Перевод: с английского на финский

с финского на английский

side+in+a+cause

  • 1 joggle

    • täristä
    technology
    • pultti
    • hammasliitos
    • tappi
    * * *
    '‹oɡl
    (to (cause to) shake or move slightly from side to side: Don't joggle the table!) keikuttaa

    English-Finnish dictionary > joggle

  • 2 rock

    • paasi
    • rokki
    • nukuttaa
    • notkua
    • hyssyttää
    • hytkyä
    • järkkyä
    • järisyttää
    • tuutia
    • tuudittaa
    • tuuditella
    • heijata
    • heilutella
    • heilahtaa
    • heiluttaa
    • heilua
    • heilahdella
    • huojua
    • huojutella
    • huojuttaa
    • vaappua
    • vuorilaji
    • vuori
    • kari
    • kiikkua
    • keikuttaa
    • keinua
    • keikahtaa
    • keikauttaa
    • keinutella
    • keinahdus
    • keikkua
    • keinahdella
    • keinuttaa
    • keinahtaa
    • keikahdella
    • kiikuttaa
    • kivi
    • kivilaji
    • liekuttaa
    • kallio
    • gibraltar
    • kova karamelli
    • lullata
    • luoto
    * * *
    I rok noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) kallio, kari
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) kivi
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) karamellitanko
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II rok verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) keinua, keinuttaa
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) tuudittaa
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) tärisyttää
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III rok
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock

    English-Finnish dictionary > rock

  • 3 sway

    • ohjata
    • notkua
    • nuokkua
    • nytkyä
    • häilyä
    • järkyttää
    • herruus
    • heilautus
    • heiluminen
    • heilahtaa
    • heilauttaa
    • heilutella
    • heilahdella
    • heilua
    • heiluttaa
    • huojua
    • horjuttaa
    • hoippua
    • horjahtaa
    • horjahdella
    • huojutella
    • horjua
    • huojahtaa
    • huojahdella
    • huojuttaa
    • aaltoilla
    • vaappua
    • vaikutusvalta
    • vallita
    • vaikuttaa
    • vakuuttaa
    • valta
    • keinua
    • keinuttaa
    • keikkua
    • keikahtaa
    • kiikkua
    • kieppua
    • kallistua
    • kallistaa
    • hallita
    * * *
    swei 1. verb
    1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) huojua, heiluttaa
    2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) vaikuttaa
    2. noun
    1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) huojunta
    2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) valta

    English-Finnish dictionary > sway

  • 4 swing

    • notkua
    • häilyä
    • joutua hirteen
    • heilahduslyönti
    • heilahdella
    • heilutella
    • heilahduksen amplitudi
    • heiluminen
    • heilahtaa
    • heilahdus
    • heittää
    • heilua
    • heilautus
    • heilahtelu
    • heiluttaa
    • heilahduskulma
    • heilauttaa
    • huojua
    • huojuttaa
    • hulmuta
    • vauhti
    • vilkkaus
    • signaalin nolla-alue
    • signaalin nolla-alue (rad. suuntiminen)
    • vaappua
    • pyörittää
    • pyörähtää
    • pyörähdys
    • kierähdys
    technology
    • kiikku
    • kiikkua
    • keikkua
    • keikahdus
    • keinu
    • keikauttaa
    • kiikuttaa
    • keinahdus
    • keikuttaa
    • keinahtaa
    • kieputtaa
    • kiepauttaa
    • keinuttaa
    • kiepahtaa
    • keinua
    • kieppua
    • kiepahdus
    • kiepaus
    • liikkumavara
    • svengata
    • svengi
    • kääntää mieli
    • kääntyä
    • poljento
    * * *
    swiŋ 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) keinua, heilauttaa
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) harppoa
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pyörähtää
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) keinuminen
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) heilahdus
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) rytmi
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) heilahdus
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) keinu
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Finnish dictionary > swing

  • 5 wag

    • ilvehtijä
    • heilautus
    • heilutus
    • heilutella
    • heiluttaa
    • heilauttaa
    • heilua
    • huojuttaa
    • vekkuli
    • veitikka
    • ravistaa
    • keikuttaa
    • koiranleuka
    • leikinlaskija
    • pelleilijä
    • pinnari
    • pilkkakirves
    • koomikko
    * * *
    wæɡ 1. past tense, past participle - wagged; verb
    ((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) heiluttaa
    2. noun
    (a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) heilautus

    English-Finnish dictionary > wag

  • 6 waggle

    • heiluttaa
    * * *
    'wæɡl 1. verb
    (to (cause to) move from side to side: She waggled her hips as she walked down the street; His beard waggled as he ate.) keikuttaa
    2. noun
    (such a movement.) keikutus

    English-Finnish dictionary > waggle

  • 7 cross

    • panna ristiin
    • risti
    • ristikkäinen
    • risteyttää
    • risteytys
    • ristiin
    • risteillä
    • risteytyä
    • ristisiitos
    • närkästynyt
    • ilkeä
    • vastustaa
    • vastakkainen
    • vihainen
    • viivata
    • estää
    • akeä
    • puumerkki
    • rasti
    • rastia
    • kiukkuinen
    • molemminpuolinen
    • mennä ristiin
    • sekamuoto
    • saksata
    • sekasikiö
    • äreä
    • äksy
    • äkeä
    • ylittää
    • äkäinen
    • kruksi
    • kärttyisä
    • kärtyinen
    • kärttyinen
    • leikata
    • lajiristeymä
    • poikittain
    • poikittainen
    * * *
    kros I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) kiukkuinen
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) risti
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) risti
    3) (the symbol of the Christian religion.) risti
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) taakka
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) risteytys
    6) (a monument in the shape of a cross.) risti
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) ansioristi
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Finnish dictionary > cross

  • 8 safe

    • riskitön
    • turvakokous
    • turvallinen
    • turvassa
    • turvassa oleva
    • varma
    • eheä
    • vaaraton
    • vahingoittumaton
    • vaaraton (turvallinen)
    • kassakaappi
    • kassaholvi
    • säilytyslokero
    • taattu
    • tallelokero
    • tallella
    • kylmä kaappi
    • luotettava
    * * *
    I 1. seif adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) turvassa
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) turvallinen
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) vahingoittumaton
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) vaaraton
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) luotettava
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) turvata
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II seif noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) kassakaappi

    English-Finnish dictionary > safe

  • 9 support

    • olla apuna
    • olla tukena
    • ruokkia
    • tuki
    • tuki (avustaminen)
    • tuki-
    • todistaa
    • tukea
    • tukea(tietotekn)
    • tukeminen
    automatic data processing
    • tukea (ATK)
    • noja (tuki)
    • noja
    • hyväksyä
    • jalusta
    • helliä
    • hoivata
    • hirsi
    • hoitaa
    • huolto
    • huoltaa
    • huolehtia
    • avunanto
    • auttaa
    • avustaminen
    • avustus
    • avustaa
    • edustaa
    • elättäminen
    • elättää
    • elanto
    • elatus
    • sietää
    • ajaa asiaa
    • antaa apua
    • apu
    • vaalia
    • vahvistaa
    • voimistaa
    • puolustaa
    • puolenpito
    • puoltaa
    • pönkittää
    • pönkkä
    • pylväs
    • ravita
    • teline
    • kasvattaa
    • kantaja
    • kantoaine
    • kantaa
    • kestää
    • kannattaa
    • kannatin
    • kannatella
    • kannatus(markkinatalous)
    • kannatus
    finance, business, economy
    • kannatus (tal.)
    • mukavuus
    • myötävaikutus
    building / construction industry
    • perustus
    • pidellä
    • suosia
    • surunvalittelu
    • ylläpito
    • ylläpitää
    • pitää pystyssä
    • pitää koholla
    • pilari
    • pitää huolta
    • pitää yllä
    * * *
    sə'po:t 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) kannattaa
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) tukea
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) vahvistaa
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) elättää
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) tuki
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tuki
    - supporting

    English-Finnish dictionary > support

См. также в других словарях:

  • Side reins — are equipment used when longeing a horse, running from the bit of the bridle to the saddle or surcingle. As a horse training tool, they encourage flexion and softness in the horse s mouth. For longe work with a rider up who does not carry… …   Wikipedia

  • cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… …   Law dictionary

  • Side by side — Side Side (s[imac]d), n. [AS. s[=i]de; akin to D. zijde, G. seite, OHG. s[=i]ta, Icel. s[=i]?a, Dan. side, Sw. sida; cf. AS. s[=i]d large, spacious, Icel. s[=i]?r long, hanging.] 1. The margin, edge, verge, or border of a surface; especially… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cause — (k[add]z), n. [F. cause, fr. L. causa. Cf. {Cause}, v., {Kickshaw}.] 1. That which produces or effects a result; that from which anything proceeds, and without which it would not exist. [1913 Webster] Cause is substance exerting its power into… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side — (s[imac]d), n. [AS. s[=i]de; akin to D. zijde, G. seite, OHG. s[=i]ta, Icel. s[=i]?a, Dan. side, Sw. sida; cf. AS. s[=i]d large, spacious, Icel. s[=i]?r long, hanging.] 1. The margin, edge, verge, or border of a surface; especially (when the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cause and Effect — Studioalbum von Maria Mena Veröffentlichung 2008 Label Sony Music Format CD …   Deutsch Wikipedia

  • Cause and Effect — Saltar a navegación, búsqueda Cause and Effect Álbum de Maria Mena Publicación 15 de septiembre de 2008 Grabación Sony Music 2008 …   Wikipedia Español

  • side — [adj] minor; flanking ancillary, incidental, indirect, lateral, lesser, marginal, not the main, oblique, off center, postern, roundabout, secondary, sidelong, sideward, sideways, sidewise, skirting, subordinate, subsidiary, superficial; concept… …   New thesaurus

  • side — I noun affiliation, angle, aspect, body of partisans, cause, coalition, conception, direction, facet, faction, outlook, pars, party, point of view, position, sect, slant, standpoint, surface, verge, view, viewpoint II verb advocate, aid, assist,… …   Law dictionary

  • side — side1 W1S1 [saıd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(part of an area)¦ 2¦(next to)¦ 3¦(of a building/object/vehicle etc)¦ 4¦(edge)¦ 5¦(of a thin object)¦ 6¦(part of your body)¦ 7¦(shape)¦ 8¦(mountain/valley)¦ 9¦(page)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • side — n. & v. n. 1 a each of the more or less flat surfaces bounding an object (a cube has six sides; this side up). b a more or less vertical inner or outer plane or surface (the side of a house; a mountainside). c such a vertical lateral surface or… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»