-
41 sich einen Affen kaufen
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Affen kaufen
-
42 sich einen Anzug bauen lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Anzug bauen lassen
-
43 sich einen Anzug machen lassen
мест.общ. заказать себе костюм (где-л.), шить себе костюм (где-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Anzug machen lassen
-
44 sich einen Ast lachen
мест.2) разг. (D) надорвать животики со смеху, умирать со смехуУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Ast lachen
-
45 sich einen Bart stehen lassen
мест.общ. (D) отпускать (себе) усы, отпускать (себе) бородуУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bart stehen lassen
-
46 sich einen Bart stehenlassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Bart stehenlassen
-
47 sich einen Bart wachsen lassen
мест.общ. отпускать (себе) бороду, отращивать (себе) бороду, отращивать (себе) усыУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bart wachsen lassen
-
48 sich einen Bauch anessen
мест.разг. (D) отрастить себе брюхо, отрастить (себе) брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bauch anessen
-
49 sich einen Bauch anfressen
мест.вульг. (D) разъедаться, отрастить себе брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bauch anfressen
-
50 sich einen Bauch anfuttern
мест.фам. наесть себе брюхо, отрастить себе брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bauch anfuttern
-
51 sich einen Bauch lachen
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Bauch lachen
-
52 sich einen Bauch zulegen
мест.разг. отрастить себе брюшкоУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bauch zulegen
-
53 sich einen Begriff machen
мест.общ. (von etw.) составить себе представление (о чём-л.; kцnnen)Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Begriff machen
-
54 sich einen Begriff von etw. bilden
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Begriff von etw. bilden
-
55 sich einen Bissen in den Mund stopfen
мест.общ. засунуть себе в рот большой кусок, затолкать себе в рот большой кусокУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bissen in den Mund stopfen
-
56 sich einen Bruch heben
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Bruch heben
-
57 sich einen Bruch lachen
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Bruch lachen
-
58 sich einen Bruch zuziehen
мест.общ. (D) получить переломУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bruch zuziehen
-
59 sich einen Buckel lachen
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Buckel lachen
-
60 sich einen Fehler zuschulden kommen lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Fehler zuschulden kommen lassen
См. также в других словарях:
Wie angelt man sich einen Millionär? — Filmdaten Deutscher Titel Wie angelt man sich einen Millionär? Originaltitel How to Marry a Millionaire … Deutsch Wikipedia
Einen Korb geben — Fällt auch er durch den Korb? Die Redewendung „einen Korb bekommen“, „sich einen Korb holen“, „jemandem einen Korb geben“ oder „durch den Korb fallen“ bedeutet, dass jemand bei einem Liebes oder Heiratsantrag abgewiesen wird. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Einen Zacken zulegen — Einen Zahn zulegen oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Einen Zahn zulegen — oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Einen Jux will er sich machen — Daten des Dramas Titel: Einen Jux will er sich machen Gattung: Posse mit Gesang in vier Aufzügen Originalsprache: Deutsch Autor: Johann Nestroy … Deutsch Wikipedia
Einen Türken bauen — Kupferstich von Racknitz Schachtürke oder kurz Türke ist die umgangssprachliche Bezeichnung für einen vorgeblichen Schachroboter, der 1769 von dem österreichisch ungarischen Hofbeamten und Mechaniker Wolfgang von Kempelen konstruiert und gebaut… … Deutsch Wikipedia
Einen Vogel haben — Der abwertende umgangssprachliche Ausdruck einen Vogel haben bezieht sich laut „Wörterbuch der deutschen Idiomatik“ („Duden – Redewendungen“) wahrscheinlich auf einen alten Volksglauben, nach dem sich in den Köpfen von Geisteskranken kleine Tiere … Deutsch Wikipedia
Einen Vogel zeigen — Um einer Person zu zeigen, dass man sie nicht ernst nimmt, wird oft als beleidigende Geste einen Vogel zeigen verwendet. Dabei tippt man sich mit dem Zeigefinger gegen die eigene Schläfe. Vermutlich rührt diese Geste daher, dass man auf den… … Deutsch Wikipedia
Sich etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia
An und für sich — An sich und für uns sind Begriffe der philosophischen Fachsprache. Mit „an sich“ bezeichnet man Gegenstände und Tatsachen, insofern sie unabhängig vom Bewusstsein einer Person sind. Den Gegensatz hierzu bilden Gegenstände, insofern sie „für uns“… … Deutsch Wikipedia
M - Eine Stadt sucht einen Mörder — Filmdaten Deutscher Titel: M – Eine Stadt sucht einen Mörder Originaltitel: M – Eine Stadt sucht einen Mörder Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1931 Länge: 107 bzw. 117 Minuten Originalsprache: Deutsch … Deutsch Wikipedia