Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

sich+biegen

  • 1 biegen

    (bog,gebogen) - {to bend (bent,bent) cúi xuống, cong xuống, uốn cong, làm cong, rẽ, hướng, hướng về, dồn về, khuất phục, bắt phải theo - {to buckle} cái khoá, thắt, oằn, làm oằn - {to camber} làm cho khum lên, làm cho vồng lên, khum lên, vồng lên - {to cockle} cuộn lại, xoắn lại, quăn lại, vò nhàu - {to crank} lắp quay tay, bẻ thành hình quay tay, quay - {to crook} bẻ cong, cong lại - {to flex} gập lại - {to incurve} uốn cong vào, bẻ cong vào - {to inflect} bẻ cong vào trong, chuyển điệu, biến cách = sich biegen {to bend (bent,bent); to bow; to buckle; to curve; to sag}+ = krumm biegen {to hump; to hunch}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > biegen

  • 2 der Balken

    - {arbor} cây, trục chính, arbour - {balk} vật chướng ngại, sự cản trở, dải đất chừa ra không cày, xà nhà - {bar} barơ, thanh, thỏi, chấn song, then chắn, vật ngáng, cái ngáng đường, cồn cát ngầm, vạch ngang, vạch đường kẻ, gạch nhịp, nhịp, cần, xà, sự kháng biện, vành móng ngựa, toà, nghề luật sư, quầy bán rượu - sự trở ngại - {baulk} - {beam} rầm, đòn, cán, bắp, trục cuốn chỉ, gạc chính, đòn cân bằng, con lắc, sườn ngang của sàn tàu, sống neo, tín hiệu rađiô, tầm xa, tia, chùm, vẻ tươi cười rạng rỡ - {rafter} raftsman, rui, người lái bè, người lái mảng, người đóng bè, người đóng mảng - {timber} gỗ làm nhà, gỗ kiến trúc, gỗ, cây gỗ, kèo, khả năng, đức tính = der kleine Balken {scantling}+ = Wasser hat keine Balken (Sprichwort) {Praise the sea but stay on land}+ = er lügt, daß sich die Balken biegen {he is a lying so-and-so}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Balken

См. также в других словарях:

  • (sich) biegen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • beugen Bsp.: • Die Frau war vom Alter gebeugt. • Kannst du diesen Draht biegen? …   Deutsch Wörterbuch

  • Biegen — Biegen, verb. irreg. ich biege, du biegst, er biegt; ich bog; gebogen; welches in einer dreyfachen Gestalt vorkommt. I. Als ein Activum. 1) Eigentlich, die äußersten Puncte der Länge eines Körpers vermittelst einer Krümme an einander zu bringen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • biegen — bombieren (fachsprachlich); verbiegen; wölben; anwinkeln; krümmen; (sich) krümmen; verziehen; werfen (Holz) * * * bie|gen [ bi:gn̩], bog, gebogen: 1 …   Universal-Lexikon

  • biegen — 1. a) beugen, krümmen, krumm machen, neigen. b) (Sprachwiss.): beugen, flektieren. 2. abbiegen, abzweigen, einbiegen, eine Biegung machen, einen Bogen machen. • biegen auf Biegen und/oder Brechen auf jeden Fall; koste es, was es wolle; mit Gewalt …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Biegen — 1. Besser biegen, als brechen. – Gaal, 211. Nachgeben ist besser, als Schaden nehmen. Engl.: Better to bow than break. Frz.: Il vaut mieux plier que rompre. (Lendroy, 1223.) It.: È meglio piegare, che rompere. 2. Es muss biegen oder brechen. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • biegen — bie|gen ; du bogst; du bögest; gebogen; bieg[e]!; sich biegen; {{link}}K 82{{/link}}: es geht auf Biegen oder Brechen (umgangssprachlich) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Biegen (Briesen) — Biegen Gemeinde Briesen (Mark) Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Biegen — ist ein umformendes Fertigungsverfahren. Dabei wird in das Halbzeug (Ausgangsmaterial vor der Umformung) ein Biegemoment eingeleitet und somit eine plastische, das heißt dauerhafte Verformung herbeigeführt. Gesenkbiegen …   Deutsch Wikipedia

  • biegen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. biegen, ahd. biogan Stammwort. Aus g. * beug a Vst. biegen , auch in gt. biugan, anord. bjúga (Präsens nicht belegt), mit der Variante būg im Präsens: ae. būgan und wohl auch as. būgan (Präsens nicht belegt, aber mndd.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • sich vor Lachen biegen — [Redensart] Auch: • vor Lachen umkommen • sich ausschütten vor Lachen Bsp.: • Als ich ihn in einem solchen Aufzug sah, kam ich um vor Lachen …   Deutsch Wörterbuch

  • sich ausschütten vor Lachen — [Redensart] Auch: • sich vor Lachen biegen • vor Lachen umkommen Bsp.: • Als ich ihn in einem solchen Aufzug sah, kam ich um vor Lachen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»