-
1 trauen
v vjerovati (-rujem); jdn. - vjenčati; sich - odvažiti se, usuditi se; jdm. nicht über den Weg - ne vjerovati (-rujem) kome -
2 Weg
m -(e)s, -e put m, staza f; einen - einschlagen, einen - nehmen udariti nekim putem, poći (pođem); etwas ist auf dem - nešto se sprema; sich auf den - machen poći, krenuti (-nem); jdm. etw. in den - legen fig smetati, sprečavati koga; jdm. den - verstellen, jdm. in den - treten stati (-nem) kome na put, priječiti (zaustaviti) koga; den - alles Fleisches gehen fig umrijeti (-rem); jdm. nicht über den - trauen ne vjerovati (-rujem) kome; Papier den langen - falzen složiti po duljini; jdm. Glück auf den - wünschen željeti (-lim) kome sretan put; auf halbem -e na pol puta; seiner -e gehen ići (idem) svojim putom; jdm. aus dem -e gehen klonuti se koga; aus dem -e schaffen fig ubiti (-bijem), umoriti; im -e stehen smetati, sprečavati koga; vom -e abkommen zabluditi; Mittel und -e finden naći (-đem) načina; damit hat es gute -e fig to je još daleko; -e haben imati neke poslove obaviti; -e machen kupovati (kupujem); auf dem natürlichsten
См. также в других словарях:
sich trauen — sich trauen … Deutsch Wörterbuch
sich trauen — sich überwinden; wagen; sich ein Herz fassen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon
trauen lassen — sich trauen lassen [sich] das Jawort geben, die Ehe [miteinander] schließen, eine Ehe eingehen, getraut werden, heiraten, Hochzeit feiern/halten, in den Ehestand treten, sich verheiraten; (geh.): den Bund der Ehe eingehen, den Bund fürs Leben… … Das Wörterbuch der Synonyme
trauen, sich — sich trauen V. (Aufbaustufe) den Mut haben, etw. zu tun, etw. wagen Synonyme: sich getrauen, riskieren, die Courage haben (ugs.) Beispiele: Sie traute sich nicht, ein Wort zu sagen. Das Kind traute sich nicht in das dunkle Zimmer … Extremes Deutsch
sich ein Herz fassen — sich überwinden; wagen; sich trauen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon
Trauen — 1. Aus Trauen wird leicht Trauern. – Körte, 6031; Simrock, 10431. Engl.: If you trust before you try, you may repent before you die. (Gaal, 1554.) It.: Chi troppo si fida, spesso grida. (Gaal, 1552.) 2. Bald getraut of (oft) lang geraut (gereut)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
trauen — zum Mann nehmen; heiraten; sich das Ja Wort geben (umgangssprachlich); vermählen; Hochzeit machen (umgangssprachlich); ehelichen; zur Frau nehmen; auf schmalem Grat wandern; … Universal-Lexikon
Trauen (2) — 2. Trauen, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1. Glauben, jemandes Worte für wahr halten, nur der dritten Endung der Person, eine noch gangbare Bedeutung, welche aber in den meisten Fällen mit der folgenden zusammen schmilzt. Weder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trauen — 1. arglos sein, nichts Böses vermuten, sich verlassen auf, vertrauen, Vertrauen entgegenbringen/haben; (geh.): Glauben schenken. 2. die Trauung vollziehen, ehelich verbinden, verheiraten; (geh.): vermählen. sich trauen den Mut haben, die Stirn… … Das Wörterbuch der Synonyme
trauen — trau·en1; traute, hat getraut; [Vi] jemandem / etwas trauen sicher sein, dass jemand nichts Falsches, Böses tut oder dass etwas keinen Nachteil enthält: Ich traue seinen Versprechungen nicht || ID seinen Augen / Ohren nicht trauen gespr; kaum… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
trauen — trau|en ; der Pfarrer traut das Paar; jemandem trauen (vertrauen); sich trauen; ich traue mich nicht (selten mir nicht), das zu tun … Die deutsche Rechtschreibung