-
81 reorient
re·ori·ent [ˌri:ʼɔ:riənt] vtto \reorient sth etw neu ausrichten;as the company started making losses they had to \reorient their staff als die Firma anfing, Verluste zu machen, musste sie entsprechende neue Direktiven an ihre Belegschaft ausgeben; -
82 snaći
(-laziti) heim|suchen, erei'len, treffen, betre'ffen (174); s. se sich zure'cht|finden, sich darei'n|-(hin-ei'n|-)finden (41), sich ein|richten (ein|stellen); snašla ga je nesreća er wurde vorn Unglück heimgesucht; na putu ga je snašla smrt auf der Reise ereilte ihn der Tod; s. se u teškom položaju sich in einer schweren Lage zurechtfinden; snašlo nas je veliko zlo ein großes Unheil kam über uns (ereilte uns) -
83 navigate
1. transitive verb1) (sail on) befahren [Kanal, Fluss, Gewässer]2) navigieren [Schiff, Flugzeug]2. intransitive verb1) (in ship, aircraft) navigierenyou drive, I'll navigate — du fährst, und ich dirigiere od. lotse dich
* * *['næviɡeit]1) (to direct, guide or move (a ship, aircraft etc) in a particular direction: He navigated the ship through the dangerous rocks.) steuern2) (to find or follow one's route when in a ship, aircraft, car etc: If I drive will you navigate?) steuern, navigieren•- academic.ru/49238/navigable">navigable- navigation
- navigator* * *navi·gate[ˈnævɪgeɪt]I. vt▪ to \navigate sth1. (steer) etw navigieren [o steuern2. (traverse) etw befahrento \navigate the ocean/a river das Meer/einen Fluss befahren; (pass through) etw durchfahrenthe crowd was so thick that it took us ten minutes to \navigate it die Menschenmenge war so dicht, dass wir zehn Minuten brauchten, um durchzukommendespite having drunk too much beer he just managed to \navigate his way to the door obwohl er zu viel Bier getrunken hatte, schaffte er es noch zur Türto \navigate the internet im Internet navigierentheir marriage survived all the crises which had to be \navigated along the way ihre Ehe überlebte sämtliche Krisen, die sie im Laufe der Zeit durchzustehen hatten* * *['nvIgeɪt]1. vi(in plane, ship) navigieren; (in car) den Fahrer dirigieren; (in rally) der Beifahrer seinwho was navigating? (in plane, ship) — wer war für die Navigation zuständig?; (in car) wer war der Beifahrer?
I don't know the route, you'll have to navigate — ich kenne die Strecke nicht, du musst mir sagen, wie ich fahren muss or du musst mich dirigieren
2. vt1) aircraft, ship, spaceship navigierento navigate sth through sth — etw durch etw (hindurch)navigieren; (fig) etw durch etw hindurchschleusen
he navigated his way through the crowd — er bahnte sich (dat) einen Weg durch die Menge
* * *navigate [ˈnævıɡeıt]A v/i1. (zu Schiff) fahren, segelnto nach)B v/t1. SCHIFFa) befahren, beschiffenb) die Meere etc durchfahren2. FLUG durchfliegen3. FLUG, SCHIFF steuern, lenken, navigieren* * *1. transitive verb1) (sail on) befahren [Kanal, Fluss, Gewässer]2) navigieren [Schiff, Flugzeug]2. intransitive verb1) (in ship, aircraft) navigierenyou drive, I'll navigate — du fährst, und ich dirigiere od. lotse dich
* * *v.fahren v.(§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)schiffen v. -
84 orientować
orientować [ɔrjɛntɔvaʨ̑] < perf z->I. vt\orientować kogoś w czymś jdn über etw +akk unterrichtenII. vr1) ( w przestrzeni) sich +akk zurechtfinden, sich +akk orientieren2) ( mieć rozeznanie)\orientować się w czymś in etw +dat Bescheid wissen, sich +akk in etw +dat [gut] auskenneno ile się orientuję, ... soweit [ lub soviel] ich weiß... -
85 manejar
manɛ'xarv1) fahren, Auto fahren2) ( maniobrar) handhaben, hantieren, umgehen3) TECH bedienen4) (controlar, gobernar) kontrollierenYa no puedo manejar la situación. — Ich habe die Situation nicht mehr unter Kontrolle.
verbo transitivo1. [usar] benutzen2. [manipular] bedienen3. [dirigir] leiten4. [caballo] führen5. (americanismo) [conducir] fahren————————manejarse verbo pronominalmanejarmanejar [mane'xar]num1num (usar) handhaben; (máquina) bedienen; (figurativo) umgehen [mit+dativo]; manejar el cuchillo mit dem Messer hantieren; manejas bien las cifras du kannst gut mit Zahlen umgehen; saber manejar el dinero gut mit Geld umgehen können; '¡manéjese con cuidado!' 'Vorsicht! Zerbrechlich!'num2num informática steuernnum4num (a alguien) manipulieren; maneja al marido a su antojo sie macht mit ihrem Mann, was sie will■ manejarse zurechtkommen; saber manejarse en la vida sich gut im Leben zurechtfinden; manejárselas (familiar) sich dativo zu helfen wissen -
86 miscast
mis·cast[mɪˈskɑ:st, AM -ˈskæst]I. vt<-cast, -cast>▪ to \miscast sb jdn falsch besetzento \miscast a play/film ein Theaterstück/einen Film fehlbesetzenII. adj* * *['mɪs'kAːst] pret, ptp miscastvtplay falsch or schlecht besetzen, fehlbesetzenthe actor was clearly miscast in this role — mit diesem Schauspieler war die Rolle eindeutig fehlbesetzt
* * *be (badly) miscast eine (glatte) Fehlbesetzung sein (as als)* * *n.Fehlbesetzung f. v.fehlbesetzen v. -
87 bearing
bear·ing [ʼbeəʳɪŋ, Am ʼber-] n1) geog, naut Peilung f;to get [or find] one's \bearings ( fig) sich akk zurechtfinden [o ( fig) orientieren], zurechtkommen;to lose one's \bearings die Orientierung verlieren;to plot one's \bearings ( position) die Position feststellen;( direction) den Kurs ermitteln2) ( deportment) Benehmen nt kein pl, Betragen nt kein pl, Verhalten nt kein pl, ( posture) Haltung f;she had a proud, distinguished \bearing sie hatte eine stolze, vornehme Art;dignified \bearing würdige Haltung -
88 miscast
to \miscast sb jdn falsch besetzen;to feel \miscast in one's life sich akk im Leben nicht zurechtfinden;to feel \miscast in one's role sich in seiner Rolle nicht wohl fühlen -
89 navigate
navi·gate [ʼnævɪgeɪt] vtto \navigate sth2) ( traverse) etw befahren;to \navigate the ocean/ a river das Meer/einen Fluss befahren;( pass through) etw durchfahrenthe crowd was so thick that it took us ten minutes to \navigate it die Menschenmenge war so dicht, dass wir zehn Minuten brauchten, um durchzukommen;despite having drunk too much beer he just managed to \navigate his way to the door obwohl er zu viel Bier getrunken hatte, schaffte er es noch zur Tür;to \navigate TV channels sich akk bei [vielen] Fernsehkanälen zurechtfinden;to \navigate the World Wide Web im Internet navigieren; -
90 Orient
ori·ent1. ori·ent [ʼɔ:riənt] vt( esp Am)1) ( position)to \Orient sth etw dat eine Richtung geben;to \Orient a building north and south ein Haus in Nord-Süd-Richtung bauen;to \Orient a church eine Kirche ostwärts ausrichten [o osten];2) ( determine position)3) ( gear)2. Ori·ent [ʼɔ:riənt] nthe \Orient der Orient -
91 orient
ori·ent1. ori·ent [ʼɔ:riənt] vt( esp Am)1) ( position)to \orient sth etw dat eine Richtung geben;to \orient a building north and south ein Haus in Nord-Süd-Richtung bauen;to \orient a church eine Kirche ostwärts ausrichten [o osten];2) ( determine position)3) ( gear)2. Ori·ent [ʼɔ:riənt] nthe \orient der Orient -
92 svijet
Welt f (-, -en), Erde f (-), Schöpfung f (-); (ljudi) Menschen (pl), Leute (pl); Stari s. die Alte Welt; Novi s. die Neue Welt; gornji (podzemni) s. die Ober-(Unter-) welt; s. mašte Traumwelt f, Phantasiewelt f; životinjski (biljni) s. Tier- (Pflanzen-)welt f; (Fauna f, Flora f); učeni (umjetnički, radni) s. die Gelehrten- (Künstler-, Arbeiter-) welt; tako je na s-u das ist der Welten Lauf; strana s-a Weltgegend f (Weltteil m. Himmelsrichtung f); ugledati svijetlo s-a das Licht der Welt erblicken; s. oko nas (sredina) Umwelt f; nazor o s-u Weltanschauung f; poznavati (ne poznavati) s. weltkundig (weltfremd) sein; snaći se u s-u sich in der Welt zurechtfinden (sich in die Welt schicken); kretati se po cijelom s-u in der ganzen Welt herumkommen (b); živjeti odvojen od s-a von aller Welt abgeschieden (abgeschnitten) leben; pa nije to na kraj s-a das ist doch nicht aus der Welt; propast s-a Weltuntergang m; što., će s. na to reći! was werden die Leute dazu sagen! -
93 найти своё место в жизни
vgener. sich im Leben [in der Welt] zurechtfinden (Das grosse deutsch-russische Wörterbuch, Herausgegeben von Prof. Dr. sc. phil. O.I. Moskalskaja, 1980)Универсальный русско-немецкий словарь > найти своё место в жизни
-
94 находить выход при любых обстоятельствах
Универсальный русско-немецкий словарь > находить выход при любых обстоятельствах
-
95 ориентироваться в лабиринте параграфов
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > ориентироваться в лабиринте параграфов
-
96 уметь найти своё место в жизни
vУниверсальный русско-немецкий словарь > уметь найти своё место в жизни
-
97 хорошо разбираться в дебрях параграфов
part.Универсальный русско-немецкий словарь > хорошо разбираться в дебрях параграфов
-
98 saber manejarse en la vida
saber manejarse en la vidasich gut im Leben zurechtfinden -
99 destreggiarsi
destreggiarsidestreggiarsi [destred'dlucida sans unicodeʒfontarsi]verbo riflessivozurechtkommen; destreggiarsi con qualcunoqualcosa mit jemandemetwas zurechtkommen; destreggiarsi in qualcosa sich in etwas dativo zurechtfindenDizionario italiano-tedesco > destreggiarsi
100 destreggiarsi in qualcosa
destreggiarsi in qualcosasich in etwas dativo zurechtfindenDizionario italiano-tedesco > destreggiarsi in qualcosa
СтраницыСм. также в других словарях:
zurechtfinden — (sich) orientieren; richten; anlehnen (an); orientieren (nach); ausrichten; zurechtkommen; klarkommen (umgangssprachlich); zu Rande kommen ( … Universal-Lexikon
zurechtfinden — sich zurechtfinden sich durchfinden, durchkommen, sich orientieren, zurechtkommen; (ugs.): wissen, wo der Hammer hängt; wissen/sehen, wo es langgeht. * * * zurechtfinden,sich:1.〈denrichtigenWegfinden〉sichdurchfinden+sichherausfinden;auch⇨orientier… … Das Wörterbuch der Synonyme
zurechtfinden, sich — sich zurechtfinden V. (Grundstufe) genau wissen, wo man sich befindet Synonyme: sich orientieren, orientieren, sich Beispiel: Er hat sich in der neuen Stadt schnell zurechtgefunden … Extremes Deutsch
sich orientieren — (lat. ▷ franz.) * sich zurechtfinden, eine Richtung finden sich mithilfe einer Karte orientieren * sich nach etwas ausrichten Er orientierte sich an den Interessen seines Bruders … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
zurechtfinden, — zurechtfinden, ich: orientieren, sich … Das große Fremdwörterbuch
zurechtfinden — zu·rẹcht·fin·den, sich (hat) [Vr] sich (irgendwo) zurechtfinden in einer fremden Umgebung oder bei einer neuen Tätigkeit o.Ä. die Bedingungen richtig einschätzen, bewältigen o.Ä.: sich in einer fremden Stadt zurechtfinden; Es dauerte lange, bis… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
orientieren, sich — sich orientieren V. (Grundstufe) genau wissen, wo man sich befindet Synonyme: sich zurechtfinden, zurechtfinden, sich Beispiele: Ich muss mich erst orientieren, wo ich eigentlich bin. Er orientiert sich gut in der Dunkelheit … Extremes Deutsch
auskennen, sich — sich auskennen V. (Mittelstufe) mit etw. vertraut sein, sich zurechtfinden Beispiele: Er kennt sich mit Autos sehr gut aus. Ich kenne mich in Berlin nicht aus … Extremes Deutsch
zurechtfinden (sich) — zeräächfinge (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
zurechtfinden — zu|rẹcht|fin|den , sich … Die deutsche Rechtschreibung
verlaufen, sich — sich verlaufen V. (Aufbaustufe) den falschen Weg gehen und sich nicht mehr zurechtfinden können Synonyme: sich verirren, die Orientierung verlieren, vom Weg abkommen, irregehen (geh.), sich verfranzen (ugs.) Beispiel: Sie haben sich im Wald… … Extremes Deutsch