-
1 разделям се [с нкг/нщ]
sich trennen [von jdm./etw.] -
2 разделям
разде́лям, разделя́ гл. 1. teilen sw.V. hb tr.V.; 2. trennen sw.V. hb tr.V., auseinander bringen unr.V. hb tr.V.; scheiden (schied, geschieden) unr.V. hb tr.V.; 3. мат. dividieren sw.V. hb tr.V., teilen sw.V. hb tr.V.; разделям се sich trennen sw.V. hb, sich scheiden unr.V. hb; разделям печалбата по равно Den Gewinn gleichmäßig verteilen; разделям приятели Freunde trennen; разделям двете групи една от друга Die beiden Gruppen von einander scheiden; разделям се със съпруга си Sich von seinem Ehemann scheiden lassen; Тук мненията се разделят Hier scheiden sich die Meinungen. -
3 отделям
отде́лям, отдeля́ гл. 1. trennen sw.V. hb tr.V.; 2. ( отбирам) heraus|suchen sw.V. hb tr.V., aus|lesen unr. V. hb.tr.V., aus|sondern sw.V. hb tr.V.; 3. (изпускам, излъчвам) хим., физ. ab|sondern sw.V. hb tr.V., frei|setzen sw.V. hb tr.V., aus|scheiden unr.V. hb tr.V.; 4. ( спестявам) beiseite legen sw.V. hb tr.V., sparen sw.V. hb tr.V.; отделям се 1. sich trennen sw.V. hb; 2. ( ставам самостоятелен) sich selbstständig machen sw.V. hb; 3. хим., физ. ( излъчвам се) sich ab|sondern sw.V. hb, sich frei|setzen sw.V. hb. -
4 деля
деля́ гл., мин. прич. делѝл 1. teilen sw.V. hb tr.V., auf|teilen sw.V. hb tr.V. (на in (Akk)); 2. ( отделям) trennen sw.V. hb tr.V. (от някого/нещо von jmdm./etw. (Dat)); 3. мат. dividieren sw.V. hb tr.V.; деля се sich trennen sw.V. hb; sich teilen sw.V. hb. Делим си печалбата Wir teilen den Gewinn unter uns, untereinander; Дълбока пропаст ни дели Eine tiefe Kluft trennt uns, liegt zwischen ins; деля радост и скръб с него Freude und Leid mit ihm teilen; деля наследство Das Erbe aufteilen; Числото 20 се дели на 4 Die Zahl 20 ist durch 4 teilbar. -
5 разделям се (с нкг.)
auseinandergehen [sich trennen] -
6 откъсвам
откъ́свам, откъ́сна гл. 1. ( бера) ab|pflücken sw.V. hb tr.V., ab|reißen unr.V. hb tr.V.; 2. ( отделям) trennen sw.V. hb tr.V., los|reißen unr.V. hb tr.V.; 3. прен. ( поглед) los|reißen unr.V. hb tr.V., lösen sw.V. hb tr.V.; откъсвам се 1. ( отделям се) sich los|reißen unr.V. hb, sich los|machen sw.V. hb, sich lösen sw.V. hb.; 2. прен. sich los|reißen unr.V. hb. -
7 отцепвам
отце́пвам, отце́пя гл. ab|spalten sw.V. hb tr.V., ab|trennen sw.V. hb tr.V.; отцепвам се sich ab|spalten sw.V. hb, sich ab|splittern sw.V. hb.
См. также в других словарях:
sich trennen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • trennen Bsp.: • Wir werden uns nie trennen. • Sie leben getrennt. • Mir hat das Projekt Spaß gemacht, aber wir müssen uns jetzt trennen. Hoffentlich können wir in der Zukunft noch einmal… … Deutsch Wörterbuch
Trennen — Trênnen, verb. reg. act. den Zusammenhang der Theile eines Körpers, und in weiterm Verstande, die Verbindung zweyer oder mehrerer Dinge aufheben. Im eigentlichsten Verstande von der körperlichen Verbindung, es geschehe übrigens auf welche Art es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trennen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • sich trennen • aufteilen Bsp.: • Sie leben getrennt … Deutsch Wörterbuch
trennen — teilen; aufteilen; zerlegen; zerteilen; tranchieren; auseinandernehmen; zergliedern; partagieren; dividieren; einordnen; unterteilen; fragment … Universal-Lexikon
trennen — 1. ablösen, abnehmen, abtrennen, entfernen, herausschneiden, lösen, lostrennen; (ugs.): abmachen, wegmachen. 2. abschneiden, aufspalten, durchschneiden, durchtrennen, schneiden, zerlegen, zerschneiden, zerteilen. 3. abgliedern, abkapseln,… … Das Wörterbuch der Synonyme
trennen — trẹn|nen ; sich trennen … Die deutsche Rechtschreibung
trennen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. trennen, ahd. (in)trennen, mndl. trennen Stammwort. Formal an entrinnen anzuschließen, doch ergeben sich im einzelnen Abgrenzungsschwierigkeiten. Denkbar wäre ein Anschluß an die Wurzel ig. * der spalten, schinden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trennen — V. (Grundstufe) etw. durch einen Schnitt von etw. lösen Synonym: abtrennen Beispiel: Er hat den Knopf von der Hose getrennt. trennen V. (Grundstufe) bewirken, dass zwei Personen nicht mehr zusammen sind Beispiele: Das Schicksal hat die Familie… … Extremes Deutsch
Trennen — Trennen, sich, in der Turfsprache Euphemismus für Herabfallen vom Pferd … Meyers Großes Konversations-Lexikon
trennen — trennen, trennt, trennte, hat getrennt 1. Wir leben getrennt. 2. Meine Freundin und ihr Mann haben sich getrennt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Sich die Beine aus dem Leib rennen — Wer sich umgangssprachlich ausgedrückt die Beine aus dem Leib rennt, läuft mit aller Kraft und oft bis zur Erschöpfung: Fast jeden Morgen dieselbe Geschichte: Wir können uns nicht vom Bett trennen und müssen uns die Beine aus dem Leib rennen,… … Universal-Lexikon