-
1 side clearance
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > side clearance
-
2 removable face side clearance ring
съёмная торцевая часть ( шнека) с забойной стороныАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > removable face side clearance ring
-
3 tooth side clearance
развод зубьев; см. saw gaugeАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > tooth side clearance
-
4 sidofrigång
side clearance -
5 боковой зазор
-
6 yan boşluk
side clearance -
7 gioco
"clearance;Spiel, Satz;jogo"* * *m (pl -chi) gameil gioco gamblinggioco d'azzardo game of chancegioco da bambini child's playgioco di prestigio conjuring trickgioco elettronico computer gameGiochi Olimpici Olympic Gamesl'ho detto per gioco! I was joking!* * *gioco s.m.1 ( svago, divertimento) game, amusement, entertainment: giochi infantili, childish games (o amusements); nel cortile c'erano dei bambini intenti ai loro giochi, there were children playing games in the courtyard; esclude sempre il fratellino dai suoi giochi, he always leaves his little brother out of his games; studiare è lavoro, non è un gioco, studying is work, not amusement // giochi all'aperto, outdoor games; gioco di società, parlour game // compagno di gioco, playmate (o playfellow)2 ( con regole) game: dimmi che gioco vuoi fare, tell me which game you want to play; il bridge è un gioco che non mi piace, bridge is a game I don't like; il football è un gioco molto popolare, football is a very popular game; ''Che gioco è?'' ''é ramino'', ''What game is that?'' ''It's rummy'' // ricordati che è solo un gioco!, remember it's only a game // giochi elettronici, computer games // gioco di, con le carte, card game; carte da gioco, playing cards // giochi olimpici, Olympic games // giochi di gruppo, team games // il gioco degli scacchi, del domino, della dama, chess, dominoes, (the game of) draughts // (mat.) teoria dei giochi, game theory // gioco di pazienza, puzzle patience; gioco di prestigio, conjuring trick // gioco di potere, power game // gioco di parole, pun (o play on words)3 ( giocattolo) toy: ha giochi di ogni tipo, he has all sorts of toys; giochi pericolosi, dangerous toys4 ( d'azzardo) gambling: perdere tutto, una fortuna al gioco, to lose everything, a fortune gambling (o to gamble away everything, a fortune); il gioco è proibito in questo stato, gambling is forbidden (o not legal) in this state; avere debiti di gioco, to have gambling debts; è molto fortunato al gioco, vince sempre al gioco, he's very lucky, he always wins at gambling // fate il vostro gioco!, put down your stakes (o stake your money)! // casa da gioco, gambling (o gaming) house; tavolo da gioco, gaming table; tavolino da gioco, card table // (Borsa): gioco in Borsa, gambling on the stock exchange, stockjobbing, (fam.) playing the market; gioco al rialzo, al ribasso, bull, bear campaign6 ( modo di giocare) play: gioco scorretto, foul play; gioco pesante, rough play; si è visto del bel gioco oggi, we saw some good play today // giochi d'acqua, play of water; giochi di luce, play of light7 ( partita) game: il gioco riprese dopo una pausa di due minuti, the game restarted after a two minutes pause; l'arbitro interruppe il gioco, the referee stopped the game; vincere i primi due giochi, ( a tennis) to win the first two games8 ( a carte) ( mano) hand: non avere gioco, avere un brutto gioco, to have a bad hand // far buon viso a cattivo gioco, to make the best of a bad job9 ( divertimento, scherzo) fun, joke; game; play: non è un gioco, it's no joke; per gioco, for fun: l'ha fatto solo per gioco, he only did it for fun; un bel gioco dura poco, (prov.) don't carry the joke too far11 doppio gioco, double cross, double-dealing: fare il doppio gioco, to double-cross (o to run with the hare and hunt with the hounds)12 (mecc.) clearance, gap, play: gioco assiale, end float (o end play); gioco laterale, side clearance (o side play); eliminare il gioco, to take up slack; lasciare gioco per l'espansione termica, to allow a space (o a gap) for thermic expansion.◆ FRASEOLOGIA: in gioco, at stake: la posta in gioco è alta, the stakes are high; c'è in gioco la sua carriera, his career is at stake; gli interessi in gioco sono molti, there are many interests at stake; mettere tutto in gioco, to stake one's all // è un gioco da ragazzi, (fig.) it's child's play // non capisco il suo gioco, I don't understand what he's up to (o his game); ho scoperto il suo gioco, I've found out his little game // mostrare il proprio gioco, to put one's cards on the table // entrare in gioco, to come into play; entrano in gioco anche interessi politici, political interests also come into play (o enter the picture) // hai avuto buon gioco con lui perché lo conoscevi già, you had an easy time with him because you already knew him // stare al gioco di qlcu., to play along with s.o. // prendersi gioco di qlcu., to make fun of s.o. (o to pull s.o.'s leg); farsi gioco di qlco., to make light of sthg.* * *1) (attività) play U; (con regole) game"fate il vostro gioco" — (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"
perdere una fortuna al gioco — (d'azzardo) to lose a fortune in gambling
2) (scherzo)3) sport (nel tennis) gamerimettere in gioco la palla — (nel calcio) to put the ball back into play
gioco leale, scorretto — fair, foul play
4) (giocattolo) toy5) (effetto)6) mecc. play•gioco d'azzardo — (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance
gioco dell'oca — = snakes and ladders
gioco di pazienza — = puzzle, game requiring patience
gioco a premi — (in TV) game show
Giochi Olimpici — Olympic Games, Olympics
••fare il gioco di qcn. — to play into sb.'s hands
prendersi gioco di qcn. — to make fun o a fool of sb.
stare al gioco di qcn. — to play along with sb.
fare buon viso a cattivo gioco — to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things
mettere in gioco — to stake [somma, onore]
entrare in gioco — to come into play o into the picture
un bel gioco dura poco — prov. = the shortest jokes are the best
* * *giocopl. - chi /'dʒɔko, ki/ ⇒ 10sostantivo m.1 (attività) play U; (con regole) game; facciamo un gioco let's play a game; carta da gioco playing card; "fate il vostro gioco" (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"; perdere una fortuna al gioco (d'azzardo) to lose a fortune in gambling3 sport (nel tennis) game; campo da gioco playing field; rimettere in gioco la palla (nel calcio) to put the ball back into play; gioco leale, scorretto fair, foul play4 (giocattolo) toy5 (effetto) il gioco di luci sull'acqua the play of light on the water6 mecc. playfare il gioco di qcn. to play into sb.'s hands; il gioco non vale la candela the game's not worth the candle; prendersi gioco di qcn. to make fun o a fool of sb.; stare al gioco di qcn. to play along with sb.; fare buon viso a cattivo gioco to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things; mettere in gioco to stake [somma, onore]; doppio gioco→ doppiogioco; a che gioco sta giocando? what's his game? è un gioco da ragazzi it's child's play; entrare in gioco to come into play o into the picture; è in gioco il tuo futuro your future is at stake; ha buon gioco a criticarmi it's easy for him to criticize me; un bel gioco dura poco prov. = the shortest jokes are the best\gioco d'azzardo (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance; gioco educativo educational game; gioco elettronico computer game; gioco dell'oca = snakes and ladders; gioco di parole (word) pun; gioco di pazienza = puzzle, game requiring patience; gioco a premi (in TV) game show; gioco di prestigio conjuring trick; gioco di ruolo role-play; gioco di società parlour game; gioco da tavolo board game; Giochi Olimpici Olympic Games, Olympics. -
8 осевой задний угол (сверла)
осевой задний угол (сверла) (1.42)
Угол между главной задней поверхностью и плоскостью, образованной главной режущей кромкой и вектором главного движения в заданной точке, измеренный в плоскости, перпендикулярной к радиусу в этой точке.
Примечание
Этот угол обычно задается и измеряется у наружного уголка.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
- dépouille latérale de l’arête principale
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > осевой задний угол (сверла)
-
9 frigång
clearancemarkfrigång; ground clearancesidofrigång; side clearance -
10 странична хлабина
side-playside playside playsside clearanceside clearancesБългарски-Angleščina политехнически речник > странична хлабина
-
11 боковой зазор
side clearance, side play -
12 bočni zazor
• side play• side clearance• endplay• backlash -
13 боковой зазор
боковой зазор; торцевой зазор — side clearance
Русско-английский военно-политический словарь > боковой зазор
-
14 kąt główny przyłożenia noża
• side clearance angleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kąt główny przyłożenia noża
-
15 errore di tolleranza del gioco sui fianchi
"side clearance tolerance error;Toleranzüberschreitung;erro acima da tolerancia da folga do flanco"Dizionario Italiano-Inglese > errore di tolleranza del gioco sui fianchi
-
16 gioco del fianco
"side clearance;Flankenspiel;folga do flanco" -
17 gioco fra fianchi
"side clearance;Flankenspiel;folga entre dentes (jogo)" -
18 боковой зазор
1) Aviation: side lash2) Naval: back lash (между зубьями)3) Engineering: sideways clearance4) Construction: lateral clearance5) Railway term: lateral play6) Automobile industry: backlash, flank clearance, side clearance, side play7) Oil: back-lash8) Automation: normal backlash (пары) -
19 зазор
м.clearance; gap; back-lash; positive allowance; play; slackзазор в замке поршневого кольца, установленного в цилиндре двигателя — piston ring gap in bore
зазор между внутренней поверхностью поршневого кольца и дном канавки поршня — piston ring back clearance
зазор между стержнем клапана и направляющей втулкой — stem-to-guide clearance, valve stem clearance
- боковой зазор зубьев шестерёнзазор между юбкой поршня и цилиндром — piston-in-cylinder clearance, piston-to-wall clearance, (piston) skirt clearance
- воздушный зазор
- допустимый зазор
- зазор в замке поршневого кольца
- зазор в зубчатом зацеплении
- зазор в подшипнике
- зазор в свободном состоянии
- зазор в тормозном приводе
- зазор в холодном состоянии
- зазор между контактами прерывателя
- зазор между контактами
- зазор между лопатками
- зазор между цилиндром и поршнем
- зазор между электродами свечи
- зазор по диаметру
- избыточный зазор
- клапанный зазор
- кольцевой зазор
- концевой зазор
- малый зазор
- недостаточный зазор
- осевой зазор
- рабочий зазор
- радиальный зазор
- регулируемый зазор
- температурный зазор
- тепловой зазор
- торцевой зазор -
20 боковой задний угол
1) Engineering: side clearance2) Mechanics: lip side clearance angle3) Automation: lip side clearance angle (сверла), peripheral relief (инструмента), peripheral relief angle (инструмента), radial relief (инструмента), radial relief angle (инструмента)Универсальный русско-английский словарь > боковой задний угол
См. также в других словарях:
side clearance — See piston ring side clearance ring side clearance … Dictionary of automotive terms
side clearance — noun : backlash 1b … Useful english dictionary
ring side clearance — See piston ring side clearance … Dictionary of automotive terms
clearance — A given amount of space between two parts such as between piston and cylinder, bearing and journal , etc. Also see bearing clearance front wheel tire clearance ground clearance control ground clearance lateral clearance lateral tire cl … Dictionary of automotive terms
side — See differential side gear discharge side exhaust side federal side impact standard heavy side pattern high side low side outlet side piston ring side clearance … Dictionary of automotive terms
clearance lights — Side lights on a motor vehicle. 8 Am J2d Auto § 712. See side lights … Ballentine's law dictionary
piston ring side clearance — The space between the sides of the ring and the ring lands … Dictionary of automotive terms
clearance — noun 1 removal of sth old/unwanted ADJECTIVE ▪ forest, land, site, slum CLEARANCE + NOUN ▪ work ▪ sale (= when goods are sold cheaply to get rid of them qui … Collocations dictionary
DeLorean DMC-12 — 1981 DeLorean DMC 12 Manufacturer DeLorean Motor Company Production 1981–1982 Assembly … Wikipedia
Gerotor — A gerotor is a positive displacement pumping unit. The name gerotor is derived from Generated Rotor . A gerotor unit consists of an inner and outer rotor. The inner rotor has N teeth, and the outer rotor has N+1 teeth. The inner rotor is located… … Wikipedia
Tool bit — The term tool bit generally refers to a non rotary cutting tool used in metal lathes, shapers, and planers. Such cutters are also often referred to by the set phrase name of single point cutting tool. The cutting edge is ground to suit a… … Wikipedia