Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

si+seulement

  • 1 seulement

    adv.
    1. faqat, yolg‘iz; l'homme ne vit pas seulement de pain odam faqat non bilangina yashamaydi; si seulement il pouvait faire beau! faqat havo ochiq bo‘lganda edi!
    2. hattoki; sans avoir seulement le temps de dire un mot bir og‘iz so‘z ham aytishga vaqti bo‘ lmay
    3. faqat, lekin; c'est une bonne voiture, seulement elle coûte cher bu yaxshi avtomobil, faqat u qimmat turadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > seulement

  • 2 affecter

    vt.
    1. atab qo‘ymoq, ko‘zda tutmoq, biror narsaga belgilamoq, mo‘ljallamoq, ajratmoq (pul, mablag‘).
    vt.
    1. o‘zini biror kuyga solmoq, mug‘ombirlik qilmoq; il affecte de l'ignorer u o‘zini bilmaslikka solmoqda
    2. biror tus olmoq, biror holatga kelmoq.
    I vt.
    1. ta'sir qilmoq, ta'sir ko‘rsatmoq, xafa qilmoq, ko‘nglini buzmoq, shikastlamoq, shikast yetkazmoq, qayg‘uga solmoq; ces événements l'ont sérieusement affecté bu voqealar bunga jiddiy ta'sir ko‘rsatdi
    2. daxl qilmoq, tegmoq; cette irrégularité affecte seulement quelques verbes bu istisno bir necha fe'lga daxldor, daxl qiladi
    II s'affecter vpr. ta'sirlanmoq, qiynalmoq, azob chekmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affecter

  • 3 animer

    I vt.
    1. tiriltirmoq, jon kiritmoq, jonini saqlab qolmoq; le sculpteur a animé le marbre haykaltarosh marmarga jon kiritdi; l'arrivée du printemps a animé la nature bahorning kelishi tabiatni jonlantirib yubordi
    2. jonlantirmoq, qizitib yubormoq, qizg‘in tus bermoq; boshqarmoq; animer la conversation suhbatni qizitib yubormoq
    3. chiroyli, jozibali qilmoq, chiroy, ko‘rk bermoq, bag‘ishlamoq, bezamoq husnini ochmoq
    4. dalda bermoq, ruhlantirmoq, ruhini ko‘ tarmoq, tetiklantirmoq, g‘ayratlantirmoq, g‘ayrat bag‘ishlamoq; animer le courage des soldats askarlarni ruhlantirmoq; animer de la voix et du geste ovozlar va imo-ishoralar bilan dalda bermoq
    5. fig. sabab, bois, sababkor bo‘lmoq, biror ishga boshlamoq; undamoq; l'espérance l'anime umid uni undamoqda; un seul désir l'anime u birgina xohishi bo‘lganligidan shunday qilyapti
    II s'animer vpr.
    1. jonlanmoq, harakatga kelmoq; hayot bilan qaynamoq; la statue parut s'animer haykal jonlanganday bo‘ ldi; le soir seulement la ville s'anime faqat kechqurungina shaharda hayot qaynaydi
    2. qizg‘in, jo‘shqin, jonli bo‘lmoq; chaqnamoq, yonmoq; la conversation s'est animée suhbat qizidi; ses yeux s'animèrent uning ko‘zlari chaqnab ketdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > animer

  • 4 encore

    adv.
    1. hali, hali ham, haligacha, shu vaqtgacha, shu vaqtga qadar, hanuz; hozircha; personne ne l'a encore rencontré hozircha hech kim uni uchratgani yo‘q; il ne fait pas encore jour haligacha yerga yorug‘ tushmayapti
    2. yana, tag‘in; qaytadan; qo‘shimcha ravishda, qo‘shimcha qilib; donnez-moi encore un morceau de sucre menga yana bir bo‘lak qand bering; il est encore venu u yana keldi
    3. yana ham, yana-da; -dan ham, -roq; cela aggrave encore la situation bu vaziyatni yana-da murakkablashtirmoqda; il est encore plus bête que je ne pensais u men o‘ylaganimdan ham ahmoqroq ekan
    4. lekin, ammo; biroq; shunday bo‘lsa ham, shunga qaramasdan; buning ustiga, shu bilan birga, -dan tashqari; vouloir est bien, encore faut-il pouvoir xohish yaxshi, ammo bajara olmoq ham kerak; cela est inquiétant, encore ne sait-on pas tout bu narsa tashvishga soladi, undan tashqari barcha narsa bizga ayon emas; non seulement il n'a pas écrit, mais encore il n'a pas répondu à ma lettre u menga xat yozmadigina emas, buning ustiga u xatimga ham javob bermadi
    5. loc.conj. encore que garchi; -ga qaramay, -sa ham encore qu'il soit jeune garchi u yosh bo‘ lsa ham.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > encore

  • 5 ensuivre

    vpr. (inf et 3e pers. seulement)
    1. et tout ce qui s'ensuit barcha keyin sodir bo‘ladiganlar; keyingi voqealar
    2. kelib chiqmoq, yuz bermoq; sodir bo‘ lmoq (biror narsaning natijasi sifatida); il le battit jusqu'à ce que mort s'ensuive uni o‘lguncha, joni uzulguncha kaltakladi; il s'ensuit une catastrophe falokat yuz berdi; il s'ensuit de cela que bundan kelib chiqadiki.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ensuivre

  • 6 ordonnance

    vx. ordinarets; denshik, xos navkar.
    nm. tartib, joylashish, taqsimlanish, birin-ketinlik; ordonnance des mots dans la phrase so‘zlarning gapdagi tartibi; l'ordonnance d'un repas ovqatlarning birin-ketinligi; ordonnance d'un appartement uy xonalarining joylashishi.
    nf.
    1. nizom, qoida, qonun; qaror; gouverner par ordonnances qonunlar asosida boshqarmoq; ordonnance de justice sud qarori
    2. vrach retsepti; médicament délivré seulement sur ordonnance faqat retseptga beriladigan dori.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ordonnance

  • 7 piste

    nf.
    1. iz; brouiller les pistes izini chalg‘itmoq; la police est sur sa piste politsiya uning iziga tushdi
    2. yo‘lka, yo‘l; la piste d'un vélodrome velodrom yo‘lkasi
    3. maydoncha; la piste d'un cirque sirk maydonchasi; la piste de danse raqs maydonchasi
    4. so‘qmoq, so‘qmoq yo‘l; après ce village, il n'y a plus de macadam, c'est seulement de la piste bu qishloqdan keyin, tosh yotqizilgan yo‘l yo‘q, faqat so‘qmoq yo‘l bor
    5. yo‘l, yo‘lakcha; piste cyclable velosipedchilar yo‘lakchasi; piste cavalière otliqlar yo‘lakchasi; piste de ski chang‘i yo‘lakchasi
    6. samolyotning uchish, qo‘nish yo‘lakchasi
    7. magnitofon tasmasining yo‘lakchasi; magnétophone à quatre pistes to‘rt yo‘lakchali magnitofon; la piste sonore d'un film filmning ovoz yo‘lakchasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > piste

  • 8 si

    I conj.
    1. agar, agarda, bordiyu; modomiki; basharti, mabodo …sa; si tu es libre, nous irons ensemble agar sen bo‘sh bo‘lsang, biz birga boramiz; si j'avais su, je ne serais pas venu agar bilganimda, kelmagan bo‘lar edim; viendras-tu? si oui, préviens-moi à l'avance borasanmi? agar borsang, meni oldindan ogohlantirib qo‘y; si on peut dire agar aytish mumkin bo‘lsa; si je ne me trompe adashmasam; un des meilleurs, si ce n'est le meilleur eng yaxshisi bo‘lmagan taqdirda ham eng yaxshilaridan biri; tout va bien, si ce n'est que j'ai un rhume tumov bo‘lib qolganimni hisoblamasa, hammasi yaxshi; s'il revient te voir, c'est qu'il n'a pas de fierté u sening oldingga qaytib kelar ekan, demak uning g‘ururi yo‘q; je dois m'assurer si tout est fait hamma narsaning qilinganligiga ishonch hosil qilishim kerak; tu me diras si c'est lui agar u bo‘lsa, menga aytarsan
    2. go‘yoki, xuddi, -day; il se conduit comme s'il était fou u o‘zini xuddi jinniday tutadi; et si ça tourne mal? agar bu yurishmay qolsachi? si seulement, si au moins je pouvais me reposer! hech bo‘lmasa dam ololganimda edi! s'il avait été plus prudent! u ehtiyotkorroq bo‘lganida edi!
    II nm.inv.loc. avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille iloji yo‘q narsani qilgan bo‘lishardi; agarjonni magarjonga uylantirsang, koshki degan bola tug‘iladi.
    adv. shu darajada, shunchalar, shuncha; il est si bête! u shunchalar ahmoqki! ils ont si mal joué qu'ils ont été sifflés ular shunchalar yomon ijro etishdiki, ularga hushtak chalishdi; loc.conj. si bien que oqibatda, natijada; il n'est pas venu, si bien que la partie n'a pu avoir lieu u kelmadi, oqibatda partiya o‘ynalmadi; il échouera, si malin qu'il soit qancha ayyor bo‘lmasin, u o‘ tolmaydi.
    nm.inv.mus. si (musiqiy gammaning yettinchi notasi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > si

См. также в других словарях:

  • seulement — [ sɶlmɑ̃ ] adv. • XIIe; de seul 1 ♦ Sans rien d autre que ce qui est mentionné. ⇒ exclusivement, rien (que), simplement, uniquement . Ces mesures concernent seulement les fonctionnaires, les fonctionnaires seuls. Il y avait trois pièces seulement …   Encyclopédie Universelle

  • seulement — Seulement, Modo, Solum, Duntaxat, Tantum, Tantummodo. Seulement il luy serra les pieds de ceps, Non vltra quam compedibus coercuit. Il y a seulement ceste difference la, que, etc. Tantum interest, quod, etc. Alors seulement cognoissons, etc. Tum… …   Thresor de la langue françoyse

  • seulement — Seulement. adv. Uniquement, sans autre chose, sans plus. Nous serons seulement trois. vous n aurez que cela seulement. il n en mourra pas, il en sera seulement malade. laissez moy seulement reposer un demy quart d heure. faites luy signe… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Seulement pour toi — Album par Sheila Sortie 2002 Enregistrement Versailles  France Versailles Station …   Wikipédia en Français

  • Seulement par amour Jo — Seulement par armour Jo (en italien : La Moglie Nella Cornice) est un téléfilm franco italien sorti en 1991. Fiche technique Titre : Seulement par amour Jo Titre original : La Moglie Nella Cornice Réalisation : Philippe… …   Wikipédia en Français

  • seulement — (seu le man) adv. 1°   Rien de plus, pas davantage. •   Trois ou quatre seulement Au nombre desquels on me range Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement, MALH. III, 2. •   Sur ce point seulement contente mon désir, CORN. Cinna, V, 1 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SEULEMENT — adv. Uniquement, sans quelqu’un ou quelque chose de plus. Je vous demande seulement votre parole. Dites lui seulement un mot. Nous serons trois seulement. Laissez moi seulement reposer un quart d’heure. Souffrez seulement qu’il vienne vous parler …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • seulement — adv. ; simplement ; sans crainte, donc ; je vous en prie ; mais : hlamê (Montagny Bozel.026b), laman (Alex.019c, Thonon.036c) / Ê (Aix.017b, Albanais.001d, Albertville, Annecy.003f, Balme Si.020c, Bellecombe Bauges.153, Billième, Chambéry,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • SEULEMENT — adv. Rien de plus, pas davantage. Je vous demande seulement votre parole. Dites lui seulement un mot. Nous serons trois seulement. Laissez moi seulement reposer un quart d heure. Regardez seulement. Souffrez seulement qu il vienne vous parler. Je …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • seulement — фр. [сэльма/н] только, единственно см. также seul …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Si seulement je pouvais lui manquer — Infobox Single Name = Si seulement je pouvais lui manquer Cover size = Border = Caption = Artist = Calogero Album = 3 A side = B side = Les Électrochocs Released = November, 2004 Format = CD single CD maxi Digital download (since 2005) Recorded …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»