Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sie+ist+mein+typ

  • 1 Typ

    Typ m ( Typs; Typen) ( Mensch, Bauart) typ; fam. fig (G a -en) facet;
    neuen Typs nowego typu;
    fam. sie ist nicht mein Typ ona nie jest w moim typie;
    fam. dein Typ wird verlangt to do ciebie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Typ

  • 2 Fisch

    m: sich wie ein Fisch im Wasser fühlen чувствовать себя как рыба в воде. Als Großstädter fühlt er sich in Berlin wie ein Fisch im Wasser.
    Beim Witzeerzählen fühlt er sich wie ein Fisch im Wasser, ein großer [dicker] Fisch крупная добыча. Während der letzten Razzia ist es der Polizei gelungen, zwei dicke Fische zu fangen, die Fische füttern шутл. страдать морской болезнью. "Wo ist Patrik?" — "Der steht hinten an der Reling und füttert die Fische."
    Gerda hält die Dampferfahrt nicht aus. Sie sieht ganz käsig aus, wird gleich wieder die Fische füttern müssen, der Fisch muß [will] schwimmen к рыбе надо выпить. Nach diesem Hering muß ich mir unbedingt ein Bier bestellen. Der Fisch muß schwimmen.
    Es freut mich, daß der Karpfen Ihnen geschmeckt hat. Trinken wir nun ein Glas Wein, denn der Fisch will schwimmen. Ideine Fische мелкая добыча, мелочь. Bei der Verbrecherermittlung konnten bisher nur kleine Fische gefangen werden, der Haupttäter ist noch auf freiem Fuß. das sind für mich kleine Fische это для меня мелочь [пустяки]. Laß mich die Nägel in die Wand schlagen. Bei dir dauert es zu lange, und für mich sind das kleine Fische, weder Fisch noch Fleisch ни рыба ни мясо, ни то ни сё. Mein Typ ist er nicht. Er ist weder Fisch noch Fleisch, hat keinen Mumm in den Knochen.
    Der ist weder Fisch noch Fleisch. Bei dem weißt du nie, woran du bist, das sind faule Fische это пустые отговорки, это вздор. Das sind faule Fische, was er uns da weismachen wollte. Der hat nur verschlafen, wollte es bloß nicht zugeben.
    Was er uns da von seiner Verlobung mit Inge erzählt hat, sind alles faule Fische. Sie hat längst mit ihm Schluß gemacht, stumm wie ein Fisch sein быть неразговорчивым [молчальником].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fisch

  • 3 Neese

    / берл: Neese sein остаться с носом [ни с чем]. Wenn das Ganze schief geht, dann bist du Neese.
    Alle haben was gekriegt, auch wenn sie nicht gewonnen haben, nur ick war Neese.
    "Habt ihr den Lohn gekriegt?" — "Nee, Neese. Den gibt es erst nächste Woche."
    Wenn der alte Mieter bis zum ersten nicht auszieht, bist du Neese. Dann wirst du noch länger auf deinen Umzug warten, jmdm. Neese sein наплевать [начихать] кому-л. на что-л. Ob er bleibt oder geht, ist mir Neese.
    Der ist mir Neese, ist nicht mein Typ, meinte Monika.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Neese

См. также в других словарях:

  • She's the Man - Voll mein Typ — Filmdaten Deutscher Titel: She’s the Man – Voll mein Typ! Originaltitel: She s the Man Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • She's the Man – Voll mein Typ — Filmdaten Deutscher Titel: She’s the Man – Voll mein Typ! Originaltitel: She s the Man Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • She’s the Man – Voll mein Typ — Filmdaten Deutscher Titel: She’s the Man – Voll mein Typ! Originaltitel: She s the Man Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • She’s the Man – Voll mein Typ! — Filmdaten Deutscher Titel: She’s the Man – Voll mein Typ! Originaltitel: She s the Man Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Typ — 〈m.; Gen.: s, Pl.: en〉 oV 1. Urbild, Grundform 2. Gattung, Schlag; blonder, dunkler, brünetter Typ; norddeutscher, südländischer Typ; kräftiger, zarter Typ 3. Muster, Modell, Bauart; BMW vom Typ »Z3« 4. Gepräge, das eine Person mit anderen… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Typ — Genre; Art; Spezies; Sorte; Wesen; Gattung; Erscheinungsform; Menschenschlag; Menschenschar; Gruppe; Grundsatz; Regel; …   Universal-Lexikon

  • Typ-1 Diabetes — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) …   Deutsch Wikipedia

  • Typ-2-Diabetes — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) …   Deutsch Wikipedia

  • Typ-2 Diabetes — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) …   Deutsch Wikipedia

  • Typ-3-Diabetes — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) …   Deutsch Wikipedia

  • Mein Führer - Die wirklich wahrste Wahrheit über Adolf Hitler — Filmdaten Deutscher Titel: Mein Führer – Die wirklich wahrste Wahrheit über Adolf Hitler Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»