-
1 sich abbrechen etw.
мест.общ. (D) отказывать себе в (...) -
2 sich, jmdn., etw. im Zaum halten
(sich, jmdn., etw. im Zaum(e) halten)(sich, jmdn., etw. beherrschen, zügeln)держать себя, кого-л., что-л. в узде; сдерживать себя, кого-л., что-л.Miguel hatte sich vorgenommen, seine Gefühle im Zaum zu halten. (L. Feuchtwanger. Goya)
... ich soll meine Rauflust im Zaum halten, bis ich an der Front bin. (D. Noll. Die Abenteuer des Werner Holt, I)
Er hielt Herbert Kuhl... mit seinem Blick im Zaum. (Chr. Wolf. Der geteilte Himmel)
Die frühere britische Premierministerin Margaret Thatcher hat Freitag ihren bisher schwersten Angriff gegen die politischen Zukunftspläne der Europäischen Gemeinschaft (EG) gerichtet. Vor Geschäftsleuten in Den Haag warnte sie vor einer wachsenden Macht Deutschlands. Die Gemeinschft werde nicht stark genug sein, Deutschland im Zaum zu halten - es werde nicht immer seine Interessen jenen der EG unterordnen. (BZ. 1992)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich, jmdn., etw. im Zaum halten
-
3 sich über etw. den Kopf zerbrechen
(sich über etw. den Kopf [Schädel] zerbrechen [zermartern / zergrübeln])(über etw. angestrengt nachdenken, in einer schwierigen Lage nach einer Lösung suchen)ломать себе голову над чем-л.Er zergrübelte sich den Kopf: Sie hatten ihn entlassen - war er irgendwann kein guter Genosse gewesen? (E. Strittmatter. Wundertäter)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich über etw. den Kopf zerbrechen
-
4 sich D etw. unter den Nagel reißen
ugs.(sich D etw. unter den Nagel reißen [ritzen])(sich etw. (unrechtmäßig) aneignen, an sich nehmen)ловко прибирать к рукам что-л.Bin nämlich gerade dabei, mir eine ganz große Nummer unter den Nagel zu reißen. Das prächtigste Exemplar weit und breit... (H. H. Kirst. 08 / 15 - heute)
Aus diesem Klostergut... riss sich der "alte Kämpfer" bei der Bodenreform zunächst einmal einen stattlichen Besitz unter den Nagel. (R. Petershagen. Gewissen in Aufruhr)
Bei der ersten besten Gelegenheit werde ich verraten und verkauft an diese Halsabschneider, die bloß auf einen passenden Vorwand warten, sich meine Fabrik unter den Nagel zu reißen. (H. Rank und Neumann. Falschgeld)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D etw. unter den Nagel reißen
-
5 sich hüten, etw. zu tun
не решиться, не рискнуть, побояться, воздержаться что-л. сделать ( из-за опасения нежелательных для себя последствий)Er hütete sich, dem Chef zu widersprechen. — Он не решился [побоялся, не рискнул] возражать шефу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > sich hüten, etw. zu tun
-
6 sich an etw. die Zähne ausbeißen
(mit etw. trotz großer Anstrengung nicht fertig werden)обломать себе зубы обо что-л., не справиться с чем-л.Von dem Tage an waren meine Eltern wie ausgewechselt, sie hatten wahrscheinlich eingesehen, dass sie sich an Joachim die Zähne ausbeißen würden. (Max v. der Grün. Menschen in Deutschland (BRD))
Dass freilich auch Bush sich die Zähne ausbeißen wird, wie alle seine Vorgänger seit 1959, das versprechen Kubas Erfahrungen im Abwehrkampf... (ND. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich an etw. die Zähne ausbeißen
-
7 sich D etw. hinter die Ohren schreiben
ugs.(sich etw. gut merken)зарубить себе на носу что-л."Wer bezahlt denn das?" fragt Max. Auf seinem Löffel liegt ein dampfender Fleischbrocken. - "Die Arbeiter, schreibt es euch hinter die Ohren." (H. Jobst. Der Zögling)
Berlins regierender Bürgermeister... will "eine gute Regierungsarbeit" machen, was man sich zwar auch hinter die Ohren schreiben könnte... (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D etw. hinter die Ohren schreiben
-
8 sich bei j-m einleben, sich in etw einleben
мест.общ. прижиться, привыкнуть на новом местеУниверсальный немецко-русский словарь > sich bei j-m einleben, sich in etw einleben
-
9 sich D etw zumuten
мест.разг. предпринимать ч-л -
10 sich an etw. blind gaffen
мест.общ. (D) глядеть не наглядеться (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich an etw. blind gaffen
-
11 sich an etw. brennen
мест.перен. (D) обжечься на (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich an etw. brennen
-
12 sich an etw. ein Beispiel nehmen
мест.общ. (D) сделать для себя выводы из (чтобы не повторять ошибок; чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich an etw. ein Beispiel nehmen
-
13 sich an etw. heranwagen
мест.общ. имел смелость, иметь смелостьУниверсальный немецко-русский словарь > sich an etw. heranwagen
-
14 sich an etw. krank essen
мест.общ. (D) объесться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich an etw. krank essen
-
15 sich an etw. satt sehen
мест.общ. (D) (вдоволь) наглядеться (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich an etw. satt sehen
-
16 sich auf etw. ausrichten
Универсальный немецко-русский словарь > sich auf etw. ausrichten
-
17 sich auf etw. ausspielen
мест.общ. (A) разыгрывать из себя (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich auf etw. ausspielen
-
18 sich auf etw. freuen
мест.общ. (A) радоваться (чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich auf etw. freuen
-
19 sich auf etw. pikieren
мест.разг. (A.) упорствовать в (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich auf etw. pikieren
-
20 sich bei etw. Zeit nehmen
Универсальный немецко-русский словарь > sich bei etw. Zeit nehmen
См. также в других словарях:
sich an etw. machen — [Redensart] Auch: • sich ernsthaft an etw. machen • sich etw. widmen Bsp.: • Du musst aufhören, Zeit zu verschwenden, und dich ernsthaft an die Arbeit machen … Deutsch Wörterbuch
sich aus etw. herauswinden — [Redensart] Auch: • sich um etw. drücken • sich darum drücken, etw. zu tun Bsp.: • Es hat keinen Sinn, wenn du versuchst, dich um deine Pflichten zu drücken, ganz gleich wie unangenehm sie sind … Deutsch Wörterbuch
sich um etw. drücken — [Redensart] Auch: • sich aus etw. herauswinden • sich darum drücken, etw. zu tun Bsp.: • Es hat keinen Sinn, wenn du versuchst, dich um deine Pflichten zu drücken, ganz gleich wie unangenehm sie sind … Deutsch Wörterbuch
sich mit etw. begnügen — [Redensart] Auch: • mit etw. auskommen • sich mit etw. behelfen Bsp.: • Leider ist keine Butter mehr da, wir werden uns also mit Margarine behelfen müssen … Deutsch Wörterbuch
sich mit etw. behelfen — [Redensart] Auch: • mit etw. auskommen • sich mit etw. begnügen Bsp.: • Leider ist keine Butter mehr da, wir werden uns also mit Margarine behelfen müssen … Deutsch Wörterbuch
sich in etw. verlieben — [Redensart] Auch: • sich in j n verknallen • sich in j n verlieben • auf j n hereinfallen • auf etw. hereinfallen Bsp.: • Er verknallt sich in jede … Deutsch Wörterbuch
sich mit etw. befassen — [Redensart] Auch: • sich für etw. interessieren • etw. betreiben Bsp.: • Im Winter läuft er Ski … Deutsch Wörterbuch
sich für etw. interessieren — [Redensart] Auch: • sich mit etw. befassen • etw. betreiben Bsp.: • Im Winter läuft er Ski … Deutsch Wörterbuch
sich über etw. auf dem Laufenden halten — [Redensart] Auch: • mit etw. Schritt halten • über etw. auf dem Laufenden bleiben Bsp.: • Wir versuchen, mit allen modernen Neuerungen Schritt zu halten. • Als Wissenschaftler muss er sich über die einschlägige Forschungsarbeit auf seinem Gebiet… … Deutsch Wörterbuch
sich aus etw. zurückziehen — [Redensart] Auch: • abspringen von etw. • aussteigen aus etw. • vor etw. kneifen Bsp.: • Steig nicht aus dem Geschäft aus. Wir brauchen dich. • Der Käufer ist in letzter Minute abge … Deutsch Wörterbuch
sich von etw. erholen — [Redensart] Auch: • sich von j m erholen • über etw. hinweg sein • sich fangen Bsp.: • Harry hat es schwer genommen, als seine Ehe vor drei Monaten in die Brüche ging, aber jetzt ist er darüber hinweg … Deutsch Wörterbuch