-
1 дърпам
дъ́рпам гл. 1. ( тегля) ziehen unr.V. hb tr.V., zerren sw.V. hb tr.V.; 2. разг. ( пуша) ziehen unr.V. hb tr.V. ( от нещо an etw. (Dat)); дърпам се ( съпротивлявам се) sich ziehen unr.V. hb, sich widersetzen sw.V. hb, sich wiegern sw.V. hb; дърпам въжето Das Seil ziehen; дърпам от цигарата An der Zigarette ziehen. -
2 тегля
те́гля гл. 1. ( дърпам) ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. разг. ( чертая) ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. прен. ( пари от сметка) ab|ziehen unr.V. hb tr.V., beheben unr.V. hb tr.V.; 4. прен. само в 3 л. ( примамвам) an|ziehen unr.V. hb tr.V., an|locken sw.V. hb tr.V., an|reizen sw.V. hb tr.V.; 5. ( претеглям) wiegen sw.V. hb tr.V., wägen sw.V. hb tr.V.; тегля се sich ziehen unr.V. hb; тегля пари от сметката Geld vom Konto abziehen; тегля 1 кг домати Ein Kilo Tomaten wiegen; тегля последствията Die Konsequenzen ziehen. -
3 притеглям
прите́глям, прите́гля гл. 1. heran|ziehen unr.V. hb tr.V., herbei|ziehen unr.V. hb tr.V.; an sich ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. ( привличам) an|ziehen unr.V. hb tr.V. -
4 увличам
увли́чам, увлека̀ гл. ziehen unr.V. hb tr.V., mit|reißen unr.V. hb tr.V., hin|reißen unr.V. hb tr.V., mit|packen sw.V. hb tr.V.; увличам се 1. sich hin|reißen lassen unr.V. hb; 2. ( влюбвам се) sich verlieben sw.V. hb; увличам тълпите след себе си Die Menschenmenge hinter sich ziehen; Признавам, че малко се увлякох по нея Ich gebe es zu, ich habe mich ein bisschen in sie verliebt. -
5 влача
вла̀ча гл. 1. hinter sich ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. разг. ( мъкна) tragen unr.V. hb tr.V., schleppen sw.V. hb tr.V.; schleifen sw.V. hb tr.V.; влача се 1. sich schleppen sw.V. hb; schleifen sw.V. hb/sn itr.V.; 2. ( пълзя) kriechen unr.V. sn itr.V., schleichen unr.V. sn itr.V.; 3. ( мъкна се) sich herum|treiben unr.V. hb; Едва се влача от умора Ich schleppe mich müde, ich kann kaum noch die Beine schleppen; влача се болен Sich krank schleppen; Роклята се влачи по пода Das Kleid schleift auf/über den Boden; влача се по корем пред някого Vor jmdm. auf den Bauch kriechen. -
6 повличам
повли́чам, повлека̀ гл. 1. ( тегля) hinter sich ziehen unr.V. hb tr.V.; mit|schleppen sw.V. hb tr.V.; ( по земята) mit|schleifen sw.V. hb tr.V.; 2. ( отнасям) mit|reißen unr.V. hb tr.V.; повличам се sich schleppen sw.V. hb. -
7 точа
-
8 привличам нечие внимание
jds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen -
9 протяга се [във времето]
sich hinziehen [sich in die Länge ziehen] -
10 проточвам се
sich in die Länge ziehen -
11 навличам
навли́чам, навлека̀ гл. 1. ( натрупвам чрез влачене) an|schwemmen sw.V. hb tr.V.; 2. навличам си нещо sich (Dat) zu|ziehen unr.V. hb tr.V., sich (Dat) holen sw.V. hb tr.V., etw. auf sich (Akk) ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. разг. ( обличам върху) über|ziehen unr.V. hb tr.V.; навличам се sich dick an|ziehen unr.V. hb; навличам си нечия ненавист Ich ziehe mir jmds. Unmut zu; навличам си беда Ich hole mir Unheil. -
12 провличам
провли́чам, провлека̀ гл. 1. schleppen sw.V. hb tr.V.; 2. ( протакам) in die Länge ziehen unr.V. hb tr.V., hin|ziehen unr.V. hb tr.V., hin|schleppen sw.V. hb tr.V., aus|dehnen sw.V. hb tr.V.; 3. ( изговарям провлечено) gedehnt sagen sw.V. hb tr.V.; in schleppendem Tone/mit schleppender Stimme sprechen unr.V. hb tr.V.; провличам се 1. ( влека се) sich schleppen sw.V. hb; 2. ( протака се) sich hin|schleppen sw.V. hb, sich hin|ziehen unr.V. hb. -
13 опъвам
опъ́вам, опъ́на гл. 1. spannen sw.V. hb tr.V., an|spannen sw.V. hb tr.V., straff ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. ( палатка) auf|schlagen unr.V. hb tr.V.; 3. ( платна) auf|ziehen unr.V. hb tr.V.; 4. ( крака) aus|strecken sw.V. hb tr.V.; опъвам се 1. sich spannen sw.V. hb; 2. ( протягам се) sich aus|strecken sw.V. hb; 3. прен. ( противя се) sich widersetzen sw.V. hb; опъвам струните die Saiten anspannen; опъвам се на учителя sich dem Lehrer widersetzen. -
14 изваждам
изва̀ждам, изва̀дя гл. 1. ziehen (zog, gezogen) unr.V. hb tr.V., heraus|ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. (събирам, инкасирам) auf|rufen unr.V. hb tr.V., ein|ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. мат. ab|ziehen unr.V. hb tr.V., substrahieren sw.V. hb tr.V.; 4. ( изготвям) ausstellen lassen unr.V. hb tr.V.; 5. ( изнасям) bringen unr.V. hb tr.V.; изваждам носната си кърпа Sein Taschentuch ausziehen; изваждам банкноти от обръщение banknoten aufrufen, einziehen; изваждам две от десет ich substrahiere zwei von zehn; изваждам си документи за самоличност sich Identifikationsdokumente ausstellen lassen; изваждам нещо на бял свят etw. ans Tageslicht bringen, zur Schau bringen. -
15 очертавам
очерта̀вам, очерта̀я гл. ziehen unr.V. hb tr.V., schlagen unr.V. hb tr.V., beschreiben unr.V. hb tr.V., umreißen unr.V. hb tr.V.; очертавам се sich ab|zeichnen sw.V. hb, sich ab|heben unr.V. hb; очертавам контурите die Konturen ziehen; силуетът ѝ се очерта ihre Silhouette zeichnete sich ab. -
16 преобличам
преобли́чам, преоблека̀ гл. 1. um|ziehen unr.V. hb tr.V., um|kleiden sw.V. hb tr.V.; 2. ( маскирам) verkleiden sw.V. hb tr.V.; преобличам се 1. sich um|ziehen unr.V. hb; 2. ( маскирам се) sich verkleiden sw.V. hb, sich um|kleiden sw.V. hb. -
17 прихващам
-
18 разтакавам
разтака̀вам гл. 1. ( протакам) hin|ziehen unr.V. hb tr.V., hinaus|schieben unr.V. hb tr.V., разг. auf die lange Bank schieben unr.V. hb tr.V.; 2. ( разкарвам) unnütz hin und her schicken sw.V. hb tr.V.; разтакавам се 1. ( протакам се) sich hin|ziehen unr.V. hb, sich verzögern sw.V. hb; 2. ( шляя се) sich herum|treiben unr.V. hb, schlendern sw.V. sn itr.V. -
19 извличам
извли́чам, извлека̀ гл. 1. ( изнасям) schleppen sw.V. hb tr.V., schleifen unr.V. hb tr.V. (от aus (Dat)); 2. aus|ziehen unr.V. hb tr.V., extrahieren sw.V. hb tr.V., gewinnen unr.V. hb tr.V.; извличам пияния от заведението Den Betrunkenen aus dem Lokal schleppen; извличам полза от нещо nutzen aus etw. (Dat) ziehen; извличам витамините от продукт die Vitaminstoffe aus einem Produkt herausziehen, extrahieren; извличам си поука от нещо sich (Dat) eine Lehre aus etw. (Dat) ziehen. -
20 измъквам
измъ́квам, измъ́кна гл. 1. heraus|ziehen unr.V. hb tr.V., ziehen tr.V.; 2. ( изваждам) heraus|holen sw.V. hb tr.V.; 3. ( отмъквам) fort|schleppen sw.V. hb tr.V.; измъквам се 1. heraus|kommen unr.V. sn itr.V. 2. ( избягвам) sich davon|schleichen unr.V. sn; 3. прен. разг. ( отскубвам се) sich entwinden unr.V. hb; entwischen sw.V. sn itr.V. ( от нещо etw. (Dat)).
См. также в других словарях:
Blicke auf sich ziehen — Aufmerksamkeit erregen; auffallen; Aufmerksamkeit auf sich ziehen … Universal-Lexikon
Aufmerksamkeit auf sich ziehen — Blicke auf sich ziehen; Aufmerksamkeit erregen; auffallen … Universal-Lexikon
nach sich ziehen — nach sich ziehen … Deutsch Wörterbuch
Ziehen — Ziehen, verb. irregul. ich ziehe, du ziehest, er ziehet, oder zieht, (Oberd. du zeuchst, er zeucht,) Conj. daß ich ziehe u.s.f. Imperf. ich zog, Conj. zöge; Particip. gezogen; Imperat. ziehe, oder zieh, (Oberd. zeuch.) Es ist in einer dreyfachen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ziehen — ziehen: Das altgerm. Verb mhd. ziehen, ahd. ziohan, got. tiuhan, aengl. tēon (vgl. aisl. togenn »gezogen«) gehört zu einer idg. Wurzel *deuk »ziehen«; vgl. aus anderen idg. Sprachen z. B. lat. ducere »ziehen, führen« (s. die Fremdwortgruppe um ↑ … Das Herkunftswörterbuch
ziehen, sich — sich ziehen V. (Aufbaustufe) sich über ein bestimmtes Gebiet erstrecken Beispiel: Die Wiesen ziehen sich bis zum Horizont … Extremes Deutsch
nach sich ziehen — zur Folge haben; darauf hinauslaufen; zeitigen; hervorbringen; mit sich bringen; erwecken; hervorrufen; auslösen; verursachen; bewirken; einherkommen; … Universal-Lexikon
ziehen — suckeln (umgangssprachlich); saugen; nuckeln; auslutschen; zuzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); aussaugen; zutzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); zerren; reißen * * * … Universal-Lexikon
ziehen — zie·hen; zog, hat / ist gezogen; [Vt/i] (hat) 1 jemand / etwas zieht (jemanden / etwas) jemand / etwas bewegt eine Person oder Sache, die hinter ihm / dahinter ist, in die gleiche Richtung, in die er / es sich bewegt <einen Schlitten, Karren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ziehen — 1. Das heisst gezogen, sagte der Feling, als er einen fusslangen Wurm aus dem Arsch hervorbrachte. Holl.: Is dat trekken, zei de mof, en hij haalde eene pier van twintig duim uit zijn achterste. (Harrebomée, II, 180b.) 2. Das zieht, sagte der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ziehen — 1. bewegen, hinter sich herziehen, ins Schlepptau nehmen, schleifen, schleppen, zerren; (landsch.): zurren; (nordd.): tauen; (früher): treideln; (Seemannsspr.): bugsieren, gienen. 2. entfernen, [heraus]holen, herausnehmen, herausziehen. 3. a)… … Das Wörterbuch der Synonyme