-
1 Sicherheitsbestimmungen
Pl przepisy mPl bezpieczeństwa -
2 Sicherheitsbestimmungen
f/pl. правила n/pl. техники безопасности -
3 Sicherheitsbestimmungen fьr das ScharfschieЯen mit allen Waffen
Military: SiBSУниверсальный русско-немецкий словарь > Sicherheitsbestimmungen fьr das ScharfschieЯen mit allen Waffen
-
4 Sicherheitsbestimmungen für das Scharfschießen mit allen Waffen
milit. SiBSУниверсальный русско-немецкий словарь > Sicherheitsbestimmungen für das Scharfschießen mit allen Waffen
-
5 правила техники безопасности
Sicherheitsbestimmungen f pl, Sicherheitsvorschriften f plРусско-немецкий автомобильный словарь > правила техники безопасности
-
6 правила техники безопасности
Sicherheitsbestimmungen, SicherheitsvorschriftenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > правила техники безопасности
-
7 правила техники безопасности
Sicherheitsbestimmungen, SicherheitsvorschriftenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > правила техники безопасности
-
8 правила безопасности
Sicherheitsbestimmungen f plSicherheitsvorschriften f plSicherheitsmaßregel fSicherheitsvorrichtung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > правила безопасности
-
9 правила техники безопасности
Sicherheitsbestimmungen, Sicherheitsvorschriften, UnfallverhütungsvorschriftenRussian-german polytechnic dictionary > правила техники безопасности
-
10 правила техники безопасности
n1) gener. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsschutzvorschriften, Sicherheitshinweise, Sicherheitsregeln, Sicherheitsbestimmungen, Sicherheitsvorschriften2) milit. Technische Sicherheitsvorschriften3) eng. Sicherheitsmaßregeln4) law. Arbeitsschutzanordnung, Arbeitäschutzbestimmung (ÏÒÁ), Unfallverhütungsvorschriften6) mining. Schutzbestimmung, Unfallverhütungsvorschrift7) road.wrk. Sicherheitsmaßregel8) atom. Sicherheitsbestimmungen (ÏÒÁ), Sicherheitsvorschriften (ÏÒÁ), ÏÒÁ9) busin. Sicherheitsnormen10) f.trade. Regeln der SicherheitstechnikУниверсальный русско-немецкий словарь > правила техники безопасности
-
11 несоблюдение правил техники безопасности
nlaw. Nichteinhaltung der SicherheitsbeStimmungen, Verletzung der SicherheitsbeStimmungenУниверсальный русско-немецкий словарь > несоблюдение правил техники безопасности
-
12 нормы электротехнической безопасности
nelectr. Sicherheitsbestimmungen elektrotechnische, elektrotechnische SicherheitsbestimmungenУниверсальный русско-немецкий словарь > нормы электротехнической безопасности
-
13 правила безопасности
n1) Av. Sicherheitsbestimmung (полётов)2) milit. Unfallverhütungsbestimmungen3) eng. Sicherheitsrichtlinien5) artil. Sicherheitsbestimmungen6) road.wrk. Sicherheitsvorschrift7) electr. Unfallverhütungsvorschriften8) oil. Unfallverhütungsvorschrift9) shipb. SicherheitsvorschriftenУниверсальный русско-немецкий словарь > правила безопасности
-
14 правила по технике безопасности
n1) milit. Sicherheitsbestimmungen2) railw. Sicherheitsmaßregel3) law. Arbeitsbestimmungen, Arbeitsschutzvorschriften, Unfallbestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften, technische Sicherheitsbestimmungen, technische SicherheitsvorschriftenУниверсальный русско-немецкий словарь > правила по технике безопасности
-
15 правила электротехнической безопасности
nelectr. Sicherheitsbestimmungen elektrotechnische, elektrotechnische SicherheitsbestimmungenУниверсальный русско-немецкий словарь > правила электротехнической безопасности
-
16 breach
1. nounbreach of the peace — Störung von Ruhe und Ordnung; (by noise only) ruhestörender Lärm
breach of contract — Vertragsbruch, der
breach of promise — Wortbruch, der
2) (of relations) Bruch, der2. transitive verbstep into the breach — (fig.) in die Bresche treten od. springen
eine Bresche schlagen in (+ Akk.)the wall/dike was breached — in die Mauer wurde eine Bresche geschlagen/der Deich wurde durchbrochen
* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) der Bruch2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) eine Bresche schlagen- academic.ru/96044/breach_of_the_peace">breach of the peace* * *[bri:tʃ]I. n\breach in/of an agreement Verletzung f einer Vereinbarung\breach of confidence [or faith] Vertrauensbruch m\breach of contract Vertragsbruch m\breach of duty Pflichtverletzung f\breach of [the] law Gesetzesverletzung f, Rechtsbruch m\breach of the peace Störung f der öffentlichen Ruhe und Ordnung\breach of promise Wortbruch m, Wortbrüchigkeit fsecurity \breach Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungenfundamental \breach [zum Vertragsrücktritt berechtigender] schwerer Vertragsbruchto make a \breach [in the enemy's lines] MIL eine Bresche [in die feindlichen Linien] schlagen, [die feindlichen Linien] durchbrechenII. vt1. (break)to \breach an agreement eine Vereinbarung verletzento \breach a contract einen Vertrag brechen2. (infiltrate)▪ to \breach sth a defence, the enemy lines etw durchbrechen* * *[briːtʃ]1. n1) Verletzung f (of +gen), Verstoß m (of gegen); (of law) Übertretung f ( of +gen), Verstoß ma breach of confidence/contract/faith — ein Vertrauens-/Vertrags-/Vertrauensbruch m
a breach of rule — eine Regelwidrigkeit f; (Sport) eine Regelverletzung f
a breach of security — ein Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungen
breach of promise (Jur) — Bruch m des Eheversprechens
2. vt2) contract, treaty verletzen* * *breach [briːtʃ]A s1. fig Bruch m, Übertretung f, Verletzung f2. a) Bruch m, Riss m, Sprung mb) Lücke f3. fig Bruch m, Zwiespalt m, Zwist m4. MIL Bresche f (auch fig):fill ( oder fling o.s. into, step into, throw o.s. into) the breach fig in die Bresche springen ( for für);a) MIL die Hauptlast des Angriffs tragen,b) fig die Hauptarbeit leisten5. SCHIFF Brechen n, Einbruch m (der Wellen)6. TECH Durchbruch m7. figb) Unterbrechung f, Lücke fB v/t1. MILa) eine Bresche schlagen in (akk)b) durchbrechen (auch fig)2. einen Vertrag etc brechen, verletzenBesondere Redewendungen: breach of close JUR unbefugtes Betreten fremden Besitztums;breach of contract, breach of covenant JUR Vertragsbruch m;be in breach of a contract einen Vertrag gebrochen haben;breach of etiquette Verstoß m gegen den guten Ton;breach of law Rechtsbruch m;breach of prison Ausbruch m aus dem Gefängnis;* * *1. noun1) (violation) Verstoß, der (of gegen)breach of the peace — Störung von Ruhe und Ordnung; (by noise only) ruhestörender Lärm
breach of contract — Vertragsbruch, der
breach of promise — Wortbruch, der
2) (of relations) Bruch, der2. transitive verbstep into the breach — (fig.) in die Bresche treten od. springen
eine Bresche schlagen in (+ Akk.)the wall/dike was breached — in die Mauer wurde eine Bresche geschlagen/der Deich wurde durchbrochen
* * *n.(§ pl.: breaches)= Bresche -n f.Lücke -n f.Verletzung f.Verstoß -¨e m. v.durchbrechen v. -
17 clearance
noun2) (to land/take off) Lande-/Starterlaubnis, die3) (security clearance) Einstufung als unbedenklich [im Sinne der Sicherheitsbestimmungen]; (document) ≈ Sonderausweis, der5) (Sport) Abwehr, die* * *1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) die Beseitigung2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) der Zwischenraum3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) die Zulassung* * *clear·ance[ˈklɪərən(t)s, AM ˈklɪr-]n no pl4. (of customs)\clearance certificate Ausklarierungsschein m, Zollabfertigungsschein mcustoms \clearance Zollabfertigung fto effect customs \clearance die Zollabfertigung vornehmen5. (official permission) Genehmigung f; AVIAT (for take-off) Starterlaubnis f; (for landing) Landeerlaubnis fsecurity \clearance Unbedenklichkeitsbescheinigung f* * *['klIərəns]nSee:→ also slum clearance3) (FTBL ETC)it was a good clearance by the defender — der Verteidiger hat gut geklärt
5) (by customs) Abfertigung f; (by security) Unbedenklichkeitserklärung f; (= document) Unbedenklichkeitsbescheinigung fget your security clearance first — Sie müssen erst noch von den Sicherheitsorganen für unbedenklich erklärt werden
the despatch was sent to the Foreign Office for clearance — der Bericht wurde zur Überprüfung ans Außenministerium geschickt
* * *clearance [ˈklıərəns] s1. Räumung f, Beseitigung f, Freimachung f2. Leerung f3. a) Rodung fb) Lichtung f4. TECHa) lichter Abstand, Zwischenraum mb) lichte Höhec) Spiel(raum) n(m), Luft fd) AUTO etc Bodenfreiheit fe) → academic.ru/13345/clearance_angle">clearance angle5. WIRTSCHa) Tilgung f, volle Bezahlung6. SCHIFFa) Ausklarierung f, Zollabfertigung fb) Zollschein m:clearance (papers) Zollpapiere7. allg Abfertigung f, besondersb) SCHIFF Auslaufgenehmigung f8. allg Erlaubnis f, Genehmigung f9. JUR, POL etc Unbedenklichkeitsbescheinigung f* * *noun2) (to land/take off) Lande-/Starterlaubnis, die3) (security clearance) Einstufung als unbedenklich [im Sinne der Sicherheitsbestimmungen]; (document) ≈ Sonderausweis, der5) (Sport) Abwehr, die* * *n.Freiraum -¨e m.Klärung -en f.Räumung -en f. -
18 Правила безопасности для боевых стрельб
Универсальный русско-немецкий словарь > Правила безопасности для боевых стрельб
-
19 нормы технической безопасности для электроустановок
Универсальный русско-немецкий словарь > нормы технической безопасности для электроустановок
-
20 положения по технике безопасности
Универсальный русско-немецкий словарь > положения по технике безопасности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sicherheitsbestimmungen — Sicherheitsbestimmungen … Deutsch Wörterbuch
Sich.-Best. — Sicherheitsbestimmungen EN safety rules [regulations] … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
DIN-VDE-Normen Teil 4 — Liste der VDE Normen von VDE 0400 bis 0499 VDE 0400 Teil 1 2001 07 DIN EN 61779 1 Elektrische Geräte für die Detektion und Messung brennbarer Gase Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren (IEC 61779 1: 1998, modifiziert) Deutsche… … Deutsch Wikipedia
Heidelberger Bergbahn — Endstation am Königstuhl Die Heidelberger Bergbahn (ursprünglich Molkenkurbahn) ist eine aus zwei Standseilbahnen bestehende Bergbahn in Heidelberg, die in zwei Abschnitten vom Kornmarkt vorbei am Heidelberger Schloss über die Umsteigestation… … Deutsch Wikipedia
DIN-VDE-Normen Teil 8 — Liste der VDE Normen ab 0800 VDE 0800 Teil 1 1989 05 DIN VDE 0800 1 Fernmeldetechnik Allgemeine Begriffe, Anforderungen und Prüfungen für die Sicherheit der Anlagen und Geräte VDE 0800 Teil 2 310 2001 09 DIN EN 50310 Anwendung von Maßnahmen für… … Deutsch Wikipedia
Transportbehälter (Kerntechnik) — Verladung eines CASTOR Transportbehälters im März 2001 Ein Transportbehälter ist in der Kerntechnik ein massiver Stahl oder Gussbehälter zur Zwischenlagerung und zum Transport radioaktiver Materialien, zum Beispiel von Brennelementen oder… … Deutsch Wikipedia
1. FC Lok — 1. FC Lokomotive Leipzig Voller Name 1. FC Lokomotive Leipzig e. V. Gegründet 20. Januar 1966 / 10. Dezember 2003 Vereinsfarben Blau Gelb … Deutsch Wikipedia
1. FC Lok Leipzig — 1. FC Lokomotive Leipzig Voller Name 1. FC Lokomotive Leipzig e. V. Gegründet 20. Januar 1966 / 10. Dezember 2003 Vereinsfarben Blau Gelb … Deutsch Wikipedia
1. FC Lokomotive Leipzig — Voller Name 1. FC Lokomotive Leipzig e. V. Gegründet 20. Januar 1966 / 10. Dezember 2003 Verei … Deutsch Wikipedia
Antenne (Funktechnik) — Eine Antenne ist ein elektrische und magnetische Felder zulassender Leiter und dient zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen. Die Baugröße liegt in der Größenordnung der Wellenlänge, bei kurzen Wellenlängen auch ein Vielfaches… … Deutsch Wikipedia
Antenne (Technik) — Eine Antenne ist ein elektrische und magnetische Felder zulassender Leiter und dient zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen. Die Baugröße liegt in der Größenordnung der Wellenlänge, bei kurzen Wellenlängen auch ein Vielfaches… … Deutsch Wikipedia