Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

sie+sagen+es!

  • 1 Sie

    Sie pron pers Вие (учтиво обръщение); zu jmdm. Sie sagen говоря някому на Вие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Sie

  • 2 sagen

    ságen sw.V. hb tr.V. казвам, говоря, разправям; etw. (Akk) laut/ leise sagen казвам нещо високо/тихо; kein Wort sagen не казвам нито дума; was sagst du dazu? какво ще кажеш за това? man sagt казват, говорят, разправят, говори се; Sag mal! Sagen Sie mal! Кажи ми! Кажете ми! umg wie man so schön sagt както се казва; umg wem sagst du es! на кого го казваш!; das kannst du laut sagen! така си е, спокойно можеш да си го кажеш!; man kann sagen, was man will хората може да си говорят, каквото си щат; das will viel sagen това значи (говори) много; nichts zu sagen haben нямам думата, нямам право да заповядвам; das hat nichts zu sagen това не означава нищо; umg es ist noch nicht gesagt, dass... не е казано (речено), че...; offen gesagt откровено казано; unter uns gesagt между нас казано; wie gesagt както вече е казано.
    * * *
    tr казвам; was du nicht sagst? какво говориш?; sage und schreibe 100 Mark словом и цифром 100 марки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sagen

  • 3 lassen

    lássen (ließ, gelassen) unr.V. hb tr.V. 1. карам, накарвам да...; 2. допускам да..., позволявам да...; 3. отказвам се (от нещо); изоставям (нещо); jmdn. kommen lassen накарвам някого да дойде; Die Seite leer lassen Оставям страницата празна; Die Luft aus dem Reifen lassen Изпускам въздуха от гумата; er lässt Sie grüßen той Ви изпраща много поздрави; Sie hat sich (Dat) ein neues Kleid machen lassen Тя си поръча (уши си) нова рокля; lassen Sie von sich (Dat) hören! обаждайте се!; Jmdn. im Stich/ in der Patsche lassen Изоставям, зарязвам някого; Jmdn. in Ruhe lassen Оставям някого на спокойствие; lass das ( sein)! остави това! Hier lässt sich' s leben Тука може да се живее (тук се живее добре); Das Fenster lässt sich nur schwer öffnen Прозорецът се отваря трудно; Etw. lässt jmdn. kalt 1) Нещо не вълнува, не интересува някого; 2) Нещо не допада на някого; Das muss man ihm lassen Това трябва да му се признае; Lass uns gehen Да вървим!
    * * *
    * (lieб, gelassen) tr 1. оставям, допускам позволявам: das muб man ihm = това трябва да му се признае; etw lдЯt mich kalt нщ не ме трогва, не ми харесва; alles stehen und liegen = зарязвам всичко; den Kopf hдngen = увесвам нос; das lдЯt sich.. това може да се..; 2. карам, изкарвам (често не се превежда) etw fallen = изпущам нщ; e-m etw sagen = поръчвам да кажат нкм нщ; er lдЯt Sie grьЯen той ви праща много поздрави,много здраве; nicht von sich hцren = не се обаждам; sich ein Kleid, Schuhe machen = шия си рокля (у шивачка), поръчвам си обувки; das lasse ich mir nicht gefallen! това няма да търпя, да допусна! itr von etw = отказвам се от нщ, изоставям нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lassen

  • 4 tun

    tun I. (tat, getan) unr.V. hb tr.V. 1. правя, върша, извършвам (нещо); 2. причинявам (някому нещо); 3. umg слагам, поставям, турям; itr.V. правя се, преструвам се, давам си вид; was kann ich für dich tun? какво мога да направя за теб, с какво мога да ти услужа?; sein Bestes tun правя всичко, което зависи от мене; jmdm. einen Gefallen tun правя някому услуга; umg Salz in das Essen tun слагам сол в яденето; ich habe noch zu tun имам още работа; ich habe damit nichts zu tun нямам нищо общо с това; es tut mir Leid съжалявам; sie tut mir Leid жал ми е за нея, съжалявам я; es tut mir weh боли ме; Sie tat so, als wäre nichts geschehen Тя се държеше така, като че ли не беше се случило нищо; damit ist es nicht getan това не е достатъчно, с това проблемът не е решен; Jmdm. ist es um etw. (Akk) zu tun Някой намира нещо за (много) важно, иска да постигне нещо; umg es tut sich leicht лесно е. II. unr.V. Hilfsvb umg 1. südd за образуване на Konjunktiv ich täte dir schon helfen бих ти помогнал; 2. за подчертаване на глагола; er wusste die Antwort, aber sagen tat er sie nicht той знаеше отговора, но не го каза; Tust du mir helfen? ще ми помогнеш ли?
    * * *
    * (tat, getan) tr правя, върша, направям; Worte = es nicht само с думи не става; es ist mir sehr darum zu =, daЯ много ми е важно да ich kann nichts dazu = не мога да помогна в случая; das tut mir wohl това ми действува добре; Dienst = дежурен съм; es tut mir leid, daЯ... съжалявам, че...; es tut weh боли; es tut not нужно е, необходимо е; = Sie mir den Gefallеn направете ми услугата; 2. гов турям, поставям, слагам; Salz ans Essen = слагам сол на яденето; etw von sich = махам нщ от себе си; отървавам се от нщ; itr преструвам се, правя се на; имам вид, държа се като; er tut bцse преструва се на сърдит r es tut sich leicht гов лесно е.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tun

  • 5 viel

    viel I. (mehr, am meisten) pron indef много; многото (с определителен член или притежателно местоимение); (субстантивирано) мнозина; много неща; adv 1. често; 2. много; Das viele Geld многото пари; viele Freunde много приятели; sie trinkt viel Bier тя пие много бира; viele sagen мнозина казват; ich weiß vieles nicht не зная много неща; sie sorgt sich viel um ihre Zukunft тя се безпокои много за бъдещето си; zu viel твърде много, премного; viel mehr много повече; sehr viel твърде много. II. viel- като елемент от сложни прилага- телни в немския език viel- им придава значението 'много', срв. vielbändig.
    * * *
    (mehr, meist) a много; ein biбchen = май множко; =е gute Menschen мнозина добри xopa; = zu = премного; des Guten zu = прекалено; еr weiб Vieles той знае много неща; аv: = mehr много повече (но вж vielmehr).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > viel

  • 6 gut

    gut (besser, best) adj добър, хубав; Eine gute Idee Добра идея, добро хрумване; Eine gute Note Добра оценка; Ein gutes Gewissen Чиста съвест; Etw. tut gut Нещо действа добре, благотворно; Es gut haben Добре съм, в благоприятна ситуация съм; Es kann gut sein, dass Възможно е да...; Jmdm. ist nicht gut Някой не се чувства добре; Die Milch ist nicht mehr gut Млякото е развалено; guten Tag добър ден; gute Nacht лека нощ; gute Reise! приятно пътуване!; guten Appetit! наздраве!; gute Besserung! Скорошно оздравяване!; seien Sie so gut бъдете така добър; lass es gut sein остави това, да не говорим за това; wozu ist das gut? за какво може да послужи това?; du hast gut reden лесно ти е да говориш така; das ist so gut wie sicher това е почти сигурно; Kurz und gut с една дума; zu guter Letzt в края на краищата.
    * * *
    das, er 1. имот; имение; 2. благо; 3. стока (за изпращане); etw im = еn sagen казвам нщ с, за добро; des Guten zu viel прекалено.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gut

  • 7 sinn

    Sínn m, -e 1. сетиво; чувство, усет; 2. смисъл; цел; 3. значение; die fünf Sinne Петте сетива; der Sinn des Lebens смисълът на живота; etw. hat keinen Sinn нещо няма никакъв смисъл; etw. geht mir nicht aus dem Sinn нещо не ми излиза от ума; im wahrsten Sinne des Wortes в истинския смисъл на думата.
    * * *
    der, -e 1. смисъл; значение; 2. разсъдък; ум; dammt mir nicht aus dem = не ми излиза от ума; 3. чувство, усет; sie hat = fьr Musik тя има чувство за музика; 4. нрав, характер; leichten =es лекомислено; e-n harten = haben имам тежък, твърд характер; 5. стремеж, воля (към нщ); 6. сетиво; das sagen mir m-e fьnf =e това ми казва здравият разум; 7. pl съзнание; bei =en sein съм на себе си;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sinn

  • 8 wollen

    wóllen (wollte, gewollt) unr.V. hb Modalverb tr.V. 1. искам, желая; 2. нуждая се (от нещо); 3. твърдя, претендирам; itr.V. искам, имам намерение (да отида, да замина някъде); Er will uns besuchen Той иска, възнамерява да ни посети; diese Blumen wollen viel Wasser Тези цветя се нуждаят от много вода; Er will das Auto erkannt haben твърди, че е разпознал колата; etw. will kein Ende nehmen на нещо не му се вижда краят; das habe ich nicht gewollt не съм искал това; seine Beine wollten nicht mehr краката му отказваха.
    * * *
    tr 1. искам, желая; das will nicht viel sagen това не е нщ особено; не е важно ; еr will fort иска, възнамерява да замине; еr wollte mit der Sprache nicht heraus не искаше да говори dem sei, wie ihm wolle да бъде, както ще, каквото и да бъде, както и да е; 2. твърдя, претендирам; und das will ein Dichter sein! и тоя иска да мине, се мисли за поет! еr will als erster gekommen sein твърди, претендира да е дошъл пръв; keiner will es gewesen sein всеки отрича да го е сторил; 3. ще; wir = sehen ще видим; 4. die Arbeit will getan werden работата трябва да се свърши; = Sie bitte frьher kommen! елате, моля, по-рано!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wollen

  • 9 zieren

    zieren sw.V. hb tr.V. geh крася, украсявам (книга); sich zieren превземам се, преструвам се; zier dich nicht so! не се превземай толкова!; seine Meinung sagen, ohne sich zu zieren казвам мнението си, без да се церемоня; zieren Sie sich nicht! не се стеснявайте, яжте!
    * * *
    tr кича, крася; r превземам се, докарвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zieren

  • 10 gehören

    gehö́ren sw.V. hb itr.V. 1. принадлежа, съм (jmdm. на някого); 2. спадам (zu etw. (Dat) към нещо); 3. нужен, необходим съм; (zu etw. (Akk) за нещо); 4. част от нещо съм; sich gehören unpers подобава, прилично е; Das Auto gehört mir Колата ми принадлежи, колата е моя; Dazu gehört viel Mut За това се иска, е нужна голяма смелост; Sie gehört zur Familie Тя принадлежи, се числи към семейството; Das Fahrrad gehört in die Garage! Мястото на велосипеда е в гаража!; Es gehört sich nicht, so etwas zu sagen Не е прилично да се говорят такива неща.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gehören

См. также в других словарях:

  • sie sagen — sie sagen …   Deutsch Wörterbuch

  • Sie sagen Christus und meinen Kattun —   So äußert sich in Theodor Fontanes (1819 1898) Roman »Der Stechlin« Pastor Lorenzen gegenüber dem alten Dubslav von Stechlin in Bezug auf die Engländer: »Sie sind drüben schrecklich runtergekommen, weil der Kult vor dem Goldenen Kalbe beständig …   Universal-Lexikon

  • sie sagen nicht einmal Guten Tag — sie sagen nicht einmal Guten Tag …   Deutsch Wörterbuch

  • Zu etwas \(auch: dazu\) kann man Sie sagen —   Mit dieser umgangssprachlichen Redewendung wird scherzhaft umschrieben, dass etwas hervorragend ist: Ein klasse Eintopf ist das, dazu kann man Sie sagen! Bravo, zu so einer Leistung kann man Sie sagen! …   Universal-Lexikon

  • Sagen — Sagen, verb. reg. act. welches im weitesten Verstande einen gewissen Laut von sich geben bedeutet, dieser Laut oder Schall sey übrigens von welcher Art er wolle. Diese Bedeutung, in welcher es zugleich ein Neutrum ist, ist noch unter dem gemeinen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • sagen — besagen; äußern; bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; berichten; erzählen; schildern; nennen; räsonieren; …   Universal-Lexikon

  • sägen — schnarchen; gurgeln (umgangssprachlich) * * * sa|gen [ za:gn̩] <tr.; hat: a) Wörter, Sätze o. Ä. als lautliche Äußerung, als Mitteilung o. Ä. von sich geben: etwas laut, leise, im Flüsterton, vorwurfsvoll sagen; Mutter hat Nein dazu gesagt;… …   Universal-Lexikon

  • Sagen — 1. As (wenn) man sugt (sagt) gestorben, glaüb. (Jüd. deutsch. Brody.) 2. As man sugt Meschige (verrückt), glaübe. (Jüd. deutsch. Brody.) 3. Auf das Sagen folgt Weinen oder Behagen. Es kommt sehr viel darauf an, wie man es darstellt; es kann eine… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • sagen — sa̲·gen; sagte, hat gesagt; [Vt] 1 (jemandem) etwas sagen; etwas (zu jemandem) sagen jemandem etwas mitteilen, indem man Wörter und Sätze ausspricht <etwas freundlich, laut, leise, frech, hastig, schüchtern, zögernd sagen; Bitte / bitte, Danke …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Sie — Sie1 Personalpronomen der 2. Person Sg und Pl, Höflichkeitsform; 1 verwendet als höfliche Anrede ↔ du: Guten Tag, Frau Bauer, kommen Sie herein; Möchten Sie etwas zu trinken? Meine Damen und Herren, darf ich Sie ins Nebenzimmer bitten? 2 zu… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Sie — Dazu muß man Sie sagen: davor muß man Achtung haben, es ist hervorragend, einmalig und bewunderungswürdig. Die Anrede ›Sie‹, die Hochachtung ausdrücken soll, wird scherzhaft von Personen auch auf Dinge übertragen. Dies geschieht auch in… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»