Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

sich+mit+w

  • 81 aus

    I prp (s dativom - mit dem Dativ); - dem Hause iz kuće; - Zagreb kommen doći (dođem) iz Zagreba; - dem Bette steigen dići (dignem) se iz kreveta; ein Gefäß - Holz, Ton, Metall posuda iz (od) drva, ilovače, kovine; der Regen strömt (fällt) - den Wolken kiša pada iz oblaka; ein Dichter - dem sechzehnten Jahrhundert pjesnik iz šesnaestog stoljeća; - allen Kräften, - Leibeskräften iz petnih sila; - der Mode kommen izaći (izađem) iz običaja (mode); - der Tiefe iz dubine; - dem Hause werfen istjerati iz kuće; sich etw. - dem Sinne schlagen izbiti (-bijem) sebi što iz glave; - gewissen Gründen iz osobitih razloga; - dir wird nichts iz tebe neće biti ništa; - dem Gebrauche sein biti izvan porabe; - Furcht die Flucht ergreifen od straha dati se u bijeg; - Tag Nacht machen činiti od dana noć; einer - Eurer Mitte jedan od vas; - Zorn iz gnjeva; - einer Anzahl wählen birati između...; - dem Fenster s prozora; - den Augen s očiju; - dem Auge verlieren gubiti s vida; - dem Auge - dem Sinn izgubiti s vida pa zaboraviti; - dem Schlafe wecken buditi; - vollem Halse schreien vikati (vičem) što čovjek igda može; jdm. - der Not helfen pomoći (-mognem) kome u nevolji; - der Not eine Tugend machen sprijateljiti se s nužnim zlom, ne protiviti se onom što se ne da promijeniti; - Liebe zu jdm. etw. tun činiti što nekome za ljubav; - Freunden können Feinde werden prijatelji se mogu pretvoriti u neprijatelje; - dem Gedächtnis verlieren zaboraviti; etw. - dem Grunde verstehen temeljito se u nešto razumjeti (-mijem); Spott - jdm. treiben rugati se kome; - der Art schlagen izroditi se; II adv Jahr -, Jahr ein iz godine u godinu, svake godine; nicht wissen wo - noch ein ne znati si pomoći; von hier - (von da -) odavle; von diesem Standpunkte - sa toga stajališta (gledišta); von Grund - u biti; von Hause - od kuće, po porijeklu; fig u biti (u principu); von Hause - arm sein biti iz siromašne kuće; die Vorstellung ist - predstava se svršila; die Zeit ist - vrijeme je prošlo; mit ihm ist es - propao je; die Flasche ist - boca je prazna (ispražnjena); der Vorrat ist - zaliha je iscrpljena (potrošena); damit ist es - prošlo je, bilo pa nije; - oder ein? želiš li ući ili izaći? -! gubi se!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aus

  • 82 auslegen

    v izložiti, izlagati (-lažem); Waren - robu izložiti na prodaju; ein Schiff - usidriti lađu u doku (brodogradilištu); Leinwand zum Bleichen - platno izložiti suncu; Geld für jdn. - platiti za koga; Geld auf Zinsen - ukamatiti novac; mit Steinplatten - popločiti; mit Silber - obložiti (inkrustirati) srebrom; die Ruder - zaveslati; Klassiker - tumačiti klasike; Prospekte - izdati prospekte; als Beleidigung - shvatiti kao uvredu; falsch - krivo tumačiti; boshaft - zlobno tumačiti; jdm. etw. als Stolz - držati (-žim) nekoga oholim; Träume - tumačiti sne; alles zu seinem Vorteil - sve tumačiti sebi u prilog; alles zum besten - sve shvatiti najpovoljnije; sich - (beim Fechten) poprimiti stav navale ili obrane

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auslegen

  • 83 ausziehen

    (zog aus, ausgezogen) v izvući (-vučem), izvlačiti; einen Zahn - izvaditi (vaditi) zub; mit der Wurzel - iskorijeniti, izvući s korijenom; die Quadratwurzel - izvaditi drugi korijen; das Kleid - svući (svučem) haljinu; sich - svući se, svlačiti se; jdn. rein (nackt, bis ans Hemd) - svući koga do gola, oplijeniti, opljačkati koga; die Kinderschuhe - odrastao čovjek, od-rasti; (fortgehen aux sein) otići (odem); mit Sack und Pack - odseliti se sa svom imovinom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausziehen

  • 84 daß

    conjunct da, neka; o - du kämest oh da dođeš; nicht - ich wüßte koliko je meni poznato, ne; im Falle - ako; ohne - a da ne; außer - osim da; vorausgesetz - er käme pretpostavivši da (ako) dođe; es sei denn - osim ako; es ist noch keine Stunde, - ich ihn gesehen habe nema tome jedan sat, da sam ga vidio; - ich es gut mit dir meine, kannst du mir glauben da ti dobro želim, možeš mi vjerovati (o tome budi uvjeren); möglich - er davon nichts erfahren hat jamačno nije o tome ništa saznao; - es dir immer recht wohl ergehen möge samo da ti uvijek bude dobro; - du mir Wort hältst da mi održiš riječ (obećanje); - man auch so unvorsichtig ist da (kad) je čovjek tako neoprezan; außer - er talentiert ist, ist er auch fleißig ne samo da je darovit, nego je i marljiv; außer - er faul ist, ist er auch unehrlich ne samo da je lijen, nego je i nepošten; - doch alle Menschen friedliebend wären kad bi bili (da su) svi ljudi miroljubivi; ich habe erfahren, - krank bist saznao sam da si bolestan; die Nachricht, - du krank bist, hat mich sehr betrübt vijest da si bolestan, vrlo me je rastužila; - ich das Geld empfangen habe, bescheinige ich hiemit ovim potvrđujem, da sam novac primio; verdient er. - manihm vertraut zaslužuje li, da mu čovjek vjeruje? ich glaube, - er mich betrügt mislim da me vara; er wandte sich zur Seite, so - ich ihn nicht fassen konnte okrenuo se na stranu, tako da ga nisam mogao uhvatiti; es hat so stark gefroren, - alle Gewässer mit Eis bedeckt sind tako se jako smrzavalo, da su sve vode zaleđene

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > daß

  • 85 einander

    pron jedan (-dna, -dno) drugoga (-u), drugome; von - jedan od drugoga; durch - ispremiješano; alle mit - svi skupa; - helfen pomagati (-mažem) jedan drugome; - schaden jedan drugome škoditi; gegen - halten ispoređivati (-đujem) jedno s drugim; über - kraj drugoga; sich vor - fürchten bojati (-jim) se jedan drugoga; mit - reisen skupa putovati (-tujem); durch - mischen ispremiješati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einander

  • 86 lieb

    adj mio (-la, -lo), drag; ich habe dich - volim te;- haben voljeti; mit jdm. - sein biti ljubezan (-zna, -zno) s kim; es war mir nicht - nije mi bilo drago; dir zu - tebi za volju; sich - Kind machen fig umiljavati se; seine -e Not mit etw. haben fig imati okapanja s čim, mučiti se; den -en langen Tag cio božji dan; die Lieben bliža porodica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lieb

  • 87 ringen

    (a, u) v ožimati, cijediti; die nasse Wäsche - ožimati rublje; die Hände - lomiti ruke; aus den Händen - otimati; sich wie ein Wurm - previjati se kao crv; nach etw. - težiti za čim, boriti se za sto; mit jdm. um etw. - natjecati (-čem) se s kim o što; mit jdm. - rvati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ringen

  • 88 Schaden

    m -s, - Schäden šteta, škoda f, uštrb m; (Verletzung) ozljeda, povreda, rana f; - bringen (zufügen) nanijeti (-nesem) štetu; - nehmen (leiden) biti oštećen; sich - tun ozlijediti se; med okilaviti; für den - aufkommen odgovarati za štetu, nadoknaditi štetu; fort mit -! bježi, ne treba mi toga!; mit - verkaufen prodavati (-dajem) s gubitkom; zu - kommen štetovati (-tujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schaden

  • 89 Sprache

    f -, -n govor, jezik m; die deutsche - njemački jezik; fremde - strani jezik; - der Dichter pjesnički jezik; - der Farben izražaj (govor) boja; - der Augen govor očiju; die - verlieren izgubiti dar govora; heraus mit der - govori, priznaj! mit der - nicht herauswollen ne priznati istine; zur - bringen izreći (-čem), izraziti, iznijeti (-nesem); zur - kommen povesti (-vedem) razgovor; sich eine kühne - gegen jdn. erlauben govoriti dosta drzovito s kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sprache

  • 90 sprechen

    (a, o) v govoriti, zboriti; laut - glasno govoriti; deutsch - govoriti njemački; frei - jur riješiti krivnje, osloboditi; einen Lehrling frei - naučnika (učenika), proglasiti pomoćnikom (kalfom); heilig - proglasiti svecem; sich heiser - promuknuti (-nem) govoreći; klar - jasno govoriti; mündig - proglasiti punoljetnim; schuldig - osuditi; Recht - suditi; ein Urteil - izreći (-čem) osudu; töricht - ludo govoriti; viel hinüber und herüber - mnogo razgovarati o ovom te onom; jdn. - govoriti s kim; für jdn. - zauzimati se za koga; mit jdm. - govoriti (razgovarati se) s kim; zu jdm. - govoriti kome; auf jdn. gut zu - sein biti prijazno raspoložen prema nekome; er ist schlecht auf ihn zu - nije mu sklon; zu - beginnen progovoriti; der Professor ist nicht zu - profesor ne prima; mit ihm ist nicht zu - s njim se ne da govoriti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sprechen

  • 91 überziehen

    (überzog, überzogen) v prekoračiti; er hat sein Bankkonto überzogen prekoračio je svoj bankovni konto; mit der Rute überziehen udariti šibom; mit Krieg - za-vojštiti; sich - presvući (-čem) se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > überziehen

  • 92 abgehen (ging ab, abgegangen aux sein)

    v otići (odem); eine Strecke - proći prugom, pregledati prugu; von der Schule - ostaviti školu, otići sa škole; von seiner Meinung - promijeniti mišljenje; Waren - lassen otpremiti robu; mit Tode - umrijeti (umrem); sich nichts - lassen lagodno živjeti (-vim); ab - und zugehen odlaziti i dolaziti; hundert Dinar gehen für Spesen ab sto dinara iznose troškovi; du gehst mir ab teško mi je bez tebe; das ginge mir ab to bi mi još trebalo; die Ware geht reißend ab za robom je velika potražnja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgehen (ging ab, abgegangen aux sein)

  • 93 anders

    adv drugolik; drukčije, inače; - als drukčije nego; er ist - als er aussieht posve je drugačiji; wie war das doch sonst ganz - kako je to negda bilo drukčije; das ist nun einmal nicht - to je tako i nikako drukčije; ich kann nicht - ne mogu drukčije; ich konnte nicht -, ich mußte lachen nisam mogao drukčije (nisam se mogao suzdržati), morao sam se smijati; neimand - als er nitko drugi negoli on; wer - als Sie tko drugi nego vi; die Sache ist - stvar se ima drukčije (stoji drukčije); mit der Sache ist es nicht - stvar stoji tako; sich - besinnen predomisliti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anders

  • 94 anmachen

    v pričvrstiti; Feuer - zapaliti (naložiti) vatru; Licht - zapaliti svjetlo; Salat - začiniti salatu; mit Zucker - zasladiti što, pridodati čemu šećera, sich an jdn. - biti nastrljiv, dosađivati (-đujem) kome

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anmachen

  • 95 Ausgang

    m -(e)s, -gänge izlaz; - haben imati pravo izlaska; einen - machen izaći (izađem); einen - verschaffen omogućiti izlaz; sich einen - suchen tražiti izlaza; - eines Flusses ušće n; (Ende) svršetak (-tka) m; mit dem - des Jahres svršetkom godine; die Sache ist dem -e nahe stvar je pri svršetku (kraju); - einer Krankheit svršetak bolesti; (Erfolg) uspjeh, rezultat m; - der Wahlen rezultat izbora; günstiger (glücklicher) - povoljan, sretan uspjeh; einen guten - nehmen uspjeti (-pijem), sretno se svršiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausgang

  • 96 auskleiden

    v svlačiti; mit Täfelwerk - obložiti pločicama (drvom); sich - svlačiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auskleiden

  • 97 ausmalen

    v oslikati; sich etw. - zamisliti (zamišljati) sebi što; mit Worten - prikazati (-kažem), prikazivati (-zujem) riječima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausmalen

  • 98 ausschütten

    v istresti (-sem), prosuti (-spem), prosipati; Getreidesäcke - istresti (isprazniti) vreće žita; einen Gewinnanteil dati dio dobitka; sein Herz - povjeriti se kome; sich vor Lachen - pucati od smijeha, htjeti (hoću) puknuti od smijeha; das Kind mit dem Bade - istresti dijete skupa s vodom od kupke, fig prevršiti mjeru, preg-nati (-ženem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausschütten

  • 99 aussetzen

    v izložiti; mit Steinen - popločiti kamenom; Wachen - postaviti straže; eine Rente - odrediti rentu (dohodak, stalan prihod); sich einer Gefahr - izvrgnuti (-nem) se opasnosti; eine Kur - (abbrechen) prekinuti (-nem) liječenje; etw. auszusetzen haben morati čemu prigovoriti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aussetzen

  • 100 befestigen

    pričvrstiti, učvrstiti; ein Tau - pričvrstiti, (pričvršćivati, -ćujem) uže; mit Nägeln - pribiti (-bijem), pribijati čavlima; ein Bild in einen Rahmen - sliku uglaviti u okvir; eine Stadt - utvrditi (utvrđivati, -đujem) grad; die Preise haben sich befestigt cijene su stalne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befestigen

См. также в других словарях:

  • ...mit deiner Mutter auch! — Filmdaten Deutscher Titel: Y Tu Mamá También – Lust for Life Originaltitel: Y tu mamá también Produktionsland: Mexiko Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 101 Minuten Originalsprache: Spanisch …   Deutsch Wikipedia

  • MIT OpenCourseWare — (MIT OCW) ist eine Initiative des Massachusetts Institute of Technology (MIT), die das Ziel verfolgt, die Lehrmaterialien der Universität kostenlos und frei online verfügbar zu machen. Das Projekt wurde im Oktober 2002 gestartet. Zum heutigen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lautsprecher mit Schallwand — Mit einem Lautsprechergehäuse, das in Deutschland bei jüngeren Anwendern immer häufiger Lautsprecherbox genannt wird, kann ein akustischer Kurzschluss vermieden, und der rückwärtige Schall des Lautsprechers zusätzlich genutzt werden. Lautsprecher …   Deutsch Wikipedia

  • MIT Media Lab — Das MIT Media Laboratory (kurz: Media Lab) ist eine Fakultät der Universität Massachusetts Institute of Technology. Die Universität befindet sich in Cambridge (Massachusetts). Das MIT gilt als eine weltweit führende Universität für den Bereich… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT Media Laboratory — Das MIT Media Laboratory (kurz: Media Lab) ist eine Fakultät der Universität Massachusetts Institute of Technology. Die Universität befindet sich in Cambridge (Massachusetts). Das MIT gilt als eine weltweit führende Universität für den Bereich… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT-License — Die MIT Lizenz, auch X Lizenz oder X11 Lizenz genannt, ist eine aus dem Massachusetts Institute of Technology stammende Lizenz für die Benutzung verschiedener Arten von Computersoftware. Sie erlaubt die Wiederverwendung der unter ihr stehenden… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT-Lizenz — Die MIT Lizenz, auch X Lizenz oder X11 Lizenz genannt, ist eine aus dem Massachusetts Institute of Technology stammende Lizenz für die Benutzung verschiedener Arten von Computersoftware. Sie erlaubt die Wiederverwendung der unter ihr stehenden… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT Licence — Die MIT Lizenz, auch X Lizenz oder X11 Lizenz genannt, ist eine aus dem Massachusetts Institute of Technology stammende Lizenz für die Benutzung verschiedener Arten von Computersoftware. Sie erlaubt die Wiederverwendung der unter ihr stehenden… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT License — Die MIT Lizenz, auch X Lizenz oder X11 Lizenz genannt, ist eine aus dem Massachusetts Institute of Technology stammende Lizenz für die Benutzung verschiedener Arten von Computersoftware. Sie erlaubt die Wiederverwendung der unter ihr stehenden… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT Lizenz — Die MIT Lizenz, auch X Lizenz oder X11 Lizenz genannt, ist eine aus dem Massachusetts Institute of Technology stammende Lizenz für die Benutzung verschiedener Arten von Computersoftware. Sie erlaubt die Wiederverwendung der unter ihr stehenden… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste von Filmen mit homosexuellem Inhalt — Diese Liste enthält Filme mit homosexuellem Inhalt, sei es eine dargestellte Einzelperson in mehr als einer Nebenrolle oder eine gleichgeschlechtliche Begegnung. Chronologische Filmliste 1910er | 1920er | 1930er | 1940er | 1950er | 1960er |… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»