-
101 sich vergreifen
мест.1) общ. неудачно схватиться (повредить себе руку; за что-л.), (an D) посягать (напр., на чужую собственность), (in D, bei D) ошибаться (при выборе чего-л.)2) юр. бить, украсть, ударять (кого-л.), нанести оскорбление действием (кому-л.), (an D) поднимать руку (на кого-л.), нанести оскорбление действием, посягать (напр., на чужую собственность)3) библ. совершить грех, согрешить -
102 sich vertun
мест.разг. ошибаться, допустить ошибку (в чём-л.; bei D) -
103 sich vorsehen
мест.общ. беречься, остерегаться (кого-л., чего-л.), остерегаться (êîãî-ë., ÷åãî-ë.; bei, mit j-m, gegen etw.), (mit D) запасаться (чем-л.), (vor jdm./etw.) промышлять -
104 sich Gehör verschaffen
мест.книжн. (bei j-m) добиться аудиенции (у кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich Gehör verschaffen
-
105 sich betätigen
мест.1) общ. действовать, заниматься (чем-л.), (bei D, an D) принимать участие (в чем-л.)2) юр. работать, функционировать -
106 sich einschwätzen
мест.общ. (bei D) влезть в доверие (к кому-л. льстивыми речами) -
107 Bei Fragen wenden Sie sich jederzeit gern an uns.
сущ.общ. Если у Вас возникнут вопросы, обращайтесь к нам в любое время.Универсальный немецко-русский словарь > Bei Fragen wenden Sie sich jederzeit gern an uns.
-
108 Bei dem Gedanken dreht sich mir der Magen um
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Bei dem Gedanken dreht sich mir der Magen um
-
109 bei dem Wort kann man sich die Zunge verrenken
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei dem Wort kann man sich die Zunge verrenken
-
110 bei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung ab
предл.общ. выборы отличает высокий процент участия избирателей, выборы отличаются высоким процентом участия избирателейУниверсальный немецко-русский словарь > bei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung ab
-
111 bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um
-
112 bei sich Einkehr halten
1. нареч.высок. обдумать свои поступки, углубиться в себя2. предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei sich Einkehr halten
-
113 bei sich behalten
предл.общ. (etw.)(D) оставлять, (etw.)(D) сохранять за собой, (etw.)(D) умалчивать (о чем-л.), (etw.)(D) утаивать (что-л.) -
114 bei sich denken
предл.общ. (etw.) думать (что-л.) про себя -
115 sich die Finger bei verbrennen
мест.разг. (etw.) остаться на бобах, (etw.) обжечься (на чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Finger bei verbrennen
-
116 sich die Pfoten bei etw. verbrennen
мест.разг. (D)(D) обжечься на (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Pfoten bei etw. verbrennen
-
117 sich die Pfoten bei verbrennen
мест.фам. (etw.) обжечься (на чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Pfoten bei verbrennen
-
118 sich melden bei
мест.общ. за справками обращайтесь... -
119 bei sich führen
нареч.общ. иметь при себе -
120 sich aktiv bei betätigen
мест.общ. (etw.) принимать активное участие, (etw.) проявлять активность в (чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich aktiv bei betätigen
См. также в других словарях:
Bei Betrachtung von Schillers Schädel — ist ein Gedicht von Johann Wolfgang Goethe aus dem Jahr 1826. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Literatur 4 Quellennachweis … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — [sic] ist der Titel eines Swingstücks, das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde. Das Original wurde 1932 von Shalom Secunda (Musik) und Jacob Jacobs (Text) für ein jiddisches Musical geschrieben. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Bei Yan — Bēi Yǎn (chinesisch 卑衍), (* in China; † 237 in China) war ein Offizier zur Zeit der Drei Reiche (3. Jahrhundert n. Chr.) im alten China, der dem chinesischen Kriegsherrn Gongsun Yuan diente. Nachdem dieser sich im Jahr 237 von seinem… … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… … Deutsch Wikipedia
Bei lebendigem Leib — (Originaltitel: Brûlée vive) ist die von Souad (Pseudonym), Marie Thérèse Cuny (Mitarbeit) sowie Anja Lazarowicz (Übersetzung) im Jahre 2003 veröffentlichte Autobiographie einer Frau, die im Westjordanland in den 1970er Jahren in einer streng… … Deutsch Wikipedia
Bei der Kupplerin — Jan Vermeer, 1656 Öl auf Leinwand, 143 cm × 130 cm Gemäldegalerie Alte Meister Bei der Kupplerin ist ein Ölgemälde … Deutsch Wikipedia
Bei Anruf Mord — Filmdaten Deutscher Titel Bei Anruf Mord Originaltitel Dial M for Murder … Deutsch Wikipedia
Bei mir liegen Sie richtig — Filmdaten Deutscher Titel Bei mir liegen Sie richtig … Deutsch Wikipedia
Bei Adam und Eva anfangen — Adam und Eva (span. Buchmalerei, ca. 950) Erschaffung Adams und Evas, Sündenfall und Vertreibung aus dem Paradies, 1424 52, Baptisterium San Giovanni … Deutsch Wikipedia
Bei Berührung Tod — Filmdaten Deutscher Titel Bei Berührung Tod Originaltitel Contaminated Man … Deutsch Wikipedia