Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

sich+mit

  • 1 lehnen (sich)

    v nasloniti se; sich mit dem Ellbogen auf etw. (acc.) - podbočiti se; den Kopf aus dem Fenster - nagnuti (-nem) glavu iz prozora

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lehnen (sich)

  • 2 behelfen sich

    (a, o) v pomoći (-mognem) sebi; sich ohne etw. - (ak.), mit wenigem -, sich kümmerlich - teško se probijati kroz život, kuburiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > behelfen sich

  • 3 bescheiden sich

    v; mit etw. - zadovoljiti zadovoljavati se čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bescheiden sich

  • 4 einzehren sich

    v phys nestajati (-jem) ishlapljivanjem; (nicht mit den Zinsen auskommen) trošiti glavnicu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einzehren sich

  • 5 abfinden

    (a, u) v namiriti; sich mit etw. - nagoditi se, sporazumjeti (-min) se; sich mit seinem Gewissen - izmiriti se sa svojom savješću; sich mit einer Kleinigkeit - zadovoljiti se malenkošću (sa malo novaca); man hat ihn mit einer Summe abgefunden namirili su ga nekom svotom; sich dahin mit jdm. abfinden složiti se s kim, da

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abfinden

  • 6 beziehen

    (bezog, bezogen) v; mit etw. (dat.) - pokriti, pokrivati čim; mit Farbe - bojadisati (-šem); mit Krieg - ratovati (-tujem) s kim; Waren - kupovati (-pu-jem); Einnahmen - dobivati dohotke; jdn. - (einen Wechsel auf jdn. ziehen) kommerz ispostaviti na koga mjenicu; etw. auf jdn. - protegnuti (-gnem); auf etw. - dovesti (-vedem) u vezu; sich auf etw. - protezati (-žem) se, odnositi se; sich auf einen Brief - pozvati (-zovem) se na pismo; die Universität - upisati (-šem) se na sveučilište; eine Wohnung - useliti se u stan; die Wache - ići (idem) na stražu; sich mit Wolken - naoblačiti se; ein Lager - udariti tabor; eine Geige mit Saiten - napeti (-pnem, napinjati) žice na gusle; das bezieht sich auf dich to se odnosi na tebe, to ide tebe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beziehen

  • 7 befreunden

    v; jdn. mit jdm. - sprijateljiti nekoga s nekim; sich mit jdm. - sklopiti prijateljstvo s kim; sich mit einem Gedanken - (vertraut machen) priviknuti (-nem) se na pomisao; sich mit einem neuen Handelsartikel - kommerz rado kupovati (-pujem), priviknuti se na novu vrstu robe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befreunden

  • 8 auseinandersetzen

    v staviti (posaditi) razda-leko jedno od drugoga; (erklären) razla-gati (-lažem); sich - sjesti (sjednem) raz-daleko jedno od drugoga; sich mit jdm. - razračunavati se s kim, svađati se s kim; sich mit seinen Gläubigern - udesiti traženja vjerovnika

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auseinandersetzen

  • 9 setzen

    v staviti; (legen, stellen) metnuti (-nem), postaviti; an den Tisch - posaditi za stol; ans Land - iskrcati; an die Luft - izbaciti; auf ein Los - igrati na lutriji; auf Eichel - pri kartanju igrati na žir; außer Kraft - dokinuti (-nem), staviti van snage; sein Leben für etw. - fig izložiti svoj život za nešto; in Brand - zapaliti; in Bewegung - staviti u gibanje; sich in Bewegung - krenuti (-nem); in Erstaunen - zadiviti koga; in Freiheit - sužnja (zatvorenika) osloboditi; in Furcht - utjerati u strah, prestrašiti; den Fuß ins Haus - stupiti u kuću; alles auf eine Karte - staviti sve na jednu kocku; sich etw. in den Kopf - utuviti sebi u glavu; in Noten - uglazbiti; jdn. in Unkosten - baciti koga u trošak; ins Werk - ostvariti; in die Zeitung - objaviti u novinama; sich mit jdm. ins Einvernehmen - sporazumjeti (-mijem) se; über einen Graben - preskočiti; seinen Namen unter etw. (acc.) - potpisati (-pišem) se; über den Fluß - prevesti (-vezem) preko rijeke; jdn. vor die Tür - izbaciti koga iz kuće; jdn. zum Richter - imenovati (-nujem) suca; jdn. zur Rede - pozvati (-zovem) koga na odgovornost; eine Frist - odrediti rok; den Fall - uzeti (uzmem), pretpostaviti; Geld - ulagati (-lažem) novac kod igre; Junge - dobiti (-bijem) mlade; Lettern - typ slagati (slažem); Pflanzen - saditi bilje; sich - sjesti (sjednem), (von Flüssigkeiten) taložiti; sich etw. zur Aufgabe - postaviti sebi za zadaću; sich zur Ruhe - poći (pođem) u mirovinu; sich zur Wehr - braniti se; es setzte einen argen Sturm fig bilo je burno; es hat wieder was gesetzt opet je nečega bilo; ich würde das nicht gekonnt haben, gesetzt, ich hätte es gewollt ja toga ne bih mogao učiniti, pret-postavivši da sam i htio; ein Mann in gesetztem Alter čovjek zrelije dobi, čovjek miran (staložen)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > setzen

  • 10 abgeben

    (a, e) v predati; einen tüchtigen Kaufmann, einen guten Soldaten - biti dobar trgovac, dobar vojnik; die Mittelsperson - posredovati (-dujem); seine Stimme - glasovati (-sujem); ein Urteil - suditi; eigenhändig - vlastoručno predati, izručiti; eigenhändig abzugeben u ruke vlasnika (neka se vlastoručno preda); jdm. eins - lupiti, odalamiti koga; sich mit jdm. - baviti se, družiti se s kim; sich mit Kleinigkeiten (Nichtigkeiten) - baviti se sitnicama, tricama

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgeben

  • 11 Gewissen

    n -s, - savjest, svijest (-i) f; sich mit seinem - abfinden umiriti savjest; wider besseres Wissen und - protiv svojega osvjedočenja; sich kein - aus etw. (dat.) machen ne oklijevati; auf dem - haben imati na duši; mit ruhigem - mirne duše

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gewissen

  • 12 wehren

    v; jdm - priječiti koga; dem Unfug - odbijati nepodopštine; jdm. etw. - braniti kome što; sich seiner Haut - braniti se protiv premoći; er ließ sich nicht - ne dade da mu se brani; sich - braniti se; einer Sache - ne dozvoliti nečega; sich mit Hand und Fuß - braniti se svim silama

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wehren

  • 13 tragen

    (u, a) v nositi; (Früchte) roditi; Bedenken - fig krzmati; sich gut - biti trajan (-jna, -jno); Sorge - fig brinuti (-nem) se; Trauer - biti u koroti; Verlangen - fig željeti (-lim), žudjeti (-dim); die Kosten - plaćati troškove; sich hoch - fig prčiti se; sich mit dem Gedanken - fig smjerati, snovati; getragenes Kleid nošeno (ponošeno, istrošeno) odijelo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > tragen

  • 14 übernehmen

    (übernahm, übernommen) v preuzeti (preuzmem); sich - pretjerivati, (-rujem), biti preuzetan (-tna, -tno); sich mit Arbeit - prekinuti (-nem) se poslom; sich Essen - previše jesti (jedem); (Pferde) premoriti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > übernehmen

  • 15 versprechen

    (a, o) v obećati; sich - zareći (-čem) se; sich von etw. viel - nadati se uspjehu od čega; sich mit jdm. - zaručiti se s kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > versprechen

  • 16 verstehen

    (verstand, verstanden) v razumijevati; einander - slagati (slažem) se; sich mit jdm. - slagati se s kim; sich zu etw. - privoljeti (-lim) na što; sich auf etw. (acc.) - razumjeti se u što; jdm. etw. zu - geben dati kome razumjeti, uvijeno kazati (kažem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > verstehen

  • 17 gemein

    adj općenit, javan (-vna, -vno); (gewöhnlich) običan (-čna, -čno); (niedrig) nizak (-ska, -sko); (roh) prost, neotesan; - handeln raditi prostački, pokazati (-žem) se prostakom; -e Ausgaben kommerz obični svagdanji izdaci; der -e Verstand prosječni razum; -es Metall neplemenita kovina; mit jdm. etwas - haben imati s kim nešto zajedničko; sich mit jdm. - machen općiti s gorim od sebe; für das -e Beste za opću stvar, na korist zajednice; mit jdm. -e Sache machen složiti se s kim; daš -e Jahr obična godina; das -e Recht opće pravo; eine -e Lüge prosta laž (izmišljotina); -e Redensart prostačka riječ (-i); -er Soldat redov; auf -e Kosten na račun općine; -e Buchstaben m pl typ mala slova n pl; Haus der Gemeinen donja kuća parlamenta; der Tod ist allen Menschen ge- mein smrt je zajednička svim ljudima, svi moraju umrijeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gemein

  • 18 einlassen

    (ließ ein, eingelassen) v pustiti unutra; (versenkend befestigen) uglaviti, usaditi, udupsti (-dubem); den Boden - laštiti pod; Tuch - pustiti, da se sukno u vodi zbrčka; sich in (auf) etwas (acc.) - upustiti se u što; sich mit jdm. - sklopiti sumnjivo prijateljstvo, (von einer Frau) imati s kim odnošaj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einlassen

  • 19 hauen

    (hieb, gehauen) v udariti, tući (tučem) f um sich - udariti oko sebe; Fleisch - sjeći (siječem) meso; Feilen - techn praviti tur pije; Heu - kositi sijeno; Steine - sitniti kamen; in Stein - klesati (klešem); übet die Ohren - prevariti; über die Schnur - prekantariti; in die Pfanne - sasjeći; sich mit jdm. - tući se s kim, boriti se s kim; nicht gehauen und nicht gestoßen fig bez soka i smoka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hauen

  • 20 schießen

    (schoß, geschossen) v pucati, gađati; auf jdn. - pucati (gađati), na koga; im Fluge - gađati u letu; in die Luft - pucati u zrak; nach einem Hasen - gađati (nišaniti) zeca; jdm. eine Kugel in die Brust - prosvirati kome prsi; sich mit jdm, - boriti se u dvoboju s pištoljima; einen Blick auf jdn. - baciti pogled na koga; Brot in den Ofen - metati (me-ćem) kruh u peć; Papier zwischen, die Blätter - umetati bijeli papir među listo-ve; einen Bock - fig načiniti glupost; (aux sein): (sich schnell fortbewegen) poletjeti (-tim), poteći (-teknem); in die Höhe - sukljati, narasti (-stem); (hi-nein-) uletjeti (-tim); es ist ihr eine feurige Welle über das Gesicht geschossen oblila je rumen po licu; geschossen pp adj sulud; in jdn. geschossen sein biti zaljubljen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schießen

См. также в других словарях:

  • Mit brennender Sorge — Erste Seite der Enzyklika Mit brennender Sorge , Ausgabe aus dem Bistum Speyer, mit einem Vorsatz von Bischof Dr. Ludwig Sebastian, gedruckt in der Jägerschen Druckerei Speyer, die deshalb enteignet wurde. „Mit brennender Sorge” (so die… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit dem Wind nach Westen — Filmdaten Deutscher Titel Mit dem Wind nach Westen Originaltitel Night Crossing …   Deutsch Wikipedia

  • ...mit deiner Mutter auch! — Filmdaten Deutscher Titel: Y Tu Mamá También – Lust for Life Originaltitel: Y tu mamá también Produktionsland: Mexiko Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 101 Minuten Originalsprache: Spanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Dynamit und frommen Sprüchen — Filmdaten Deutscher Titel Mit Dynamit und frommen Sprüchen Originaltitel Rooster Cogburn and the Lady …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Sicherheit verliebt — „Mit Sicherheit verliebt“ ist ein 2001 gegründetes Präventionsprojekt der AG Sexualität und Prävention der bvmd (Bundesvertretung der Medizinstudierenden in Deutschland e.V.), welches mittlerweile an den medizinischen Fakultäten vieler deutscher… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit dem Zauberpferd nach London — ist ein Roman für Kinder von Dieter Kühn, der 1973 bei Luchterhand zum ersten Mal erschien. 1976 folgte eine Taschenbuchausgabe des von der Literaturkritik hoch gelobten Buches bei rororo. Auch gab es eine Lizenzausgabe in einem Buchclub. Weitere …   Deutsch Wikipedia

  • MIT OpenCourseWare — (MIT OCW) ist eine Initiative des Massachusetts Institute of Technology (MIT), die das Ziel verfolgt, die Lehrmaterialien der Universität kostenlos und frei online verfügbar zu machen. Das Projekt wurde im Oktober 2002 gestartet. Zum heutigen… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Haut und Haar — (Bare Bones) ist der sechste Kriminalroman der US amerikanischen Autorin Kathy Reichs. Veröffentlicht wurde er im Juli 2003 durch den Scribner Verlag, die deutsche Übersetzung von Klaus Berr brachte der Blessing Verlag im März 2004 heraus. Inhalt …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Staunen und Zittern — (Originaltitel Stupeur et Tremblements) ist der Titel eines Romans der belgischen Schriftstellerin Amélie Nothomb. Für das 1999 erschienene Werk erhielt die Autorin den „Grand Prix du Roman“ der Académie française. Im Jahr 2000 erschien im… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Schirm, Charme und Melone — Seriendaten Deutscher Titel Mit Schirm, Charme und Melone Originaltitel The Avengers/The New Avengers …   Deutsch Wikipedia

  • Lautsprecher mit Schallwand — Mit einem Lautsprechergehäuse, das in Deutschland bei jüngeren Anwendern immer häufiger Lautsprecherbox genannt wird, kann ein akustischer Kurzschluss vermieden, und der rückwärtige Schall des Lautsprechers zusätzlich genutzt werden. Lautsprecher …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»