-
1 nicht
nicht [nıçt]I adv değil;mein Vater ist \nicht zu Hause babam evde değil [o yok];\nicht viel später az sonra;\nicht mehr als -den fazla değil;\nicht mehr artık;\nicht einmal bir kere olsun;bestimmt \nicht kesinlikle, hiç mi hiç;\nicht mehr und \nicht weniger als......den ne çok ne az;\nicht nur..., sondern auch... yalnız...,... de;gar \nicht hiç;\nicht doch! yapmayın!, demeyin!;ich glaube \nicht, dass er kommt geleceğine inanmıyorum;ob du willst oder \nicht istesen de istemesen de;bitte \nicht! lütfen yapma!;tu's \nicht yapma;hab ich's \nicht gesagt? demedim mi?;was Sie \nicht sagen! demeyin!;was es \nicht alles gibt! neler neler yok ki!;\nicht einer hat's geschafft biri bile beceremediII part mi;\nicht wahr? değil mi? -
2 Kopf
Kopf m <Kopfs; Köpfe> baş, kafa; (Kopfende) başucu;Kopf stehen fam -in altı üstüne gelmek; -in aklı başından gitmek;Kopf an Kopf başa baş;Kopf hoch! cesaret!, yılmak yok!; topla kendini!;von Kopf bis Fuß tepeden tırnağa;über jemandes Kopf hinweg b-ni kaale almadan;pro Kopf kişi başına;sie ist nicht auf den Kopf gefallen o hiç de aptal değil;den Kopf hinhalten (für) -e arka çıkmak; -in suçunu üstüne almak;jemandem zu Kopf steigen b-nin başına vurmak;jemanden vor den Kopf stoßen b-ni (şiddetle) reddetmek; (Verstand) kafa, akıl;etwas im Kopf rechnen bş-i kafadan hesaplamak;fam das hältst du ja im Kopf nicht aus! bunu insanın aklı almıyor!;sich (D) etwas durch den Kopf gehen lassen bş-i düşünüp taşınmak;er hat nur Fußball im Kopf onun aklı sadece futbolda;sich (D) etwas in den Kopf setzen bş-i aklına koymak;jemandem den Kopf verdrehen b-nin aklını başından almak;den Kopf verlieren telaşa kapılmak; -
3 sondern
sie ist nicht nur schön, \sondern auch klug sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı da -
4 schon
1) ( zeitlich)\schon damals/am ersten Abend daha o zamanlar/ilk akşam;\schon oft şimdiye kadar bir çok defalar;\schon immer oldum olası, şimdiye kadar hep;\schon wieder şimdi gene;das war \schon immer so bu, daha önce de böyleydi, bu oldum olası böyleydi;nun mach \schon! ( fam) ( beeil dich) haydisene!;nun komm \schon! ( fam) haydi!, ha(y) di gel artık!;ich komme \schon! ( fam) tamam, geliyorum!;ich war \schon achtmal in Antalya şimdiye kadar sekiz kere Antalya'daydım;das Schlimmste hast du \schon hinter dir işin en kötü tarafını atlattın artık2) ( allein) bile;\schon der Gedanke macht mich krank düşüncesi bile beni hasta ediyor;wenn ich das \schon sehe! bunu görmem bile yetiyor!3) ( tatsächlich)das ist \schon möglich bu gerçekten olabilir;was heißt das \schon? bu ne ifade eder ki?;na, wenn \schon! öyleyse ne olmuş yani?;du wirst \schon sehen bekle, göreceksin4) ( doch, ja)ich denke \schon sanırım öyledir;ich gehe/komme schon, aber... gitmesine giderim/gelmesine gelirim, ama...;sie ist nicht zufrieden, aber ich \schon o memnun olmasına memnun değil, ama ben memnunum -
5 gestern
-
6 sein
sein <ist, war, gewesen> [zaın]mir ist kalt üşüdüm;bist du's? sen misin?;wir sind Freunde biz arkadaşız;sie ist Türkin o, Türk(tür);ich bin aus Dortmund ben Dortmund'danım;ich bin 25 ben 25'im;zwei und zwei ist vier iki iki daha dört eder;sie ist Polizistin o kadın polistir;es wäre besser gewesen, ...... daha iyi olacaktı;wie wäre es mit einem Bier? bir bira içsek nasıl olur?;nun sei doch nicht so! öyle naz yapmasana!;ist es nicht so? öyle değil mi?;es ist nichts bir şey yok;das war's işte bu kadar;mir ist heute nicht nach Kuchen ( fam) bugün canım pasta çekmiyor;mir ist schlecht iyi değilim;mir ist schwindlig başım dönüyor;mir ist, als hätte ich Stimmen gehört sanki sesler duymuşum gibi geldi;lass es \sein! bırak!, yapma!;es sei denn, dass... meğerki;wie dem auch sei nasıl olursa olsun2) ( Zustand)sie ist verheiratet o evli(dir)3) (vorhanden \sein) (mevcut) olmak, bulunmak;ist da jemand? orada [o burada] kimse var mı?;es waren viele Leute da orada çok insan vardı;es war einmal... bir varmış...4) ( sich befinden) bulunmak, olmak;sie sind in Deutschland Almanyadalar;wo warst du so lange? neredeydin bu kadar zaman?5) ( mit Zeitangabe)es ist 14.30 Uhr saat 14.30;heute ist Montag bugün pazartesi;es ist Juni hazirandayız;es ist sonnig/heiß hava güneşli/sıcak;es ist schlechtes Wetter hava kötü;das ist über 10 Jahre her bunun üstünden 10 yıl geçti;morgen sind es 10 Jahre, dass wir uns kennen yarın tanıştığımızın onuncu yıldönümü6) ( geschehen) olmak;muss das \sein? bunun olması zorunlu mu?;kann \sein! olabilir!;was ist? ne var?;ist was? bir şey mi var?;sei's drum! haydi öyle olsun!; ( es macht nichts) fark etmez!7) ( Hilfsverb)sie sind schwimmen ( gegangen) yüzmeye gittiler;ich bin krank gewesen hastaydım;er ist bewusstlos geworden bayıldı;sie ist verurteilt worden mahkûm oldu;wenn er nicht gewesen wäre o olmasaydı\sein Sohn/Auto onun oğlu/otosu;\seine Kinder/Freundin onun çocukları/kız arkadaşı -
7 da
da [da:]I adv\da draußen dışarıda;\da kommt er işte geliyor;\da, wo...... bulunan yerde;\da drüben şurada;\da oben/unten orada yukarıda/aşağıda;gehen sie \da herum oradan gidiniz;\da ist/sind... orada... var;gibst du mir bitte mal das Buch? — \da! kitabı lütfen bana bir verir misin? — işte!2) ( zeitlich)es ist zwei Jahre her, \da haben sie die Kirche restauriert kiliseyi restore edeli iki yıl oldu;als ich das machte, \da war ich noch ein Kind bunu yaptığımda henüz bir çocuktum;\da fällt mir gerade ein, ... aklıma gelmişken...;von \da an ondan sonra3) ( in diesem Falle) bu durumda;\da haben Sie aber nicht Recht ama bunda haklı değilsiniz;und \da wagst du es noch zu kommen? ve bu durumda gelmeyi göze alıyor musun?;\da kannst du lange warten! ( fam) bekle yârin köşesini!, daha çok beklersin!4) ( vorhanden)\da sein olmak; ( vorrätig) bulunmak;es ist niemand \da burada kimse yok;ich bin gleich wieder \da hemen geri geliyorum;war Thomas gestern \da Thomas dün burada mıydı?;ist noch Milch \da? (biraz) daha süt var mı?;das stellt alles \da Gewesene in den Schatten bu, şimdiye kadar gelmiş geçmiş her şeyi gölgede bırakır;\da ist er işte orada5) ( zur Verfügung)\da sein für jdn birisi için hazır bulunmak;er ist immer für mich \da onun benim için her zaman vakti varII konj1) ( weil) çünkü, -diği için;es geht nicht, \da die Zeit nicht reicht olmaz, çünkü vakit yetmez, vakit yetmediği için olmaz, vakit yetmediğine göre olmazsehnsüchtig erwartet er die Stunde, \da sie bei ihm sein wird yanında olacağı saati hasretle [o dört gözle] bekliyor -
8 gehen
gehen <geht, ging, gegangen> ['ge:ən]zu Fuß \gehen yayan gitmek;ich gehe jetzt zum Arzt şimdi doktora gidiyorum;es geht immer geradeaus dümdüz gider;aufs Gymnasium/in die Schule \gehen liseye/okula gitmek;sie ging zum Film sinemaya gitti;ins Bett \gehen yatağa yatmak;tanzen/schwimmen/schlafen \gehen dansa/yüzmeye/yatmaya gitmek;an Land \gehen karaya çıkmak;an die Arbeit \gehen iş başı yapmak;das geht zu weit bu fazla oldu;darum geht es mir nicht bu beni ilgilendirmez;wie geht's? nasılsın?;es geht mir gut iyiyim;lass es dir gut \gehen! kendine iyi bak!; ( bleib gesund und fröhlich) şen ve esen kal!;sie ließen es sich dat gut \gehen keyiflerini baktılar;wie \gehen die Geschäfte? işler nasıl gidiyor?;mir ist es genauso gegangen bana da aynı şey oldu;ich hörte, wie die Tür ging kapının kapanışını duydum;so geht das nicht weiter bu böyle devam edemez;das geht über meine Kräfte buna benim gücüm yetmez;mir geht nichts über meinen Urlaub iznimin üstüne bir şey yoktur;das geht in die Tausende bu, binlere varır;in Stücke \gehen parçalanmak;mit der Zeit \gehen zamana uymak;er ist von uns gegangen ( geh) o bizden gitti;das Essen geht auf mich yemeğin hesabını ben ödüyorum;das Fenster geht aufs Meer pencere denize bakıyor;wenn es nach mir ginge, ... bana kalsa,...;gehst du noch mit ihm? ( fam) onunla hâlâ çıkıyor musun?;wo sie geht und steht ( fam) nereye giderse gitsinvor sich \gehen ( fam), olmakdie Uhr geht ( falsch) saat yanlış gidiyor;gut \gehen iyi gitmek [o işlemek];ich zeige dir, wie das geht bunun nasıl işlediğini sana göstereyim;hoffentlich geht das gut! inşallah iyi gider;wenn alles gut geht, ... her şey yolunda giderse...4) ( sich gut verkaufen) satılmak;gut \gehend iyi satılan5) ( Wind) esmekdas geht nicht in meinen Kopf bunu aklım almıyor8) ( andauern) devam etmek9) ( möglich sein) olmak;es wird schon \gehen olures geht um mich/dich/uns söz konusu benim/sensin/biziz;worum geht's denn? söz konusu nedir ki?danach kann man nicht \gehen buna göre gidilmezsich \gehen lassen kendini koyuvermekII vt2) ( fam)sie ist gegangen worden işten atıldı -
9 Kopf
1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;\Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;aus dem \Kopf kafadan;\Kopf hoch! üzme tatlı canını!;etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;\Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;\Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı? -
10 viel
viel <mehr, am meisten> [fi:l]1) ( eine Menge) çok;es gibt \viel Arbeit çok iş var;\viel Spaß! iyi eğlenceler!;\viel Glück! bol şanslar!;mit \viel Mühe çok emek harcayarak;er weiß \viel o çok şey bilir;\viele Menschen/Dinge (bir) çok insan/şey;\viele kamen birçokları geldi;\viele von ihnen kamen onların birçoğu geldi;sie gleichen sich in \vielem birçok şeyleri birbirine benzer;seit \vielen Jahren uzun yıllardan beri, yıllar yılı;sie ist um \vieles jünger o çok daha gençtir2) so \viel bu [o o] kadar;so \viel wollte ich gar nicht o kadar istemiyordum ki;nimm, so \viel du willst istediğin kadar al;das ist so \viel wie ein Geständnis bu itiraf gibi bir şey;das ist so \viel wie gar nichts bu, hiçbir şey demek değildir;noch mal so \viel bu kadar daha;halb/doppelt so \viel Arbeit yarısı kadar/iki misli iş3) wie \viel? ne kadar?, kaç?;wie \viel kostet das? bu kaç para?;wie \viel Uhr ist es? saat kaç?;um wie \viel größer... ?... ne kadar daha büyük(tür) ?;wie \viel das wieder gekostet hat! yine ne kadar çok para tuttu!;wie \viele Leute waren da? orada kaç kişi vardı?4) zu \viel fazla;eine zu \viel biri fazla;das wäre zu \viel verlangt bu istediğin fazla olur;mir ist das alles zu \viel bütün bunlar benim için çok fazla;ich krieg' zu \viel ( fam) artık fazla oldu;was zu \viel ist, ist zu \viel her şeyin fazlası fazladır;sie hat einen zu \viel getrunken ( fam) içkiyi biraz fazla kaçırdıII adv1) ( häufig) çok, çoğu kez2) ( wesentlich)\viel teurer çok daha pahalı;\viel zu kurz çok kısa;\viel zu \viel çok çok fazla -
11 mehr
mehr [me:ɐ]I adv komp von viel fazla ( als -den); ( vor Zahlen) çok ( als -den); ( vor Verben) (daha) çok ( als -den);sie hat \mehr gegessen als er o, ondan çok yedi;\mehr als nötig gerekenden fazla;\mehr als sie erhofft hatte umut ettiğinden fazlası;wir brauchen \mehr Geld daha çok paraya ihtiyacımız var;immer \mehr gittikçe;etwas \mehr biraz daha;\mehr als genug yeterinden fazla;noch \mehr daha fazla;\mehr und \mehr gittikçe;nicht \mehr und nicht weniger als......den ne az ne de çok;\mehr oder weniger üç aşağı beş yukarı;viel \mehr çok daha fazla;sie ist \mehr Künstlerin als Wissenschaftlerin bilimciden çok sanatçıdırnicht \mehr artık;ich habe kein Geld \mehr artık param kalmadı, başka param yok;es gab nichts \mehr başka bir şey yoktu;kein Wort \mehr! başka söz yok!;es war niemand \mehr da orada hiç kimse kalmamıştı -
12 frei
\freier Mitarbeiter serbest eleman;das ist alles \frei erfunden bunların hepsi palavradır;jdm \freie Hand lassen birini hareketlerinde serbest bırakmak;aus \freien Stücken kendi isteğiyle;\frei sprechen serbest konuşmak, rahat konuşmak, sıkılmadan konuşmak;sie kann \frei wählen istediği gibi seçebilir;\frei laufende Hühner serbest dolaşan tavuklar;der Verbrecher läuft noch \frei herum cani hâlâ ortalıkta dolaşıyor, cani henüz yakalanmadı;\frei für Kinder ab 12 Jahren 12 yaşından büyük çocuklara serbesttir;2) ( befreit)sie ist \frei von Vorurteilen ön yargısı yoktur;jdn auf \freien Fuß setzen ( fig) birini serbest bırakmak;für etw \freie Fahrt geben ( fig) bir şey için yeşil ışık yakmak;den Dingen \freien Lauf lassen iş(ler) i oluruna bırakmak3) ( offen) açık;\freie Fahrt haben yolu açık olmak;unter \freiem Himmel açıkta, açık havada;\frei lassen ( nicht besetzen) boş bırakmak; ( nicht beschreiben) boş bırakmak;ist hier \frei? burası boş mu?;Zimmer \frei! boş odamız var!;einen Platz \frei machen bir yeri boşaltmakEintritt \frei giriş ücretsiz;\frei Haus eve teslim;\freie Marktwirtschaft serbest piyasa ekonomisi;\freier Mitarbeiter sözleşmesiz eleman\freie Elektronen serbest elektronlar7) ( Ansichten) serbest, hür, bağımsız8) ( verfügbar)\freie Zeit haben boş zamanı olmak;sind Sie \frei? boş musunuz?9) (\freimütig) açık sözlü;ich bin so \frei müsaadenizle -
13 werden
werden <wird, wurde, geworden> ['ve:ɐdən]1) ( Zustandsveränderung) olmak;alt \werden yaşlanmak;krank \werden hastalanmak;kalt \werden soğumak;mir wird schlecht fenalaşıyorum;ich werde noch verrückt bu gidişle delireceğim;es wird schon dunkel hava şimdiden kararıyor;es wird Frühling bahar oluyor2) ( Entwicklung) olmak;\werdende Mutter çocuk bekleyen anne;es wird ein Junge oğlan olacak;besser/schlechter \werden iyileşmek/kötüleşmek;was willst du einmal \werden? ileride ne olmak istiyorsun?;er will Arzt \werden o doktor olmak istiyor;was soll nun ( aus uns) \werden? şimdi (bizim hâlimiz) ne olacak?3) ( Verwandlung) olmak (zu -);zu Eis/Stein \werden buz/taş olmak;zum Dieb \werden hırsız olmak4) ( Resultat)das ist nichts geworden ( fam) bundan bir şey çıkmadı;die Fotos sind gut geworden fotoğraflar iyi çıktı;er ist 40 geworden o, 40 oldu [o yaşına girdi];daraus wird nichts! ( fam) bu olmaz!5) ( mit Zeitangabe)in einer halben Stunde wird es 12 Uhr yarım saat sonra saat 12 olacak;sie wird bald 12 yakında 12 olacak [o yaşına basacak];es wird Zeit, dass wir gehen gitme vaktimiz geldi6) ( fam)wird's bald?! daha sürecek mi? — haydi artık!;ich werd' nicht mehr! olur şey değil!2. <wird, wurde, ohne pp> aux vb1) ( zur Bildung des Futurs)ich werde es tun onu yapacağım;es wird schon \werden olacaktır;es wird gleich regnen hemen yağmur yağacakwürden Sie bitte mal kommen? lütfen bir gelir misiniz?3) ( Vermutung)es wird schon stimmen doğru olabilir;er wird wohl ausgegangen sein sokağa çıkmış olacaksie ist entführt worden o kaçırıldı;das Zimmer wird gerade gestrichen oda şimdi [o şu anda] boyanıyor;hier wird nicht geraucht! burada sigara içilmez!;mir wurde gesagt, dass... bana dendi ki,... -
14 keineswegs
keineswegs ['--'-] adves ist \keineswegs so wie Sie denken hiç de düşündüğünüz gibi değil2) ( nicht im geringsten) zerre kadar değil;sie ist \keineswegs dumm katiyen [o hiç de] aptal değildir -
15 dabei
1) ( örtlich) yanında;sind die Lösungen \dabei? çözümleri de var mı?2) ( währenddessen) iken;er arbeitete und hörte \dabei Radio çalışırken radyo dinledi;sie fühlt sich wohl \dabei bu arada kendini iyi hissediyor3) ( bei dieser Sache)ich bleibe \dabei, dass es so ist bunun böyle olduğuna dair kararım kesin;wichtig \dabei ist, dass... işin önemli tarafı şu ki,...;was hast du dir denn \dabei gedacht? hangi akla hizmet bunu yaptın?;\dabei darf man nicht vergessen, dass...... olduğunu unutmamak gerekirsie ist reich und \dabei bescheiden zengin ve de alçak gönüllü5) ( obgleich) oysa, hâlbuki, -diği hâlde;er ist traurig, \dabei hat er gar keinen Grund dazu üzgün, hâlbuki buna hiç bir neden yok, üzgün olduğu hâlde buna hiç bir neden yok\dabei sein, etw zu tun bir şeyi yapmak üzere olmak -
16 gerade
gerade [gə'ra:də]I adj1) ( geradlinig) düz2) ( aufrecht) dik;\gerade stehen dik durmak3) ( Charakter) doğru4) math çift;die \geraden Zahlen çift sayılarII adver ist \gerade eben gekommen şu anda gelmiş bulunuyor;sie duscht \gerade şu anda duş yapıyor;wo Sie \gerade da sind... siz hazır gelmişken...er wohnt \gerade um die Ecke hemen köşede oturuyor3) ( knapp) ancak, ucu ucuna;er kam \gerade noch rechtzeitig ucu ucuna geldi;mein Türkisch reicht \gerade für den Hausgebrauch ( fam) Türkçemle ancak idare edebiliyorumdas hat mir \gerade noch gefehlt! ( fam) aksi gibi bir (tek) bu eksikti!;er ist nicht \gerade eine Schönheit ( fam) o kadar da güzel değil;warum \gerade ich? (başkası yokmuş gibi) neden ben? -
17 glauben
glauben ['glaʊbən]I vt1) ( meinen) sanmak;ich glaube nicht, dass das geht bunun olabileceğini sanmıyorum [o sanmam], olabileceğine inanmıyorum;sie glaubte ihn in Schwierigkeiten ( geh) onun sıkıntıda olduğunu sanıyordu;einer musste daran \glauben ( fam) kabak birinin başın(d) a patlamak, kabak birinin başına patlaması gerekiyordu2) ( für wahr halten) inanmak;das glaubst du doch selber nicht sen de buna inanmıyorsun ki;es ist nicht zu \glauben! inanılacak şey değil!;ich glaube dir sana inanıyorum;ob du es glaubst oder nicht, ich habe gewonnen ister inan ister inanma, ben kazandımII vi a. rel inanmak (an -e);ich glaube an Gott Tanrı'ya [o Allah'a] inanıyorum -
18 privat
privat [pri'va:t]das ist meine \private Meinung bu benim şahsî düşüncemich möchte ihn \privat sprechen onunla şahsen konuşmak istiyorum, onunla özel olarak konuşmak istiyorum;sie ist \privat hier o özel olarak buradadır;ich bin \privat krankenversichert benim özel sağlık sigortam var -
19 Sache
Sache <-n> ['zaxə] fseine sieben \Sachen packen ( fig) pılı(yı) pırtıyı toplamak2) ( Angelegenheit, Handlung, Situation, Ereignis) iş, mesele; ( Handlung) konu; ( Situation) durum; ( Ereignis) olay;das ist eine \Sache des Glaubens/des Geschmacks bu, inanç/zevk meselesidir;er macht seine \Sache gut/schlecht o işini iyi/kötü yapıyor;das ist eine \Sache für sich bu başlıbaşına bir olay [o konu];das ist deine \Sache! bu senin işin!;dieses Buch ist nicht jedermanns \Sache bu kitap herkese göre değil;in eigener \Sache kendi işinde, kendisiyle ilgili olarak;mit jdm gemeinsame \Sache machen biriyle ortaklaşa iş yapmak;keine halben \Sachen machen yarım yamalak iş yapmamak;bei der \Sache bleiben konudan ayrılmamak;( kommen Sie) zur \Sache! sadede gelin!;das tut nichts zur \Sache bu durumu değiştirmezdas Auto fährt 180 \Sachen otomobil saatte 180 gidiyor -
20 eben
eben adj (flach) düz, yayvan; (gerade eben) demin;eben erst daha demin;(genau) (das ist es ja) eben! işte mesele (zaten) o ya!;eben nicht! değil/yok tabii!, ne münasebet!;eben noch (mit Mühe) zar zor;(nun einmal) sie ist eben besser als ich ne yapalım ki o benden daha iyi;so ist es eben! (ne yapalım,) durum bu!
См. также в других словарях:
... denn sie wissen nicht, was sie tun — Filmdaten Deutscher Titel: … denn sie wissen nicht, was sie tun Originaltitel: Rebel Without a Cause Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: ca. 106 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
...denn sie wissen nicht, was sie tun — Filmdaten Deutscher Titel: … denn sie wissen nicht, was sie tun Originaltitel: Rebel Without a Cause Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: ca. 106 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
007 - Die Welt ist nicht genug — Filmdaten Deutscher Titel: Die Welt ist nicht genug Originaltitel: The World Is Not Enough Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 128 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Denn sie wissen nicht, was sie tun — Filmdaten Deutscher Titel: … denn sie wissen nicht, was sie tun Originaltitel: Rebel Without a Cause Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: ca. 106 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Die Welt ist nicht genug — Filmdaten Deutscher Titel: Die Welt ist nicht genug Originaltitel: The World Is Not Enough Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 128 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Das ist nicht die ganze Wahrheit — Die Ärzte – Das ist nicht die ganze Wahrheit… Veröffentlichung 19. April 1988 Label CBS Schallplatten Format(e) LP, MC, CD Genre(s) Rock Anzahl der Titel 14 Laufzeit 43:11 … Deutsch Wikipedia
Das ist nicht die ganze Wahrheit... — Die Ärzte – Das ist nicht die ganze Wahrheit… Veröffentlichung 19. April 1988 Label CBS Schallplatten Format(e) LP, MC, CD Genre(s) Rock Anzahl der Titel 14 Laufzeit 43:11 … Deutsch Wikipedia
7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug — Filmdaten Originaltitel: 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
7 Zwerge der Wald ist nicht genug — Filmdaten Originaltitel: 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug — Filmdaten Originaltitel: 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Papa gibt Gas – Eine Familie ist nicht zu stoppen — Filmdaten Deutscher Titel: Papa gibt Gas – Eine Familie ist nicht zu stoppen Originaltitel: Ta Ra Rum Pum Produktionsland: Indien Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 156 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia