Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

si+quid+adversi+acciderit

  • 401 lex

    1) закон, обязательный для всех, общее правило (1. 1 D. 1, 3. 1. 7 eod. Gai. I. 3.): а) в тесном смысле, прот. plebiscitum - постановление всего римского народа, народного собрания (comitia curiata или comitia centuriata) (§ 4 I. 1, 2. 1. 2 § 2-8 D. 1, 2. Gai. I. 3. 1. 7 § 7 D. 2, 14. 1. 1 § 1. 1. 28 § 2 D. 4, 6); со времени legis Hortensiae (Gai. I. 3) все plebiscita сделались обязательными для всего народа и назывались leges, напр. lex Aquilia (1. 1 § 1 D. 9, 2), и таким образом lex обоз. вообще постановление народа (1. 32 § 1 D. 1, 3); прот. постановлениям сената и императора (1. 1 pr. D. 1, 21. 1. 6 D. 2, 14. 1. 7 pr. D. 4, 5. 1. 2 pr. D. 10, 2. 1. 6 § 2 D. 26, 1. 1. 6 C. 2, 3); иногда обоз. известное решение народа, именно б) lex XII tab.напр. cui lege bonis interdictum est (1. 18 pr. D. 28, 1. 1. 5 § 1 D. 29, 2. cf. 1. 1 pr. D. 27, 10. 1. 3 D. 41, 3. 1. 13 § 3 D. 8, 3. 1. 7 § 14 D. 2, 14); в) lex Iulia et Papia Poppaea (также leges) (1. 2 D. 4, 4. 1. 45 § 5. 1. 48 § 1. 1. 49 D. 23, 2. 1. 64 § 6. 7 D. 24, 3. 1. 5 D. 34, 7. 1. 10 D. 34, 9. 1. 62 § 2. 1. 63 § 1. 1. 64 D. 35, 1. 1. 16 pr. D. 37, 14. 1. 5 C. 10, 10); г) lex Aelia Sentia (1. 4 D. 18, 7. 1. 6 D. 37, 14. 1. 12 § 1. 1. 14 § 1. 5. 1. 31. 32 D. 40, 9); д) lex Iulia iudiciorum (1. 6 D. 2, 12. 1. 2 pr. § 1 D. 48, 3);

    b) в более широком см. правило, предписание гражданского права (ius scriptum) прот. преторскому (ius honorum) или обычному праву (1. 8 D. 23, 2. 1. 112 § 3 D. 30, 1. 52 § 5. 6 D. 44, 7. 1. 27 D. 50, 17); так SCtum Maced. называется lex (1. 9 § 4 D. 14, 6); тк. SCtum Turpill. (1. 10 pr. D. 48, 16) и oratio Severi (1. 49 D. 4, 4. cf. 1. 1 pr. D. 27, 9); часто это выражение относ. к указам императоров (1. 21 cf. 1. 7 D. 37, 5. 1. 50 C. 1, 3. 1. 9 C. 1, 14. 1. 22 C. 5, 37. 1. 3 C. 7, 39. cf. 1. 1 pr. § 1 D. 1, 4);

    nova lex, novae leges = постановления сената и император. указы (1. 7 pr. D. 4. 5. 1. un. D. 13, 2);

    leges nostrae = ius (civile) nostrum (1. 26 pr. D. 26, 2. 1. 6 § 1 D. 37, 11);

    omissa causa testamenti hereditatem possidere lege, на основании гражданского права = ab intestato (1. 11 D. 29, 4. cf. 1. 130 D. 50, 16);

    ex lege (= ex iure) Quiritium vindicare (1. 1 § 2 D. 6, 1);

    ex lege (= legitime) nubere (1. 42 D. 40, 7);

    ita factum, uti de lege fieri licuit (1. 1 § 16 D. 43, 12);

    publica lex = ius publ. (1. 4 D. 47, 22);

    c) в самом широком смысле: правило, преднисание, напр. постановление преторского эдикта называется leх (1. 1 § 2 D. 38, 8); тк. нормы и правила, установленные и введенные юристами, наз. leges, a юристы legum auctores, legum latores (1. 2 § 10. 20 C. 1, 17. 1. 33 § 1 C. 3, 28. 1. 10 C. 6, 26. l. 19 C. 6, 30. cf. legislator s. 2);

    ratio naturalis, quasi lex quaedam tacita (1. 7 pr. D. 48, 20);

    lex naturae - lex specialis (1. 24 D. 1, 5. 1. 32 § 1 D. 1, 3); далее leges обоз. тоже, что ius s. 1. a. д.), напр. legum scientia, eruditio;

    prima legum audientia, cunabula (prooem. I. § 3. 1. un, C. 7, 25. 1. 2 § 9. 22 C. 1, 17. 1. 11 C. 8, 26).

    2) lex (municipalis, municipii, civitatis, loci), городской, муниципальный устав (1. 3. 6 pr. D. 3, 4. 1. 37 D. 42, 5. 1. 3 § 4 D. 43, 24. 1. 3 § 5 D. 47, 12. 1. 12 D. 49, 1. 1. 21 § 7. 1. 25 D. 50, 1. 1. 10 D. 50, 2. 1. I D. 50, 3. 1. 11 § 1 D. 50, 4. 1. 3. 6 D. 50, 9. 1. 4 C. 11, 29). 3) свободное, частное объявление воли, ближе определяющее юридическое отношение, отсюда - основание, главное условие юридического акта, уговор напр.: lex commissoria (см.);

    lex nienditiovs (1. 22. 33. 60 D. 18, 1. 1. 8 D. 18, 3. 1. 6 § 1 D. 18, 7. 1. 53. § 2 D. 19, 1);

    emtionis (1. 13 § 14 eod. 1. 5 D. 47, 12. 1. 13 pr. D. 8, 4. 1. 40 pr. § 1. 1. 77 D. 18, 1);

    lex aedium (1. 33 D. 8, 2. 1. 17 § 3 eod. 1. 6 pr. D. 8, 4. 1. 89 § 4 D. 31. 1. 77 D. 17, 2. 1. 25 § 3. 1. 29. 55 § 2. 1. 61 pr. D. 19, 2);

    operis locandi (1. 13 § 19 eod.);

    lex vectigalis (1. 2 § 29 D. 47, 8);

    vectigali fundo dicta (1. 31 D. 20, 1);

    censoria (см. censores);

    lex donationis (1. 22 D. 1, 5. 1. 16 § 1 D. 40, 2. 1. 8 D. 40, 8);

    obligationis (1. 108 D. 46, 3. 1. 1 § 12 D. 16, 3. 1. 24 eod. 1. 13 § 26 D. 19, 1. 1. 8 D. 19, 5. 1. 7 § 5 D. 2, 14. 1. 1 § 6 D. 16, 3. 1. 73 § 4 D. 50, 17);

    legem suae rei dicere (1, 20 § 1 D. 23, 4);

    lege imponere alicui (1. 7 § 8 D. 24, 1);

    legem apertius conscribere (1. 39. D. 2, 14);

    consignare (1. 13 § 6 D. 19, 1); тк. предсмертное распоряжение, legem testamento dicere (1. 14 D. 28, 1. 1. 114 § 14 D. 30);

    legatario legem dicere (1. 40 § 1 D. 40, 5. 1. 22 pr. D. 32).

    4) качество, свойство, lex danda operi talis, ne quid noceat vicinis (1. 15 § 10 D. 39, 2). 5) = dogma: lex catholica, venerabilis (1. 1 C. 1, 5. 1. 1 C. 1, 7);

    iudaica (1. 4. 5 C. 1, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > lex

  • 402 licere

    1) позволено, можно a) no договору, напр. stipulatio;

    habere licere (s. possidere mihi lic.) spondes? (1. 38 pr. § 7 D. 45, 1. cf. habere s. 1); (§ 12 eod. 1. 4 § 1 eod. 1. 8 pr. D. 8, 1);

    b) по закону, напр. quod per leges, plebiscita, SCta etc. licebit (1. 1 § 1. 1. 28 § 2 D. 4, 6. cf. 1. 38 D. 40, 4. 1. 32 § 1 D. 41, 3. 1. 88 § 2 D. 35, 2. 1. 1 pr. § 8. 1. 5 D. 35, 3. 1. 27 § 16 D. 36, 1. 1. 1 § 16 D. 43, 12. 1. 42 pr. D. 23, 2. cf. 1. 144 D. 50, 17. 1. 21 eod. 1. 41 pr. eod.);

    licitus, дозволенный законом, honestae et licitae rei societas (1. 57 D. 17, 2);

    lic. contractus (1. 3 D. 50, 14);

    lic. usurae (1. 53 pr. D. 2, 14. 1. 44 D. 22, 1. 1. 8. 19. 25 C. 4, 32);

    lic. guantitatem legare (1. 27 D. 22, 3);

    licito iure facere (1. 48 D. 39, 2);

    dare (1. 20 § 1 B. 40, 12);

    petere (1. 1 D. 50, 14);

    vim inferre (1. 3 § 1 D. 4, 2);

    uxorem ducere (1. 23 § 1 C. 9, 9);

    lic. matrimonium (1. 28 § 3 D. 28, 2. 1. 20 C. 4, 35);

    licite (adv.) дозволенным образом, lic. quid relictum alicui (1. 144 § 5 D. 30).

    2) можно, facile intelligere licet (1. 1 § 4 D. 1, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > licere

  • 403 membrum

    1) член тела: dominus membrorum suorum nemo videtur (1. 13 pr. D. 9, 2);

    ruptum (§ 7 I. 4, 4);

    membri quid laceratum (1. 10 pr. D. 21, 1);

    si membrum rupsit (L. XII. tab. VII. 2).

    2) член общества: m. reipubl. (1. 2 C. 12, 56). 3) часть дома (1. 52 § 7 D. 32. 1. 13 § 1 D. 40, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > membrum

  • 404 Mirus

    = mirabilis, напр. novum ant mirum esse (1. 3 § 12 D. 24, 1);

    quid mirum? (1. 55 § 5 D. 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > Mirus

  • 405 moliri

    1) строить, mol. novum opus (1. 1 § 9 D. 11, 8. 1. 1 § 17 D. 39, 1);

    in alieno (1. 3 § 13 D. 43, 19).

    2) вооб. предпринимать, замышлять, perniciosius quid in se mol. (1. 14 D. 1, 18. 1. 4 C. 9, 18).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > moliri

  • 406 porro

    далее, дальше, rem alii porro dare (1. 19 D. 39, 6);

    p. procedere (1. 29 § 15 D. 28, 2);

    quid p. refert? (1. 1 § 10 D. 48, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > porro

  • 407 praebere

    доставлять, давать, подaвать;

    praebitio, доставление, qui quid exercitui praebendum conduxit (1. 19 pr. D. 22, 5. 1. 3 § 13 D. 50, 4. 1. 18 § 25 eod. § 4 eod.);

    annonae (1. 2 D. 50, 11);

    tironum (1. 7 C. Th. 7, 13. 1. 4 C. Th. 11, 2. 1. 1 § 11 D. 1, 12. 1. 35 § 3 D. 32. 1. 51 pr. D. 19. 1. 1. 76 pr. D. 31);

    dominium (1. 46 D. 41, 1);

    cautionem (1. 31 § 1 D. 3, 5);

    actionem (1. 49 D. 50, 17. 1. 11 C. 5, 71. 1. 22 D. 50, 16. 1. 2 § 5 D. 3, 2);

    facilem se praeb. (оказываться) in adeundo (1. 19 pr. D. 1, 18).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > praebere

  • 408 quis

    1) кто? quid, что? quid aliud - quam? (1. 86 D. 50, 16);

    quid si etc? (1. 125 eod. 1. 7 § 2 D. 20, 5. 1. 43 D. 2, 14).

    2) = aliquis, напр. si quis - corruperit, contra fecerit. negotia gesserit, non prohibuit, damnatus erit etc. (1. 7 pr. D. 2, 1. 1. 4 D. 2, 2. 1. 4 § 5 D. 3, 2. 1. 3 pr. § 1 D. 3, 5. 1. 91 D. 47, 2. cf. 1. I D. 50, 16. 1. 5 § 1 D. 42, 4. 1. 4 pr. D. 1, 5. 1. 1 § 4 D. 1, 12. 1. 11 D. 1, 16. 1. 2 § 8 D. 2, 11. 1. 22 D. 26, 8. 1. 13 D. 4, 2. I. 18 D. 1, 18. 1, 15 § 3 D. 1, 7. 1. 1 § 3. 1. 4 § 5 D. 2, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > quis

  • 409 referre

    1) назад нести, относить, приносить (1. 10 § 1. 1. 12 § 1 D. 13, 6. 1. 20 § 2 D. 19, 5);

    se referre, возвращаться, прятаться (1. 10 § 1 D. 48, 13).

    2) обратно отдавать, ob referendam vicem se sponsione constringere (1. un. pr. C. 4, 3);

    ref. iusiurandum, religionem, отвести присягу, прот. deferre, inferre iusi. (1. 17 pr. 24. 25. 34 pr. § 7 seq. 1. 38 D. 12, 2. 1. 25 § 3 D. 22, 3. 1. 8. 9. 12 § 1 C. 4, 1);

    relatio, отведенная присяга (1. 34 pr. § 9 D. 12, 2. 1. 12 § 1 C. cit.);

    ref. iurgium, вступать в процесс, отвечать на иск, прот. inferre (1. 25 C. 2, 13);

    relatio criminis, возражение преступления, обратное обвинение в преступлении, сваливание вины на другого (1. 5 pr. D. 48, 1).

    3) противопоставлять, предъявлять, ref. quaestionem, controversiam (1. 11 pr. D. 21, 2. 1. 7 § 1 D. 37, 9. 1. 5 D. 48, 5. 1, 2 C. 4, 56. 1. 11. 12 C. 8, 45);

    ref. exceptionem (1. 36 C. 10, 31).

    4) зачислять в счет (1. 34 D. 3, 5. 1. 6 D. 49, 14);

    acceptum ref. aliquid in tabulas, записать что в расходную книгу (1. 29 § 2 D. 32);

    accepta recte relata (1. 82 D. 35, 1. 1. 32 § 2 D. 16, 1. 1. 48 § 1 D. 23, 3); тк. просто referre = acceptum referre, напр. quaestum ref. patri (1. 4 § 2 D. 2, 13);

    mercedem ref. heredi (1. 14 pr. D. 40, 7).

    5) ref. in medium = conferre, вносить (1. 65 § 15. 1. 71 § 1 D. 17, 2). 6) докладывать, сообщать, sententiam ref., решать, постановлять решение;

    relatum est, о мнениях юристов (в их сочинениях) (1. 2 § 2 D. 12, 5. 1. 22 pr. D. 13, 7. 1. 4 pr. D. 21, 2. 1. 2 § 5 D. 26, 6. 1. 3 § 4 D. 28, 5. 1. 3 pr. D. 47, 10. 1. 2 § 5 D. 50, 1); особ. представлять что-нб. на решение высшего суда;

    relatio, такой доклад, рапорт, сообщение (1. 13 § 3 C. 3, 1. 1. 1. 2 C. 7, 61. 1. 11 C. 12, 36);

    relatio minus plena (1. 1 cf. 1. 2. 3 C. 7, 61);

    minus retulisse, о неполном, неверном докладе (1. 6 § 1 D. 48, 3);

    relationes a publicis personis destinandae,= elogia (1. 14 C. 9, 2).

    7) относить, ref. significationem, appellationem ad aliquid (1. 195 § 1. 2 D. 50, 16. 1. 51 pr. D. 47, 2. 1. 1 § 2 D. 43, 1. 1. 18 § 1 D. 13, 5);

    relatio, отношение: rel. facta ad aliquid (1. 11 D. 1, 1).

    8) (только в 3 лице ед. ч.) важно, касается, полезно, ref. quid acti esset (1. 38 § 2 D, 19, 1);

    qua mente, emerim (1. 46 pr. D. 3, 5. 1. 7 § 2 D. 3, 4. 1. 21 § 1. 1. 47 § 1 D. 3, 5. 1. 7 § 1 D. 46, 1. 1. 7 § 3 2. 1. 9 § 2 D. 47, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > referre

  • 410 reus

    1) принимающий участие в обязательственном отношении как веритель или должник (reus credendi, при стипуляциях - reus debendi при обещанных действиях) (1. 1 D. 45, 2);

    reus stipulandi (1. 54 D. 9, 2. 1. 77 § 6 D. 31. 1. 21 § 5 D. 46, 1);

    quid horum fuit vitium iudici arbitrove reove (L. XII. tab. II. 2); в источниках р. права, где говорится о совокупных должниках, ответственных не по соразмерности, а за целый долг, употребляется выражение duo s. plures rei debendi (promittendi),- совокупные же верители, имеющие право, каждый отдельно, требовать полного удовлетворения, называются duo pluresve rei credendi (stipulandi) (tit. D. 45, 2. 1. 3 § 1 cit. cf 1. 9 § 1 eod. 1. 16 eod. 1. 5 pr. D. 2, 11. 1. 9 pr. 1. 27 pr. D. 2. 14. 1. 13 § 9 D. 19, 2. 1. 16 D. 31. 1. 62 pr. D. 35, 2. 1. 128 D. 45, 1. 1. 5 pr. eod.);

    reus satisdandi - satis accipiendi (1. 34 § 8 D. 46, 3); в особ. reus обозн. должника в обязательственных отношениях, при стипуляциях, а именно: а) главного должника прот. поручителю (1. 3 § 3 D. 2, 2. 14 § 6 D. 4, 2. 1. 50 pr. D. 17, 1. 1. 5 pr. D. 34, 3. 1. 1 § 8 D. 44, 5. 1. 5. 36. 38 pr. 45 § 11. 1. 49 § 2 D. 46, 1. Gai. III. 180);

    b) наоборот, поручителя, напр. reis cavere, прот. pignoribus (1. 1 § 9 D. 37, 6); с) тк. так называемого expromissor (1. 9 § 3 D. 13, 7. cf. 1. 5 § 7 D. 23, 3. 1. 7. 8. D. 4, 3. 1. 104 D. 45, 1. 1. 67 § 1 eod. 1. 42 § 1 D. 12, 1. 1. 22 § 2 D. 24, 3. 1. 1 § 2 D. 16, 1. 1. 2 § 1 eod).

    2) ответчик в гражд. процессе (1. 1 § 3. 1. 3 pr. D. 2, 10. 1. 3 pr. D. 12, 2. 1. 54 pr. D. 50, 17. Gai. IV. 13. 114. 119. 133. 157. 159. 160). 3) обвиняемый в угол. процессе (1. 20 D. 22, 5. 1. 3 § 11 D. 43, 29. 1. 1 D. 48, 2. 1. 1 § 1 D. 48, 8. 1. 26. 34 § 1 D. 23, 2. 1. 11 § 2 D. 48, 5. 1. 2 § 4 eod.);

    homicidii (1. 14 § 4 D. 48, 3);

    maiestatis (1. 11 D. 48, 4);

    falsi (1. 12 D. 48, 10. 1. 17 D. 48, 16);

    in s. inter reos recipi (см. s. 2. b.); (1. 11 § 2 D. 48, 2);

    abolitio reorum (1. 12 D. 48, 16);

    custodia reorum (1. 1 D. 48, 3).

    4) вооб. виновный, reus culpae s. ex culpa (1. 36 § 2 D. 6, 1. 1. 8 pr. 1. 30 § 3 D. 9, 2. 1. 8 § 3 D. 42, 5. 1. 14pr. D. 48, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > reus

  • 411 quis

    quid, (вопр. местоим.) кто? что?

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > quis

  • 412 ARGUMENTUM A PRIORI (A PRIORI ARGUMENT)

    априорный (доопытный, изначальный) аргумент; по У. Оккаму, вывод от причины к следствию, от предшествовавшего к последующему. Равнозначно propter quid в более позднем употреблении.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ARGUMENTUM A PRIORI (A PRIORI ARGUMENT)

  • 413 GENUS (GENUS, KIND, SORT)

    род. Боэций вслед за Порфирием выделяет несколько значений имени «род»: множество 1) по происхождению от кого-либо одного, 2) по месту рождения, 3) по указанию на субстанцию - этим значением рода пользуются философы. По Боэцию, «род есть то, что сказывается о многих и различных по виду вещах в ответ на вопрос „что это?"» (Боэций. Комментарий к Порфирию. С. 37-38). Род - что стоит на первом месте в определении и утверждается единичной вещью, которая называется quod quid est; так, в определении человека животность стоит на первом месте, а далее - разумность, что является субстанциальным качеством человека. «Если мы говорим, что животное - это род, то словом „род" мы называем, я думаю, не саму вещь, а определенный способ отношений между животным и другими, подчиненными ему вещами, о которых оно сказывается. Таким образом, характер и своеобразие рода заключаются в том, что он может выступать в качестве сказуемого по отношению ко многим различным по виду вещам, причем сказывается он о них только при указании их субстанции» (там же. С. 39). Вполне понятно, что понятие „рода" используется во всех вышеназванных смыслах. Поскольку же вещи представляют собой единство материи и формы, род с к тому же «является для вида чем-то вроде материи» (там же. С. 95). Поскольку род относится к отличительным признакам, как субъект к качеству, род как сказуемое и род как субъект, материально оформленный, постигаются в единстве, называемом субъект-субстанцией, или субъектной вещью. Потому у Боэция род и вид «существуют в телесных и чувственно воспринимаемых вещах. Но постигаются они отдельно от чувственного» (там же. С. 28). Роды бывают наивысшими и подчиненными друг другу. См. GENERALISSIMUM, SPECIES, SUBALTERNUM.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > GENUS (GENUS, KIND, SORT)

  • 414 adverto

    , adversi, adversum, ere
    обращать

    Latin-Russian dictionary > adverto

  • 415 quis

    , quid
      1) pron. interr. кто, что, какой;
      2) pron. indef. кто-либо, что-либо, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь

    Dictionary Latin-Russian new > quis


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.