-
81 sno
vb.(prøve at komme væk om orm, vej om plante)sno sig sich winden, sich schlängeln, klettern -
82 culebrear
-
83 colluctor
col-luctor, ātus sum, ārī (con u. luctor), mit jmd. ringen, kämpfen, absol., Iustin. 13, 8, 8. Apul. met. 2, 32: m. Dat., his praedonibus, Prud. ham. 521: m. cum u. Abl., v. Ringen beim Beischlaf, cum viro, Sen. contr. 1, 2, 6: übtr., cum vagus et incertus spiritus colluctatus est, Sen.: cum corpusculo suo, Sen.: cum calamitate, Sen.: cum agro od. solo, Col. u. Plin.: duabus legibus inter se colluctantibus, einander widersprechend, Augustin. – v. kranken Tieren, sich winden, sich krümmen, Pelagon. veterin. 13. p. 59 (= 213 Ihm).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > colluctor
-
84 gyrus
gȳrus, ī, m. (γῦρος), der Kreis, a) übh.: angustissimum habet dies gyrum, Sen.: linea in gyrum reflexa, Kreislinie, Mart. Cap.: in gyrum (ringsherum) euripo addito, Suet.: componere in gyro (ringsherum), Apic.: maeandros facere et gyros (v. Wege), Amm.: bildl., in illis dialecticae gyris atque maeandris consenescas, Gell. 16, 8, 17. – b) der in der Bewegung (bes. im Fluge, im Laufe) beschriebene Kreis, lineae in gyrum reflexae, Kreislinien, Mart. Cap.: gyrum trahere, Windungen machen, sich winden (v. der Schlange), Verg.: gyros per aëra ducere, kreisen (v. Vögeln), Ov.: flectitur in gyrum (miluus), Ov.: volat ingenti gyro (telum), Verg.: apes gyros volatu edunt, Plin.: grues gyros quosdam in decoro cursu peragunt, Plin.: redit (vulpes) in gyrum, er kehrt im Kr. zurück, Ov.: eludit (Camilla) gyro interior, Verg.: iactari volubilibus gyris (v. Frauen), Amm. – bes. in bezug auf Pferde, gyros dare, Kreiswendungen machen, die Pferde im Kreise tummeln, Verg.: in gyros ire od. gyrum carpere, im Kr. laufen (v. Pferden), Ov. u. Verg.: ebenso variare gyros, Tac.: meton., gyrum (die Bahn) pulsare equo, das Roß in der B. tummeln, Prop. 3, 14, 11. – bildl., in gyrum rationis et doctrinae duci, sich von der V. usw. leiten lassen, Cic.: ex ingenti quodam oratorem immensoque campo in exiguum gyrum (enge Laufbahn) compellere, Cic.: an-————gustissimo gyro ingeniorum impetus refringere, das Feuer der G. in allzu enge Grenzen einengen u. dadurch erkalten machen, Plin. ep. – c) poet., v. Kreislauf der Zeit, bruma nivalem interiore diem gyro trahit, Hor.: simili gyro, in gleichem Zeitlauf, Phaedr. – ⇒ Nbf. gūrus, Catull. 66, 6 Schw.: vulg. goerus, Non. 20, 26 u. 490, 20; viell. (nach Haupt) auch Prob. app. 197, 28 (wo Keil gyrus, non girus, wie auch Apic. 8, 369 in giro). -
85 burgaçlamak
burgaçlamak sich winden; sich krümmen -
86 helezonlaşmak
helezonlaşmak sich schlängeln, sich winden -
87 dibattere
dibatteredibattere [di'battere]I verbo transitivoerörternII verbo riflessivo■ -rsi um sich schlagen; (divincolarsi) sich windenDizionario italiano-tedesco > dibattere
88 distorcere
distorceredistorcere [dis'tlucida sans unicodeɔfontrt∫ere] < irr>I verbo transitivo1 (torcere, contorcere) verziehen, verzerren2 (figurato: verità) entstellen, verzerren3 tecnica, tecnologia, fisica verzerrenII verbo riflessivo■ -rsi sich winden; distorcere-rsi il polso sich dativo die Hand verstauchenDizionario italiano-tedesco > distorcere
89 divincolarsi
divincolarsidivincolarsi [diviŋko'larsi]verbo riflessivosich krümmen, sich windenDizionario italiano-tedesco > divincolarsi
90 torcere
torceretorcere ['tlucida sans unicodeɔfontrt∫ere] <torco, torsi, torto>I verbo transitivo1 (avvolgere) (ver)drehen; (piegare) (um)drehen, krümmen; (ferro) biegen2 (biancheria) auswringen3 (bocca) verziehen; (collo) umdrehenII verbo riflessivo■ -rsi sich winden, sich krümmenDizionario italiano-tedesco > torcere
91 twist up
1. vi(rope etc) sich verdrehen; (smoke) in Kringeln hochsteigen; (person with pain etc) sich winden or krümmen2. vt sepropes, wires verwickeln92 turn
turn I v drehen; umlegen (z. B. Hebel); sich drehen; sich winden (Kabel) turn II 1. Drehung f; Umdrehung f; 2. Windung f (einer Spule, eines Kabels); 3. Drall m (z. B. von Kabeln)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > turn
93 twist
twist I v 1. KONST, TE verdrehen, verdrillen, verwinden; sich drehen; sich winden; 2. STAT auf Torsion [Verdrehung] beanspruchen; 3. TE umwickeln twist II STAT Torsion f, Verdrillung f, Verdrehung f, Verwindung f; Spiralverformung fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > twist
94 лъкатуша
лъкату́ша гл. sich winden sw.V. hb, sich schlängeln sw.V. hb.95 sno
vb.(prøve at komme væk om orm, vej om plante)sno sig sich winden, sich schlängeln, klettern96 изгибаться
изгибаться krümmen vi; sich winden; sich wölbenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > изгибаться
97 orma
98 bugt
bugt [boɡd] <-en; -er> Bucht f, Meerbusen m; Krümmung f, Windung f;slå bugter sich krümmen, sich winden;99 ovinout
ovinout pf. (um)wickeln; (um)schlingen;ovinout se sich winden; sich ranken100 svinout
СтраницыСм. также в других словарях:
Sich winden \(auch: krümmen\) wie ein Aal — Die Wendung ist im Sinne von »sich aus einer unangenehmen, peinlichen Lage zu befreien suchen« gebräuchlich: Der Dieb wand sich wie ein Aal und gab vor, er könne sich an nichts mehr erinnern … Universal-Lexikon
winden — (sich) schlängeln; (sich) blähen; bauschen; wogen; (sich) wellen * * * win|den [ vɪndn̩], wand, gewunden <+ sich>: 1. sich (vor Schmerzen) krümmen, sich hin und her werfen: der Verletzte wand sich vor Schmerzen. 2. durch ausweichende Reden… … Universal-Lexikon
winden, sich — sich winden V. (Mittelstufe) geh.: sich um etw. herumwickeln, herumschlingen Synonyme: sich schlingen, umwinden Beispiel: Der Efeu windet sich um den Baumstamm. sich winden V. (Aufbaustufe) sich mit Mühe irgendwo hindurchbewegen Beispiel: Es ist… … Extremes Deutsch
winden — wịn·den; wand, hat gewunden; [Vr] 1 eine Pflanze windet sich (um etwas) eine Pflanze wächst um eine Stange o.Ä. herum 2 <eine Schlange, ein Wurm o.Ä.> windet sich (irgendwohin) eine Schlange, ein Wurm o.Ä. bewegt sich kriechend 3 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
winden — a) aufbinden, flechten, knoten, knüpfen, schlingen, schnüren, verbinden, zusammenbinden, zusammendrehen, zusammenschnüren. b) binden, herumbinden, herumlegen, herumschlagen, herumschlingen, herumwickeln, umbinden, umwickeln. sich winden 1. sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
winden — 1wịn|den (drehen); du wandest; du wändest; gewunden; wind[e]!; sich winden 2wịn|den (windig sein; Jägersprache wittern); es windet; das Wild windet … Die deutsche Rechtschreibung
Winden — sind Vorrichtungen zum Heben oder zum Transport von Lasten in wagerechter oder geneigter Ebene, welche die Last: entweder unmittelbar durch einen ihrer Teile oder unter Vermittlung eines besonderen Tragorganes (Seil, Kette u. dergl.), das sich… … Lexikon der gesamten Technik
Winden (Kreuzau) — Winden Gemeinde Kreuzau Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Winden (Gattung) — Winden Ackerwinde (Convolvulus arvensis) Systematik Kerneudikotyledonen Asteriden … Deutsch Wikipedia
Winden (Weilrod) — Winden Gemeinde Weilrod Koordinaten: 5 … Deutsch Wikipedia
Winden am See — Winden am See … Deutsch Wikipedia