Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

si+quando

  • 1 quando

    quando (old form quandod, acc. to Fest. p. 258 b Müll.), adv. and conj.
    I.
    Adv.
    A.
    Interrog., at what time? when? Do. Venit Chaerea. Ph. Quando? Do. Hodie. Ph. Quamdudum? Do. Modo, Ter. Eun. 4, 4, 30; id. Heaut. 2, 2, 9; Cic. de Or. 1, 22, 102; id. Pis. 21, 49:

    o rus, quando ego te aspiciam? quandoque licebit? etc.,

    Hor. S. 2, 6, 60; id. Epod. 9, 1; id. C. 1, 24, 8:

    dic mihi cras istud, Postume, quando venit?

    Mart. 5, 58, 2.—
    B.
    Rel., at what time, when:

    non intellegitur, quando obrepat senectus,

    Cic. Sen. 11, 38:

    quaeres, quando iterum paveas,

    Hor. S. 2, 7, 69:

    quando ipsos loqui, quando advocati voce uti deceat, quartus liber continet,

    Quint. 11, 1, 59:

    expectans quando incipiendum sit,

    id. 11, 3, 159.—
    C.
    Indef., at what time soever, i. e. at any time, ever, some time, some day, = aliquando, esp. after num, si, and ne:

    exsistit hoc loco quaestio, num quando amici novi veteribus sint anteponendi,

    Cic. Lael. 19, 67:

    ut, si quando auditum sit, prodigii simile numeretur,

    id. Rosc. Am. 13, 37; id. Rep. 1, 38, 59 Moser N. cr.; Ov. A. A. 2. 15:

    ne quando liberis proscriptorum bona patria reddantur,

    Cic. Rosc. Am. 50, 145:

    ut ne quando amare inciperemus,

    id. Lael. 16, 60:

    fuisse autem illic pluviam, ne quando quidem auditum est,

    Sulp. Sev. Dial. 1, 3, 4.— Strengthened by umquam, Liv. 10, 14. —
    II.
    Conj.
    A.
    Temp., when:

    quando esurio, tum (intestina) crepant,

    Plaut. Men. 5, 5, 27; Enn. ap. Fest. p. 258 Müll. (Ann. v. 416 Vahl.):

    tum, quando legatos Tyrum misimus,

    Cic. Agr. 2, 16, 41; id. Off. 2, 21, 75 (al. si quando): quando dies adveniet, quem praefata Morta est, Liv. Andron. ap. Gell. 3, 16, 11; Hor. S. 2, 2, 42; id. Epod. 16, 27; Verg. A. 6, 50.—
    B.
    Transf., causal, since then, because then (class.; v. Krebs, Antibarb. p. 971; Madv. ad Cic. Fin. 5, 8, 21; in some passages, esp. of Cic., quando has been changed to quoniam by the editors; cf.

    Reisig. Vorles. p. 465): quando igitur virtus est adfectio animi constans,

    Cic. Tusc. 4, 15, 34 B. and K.:

    quando igitur potest tibi Publius Geminus videri, quid habes, etc.,

    id. Ac. 2, 26, 85:

    quando igitur inest in omni virtute cura quaedam,

    id. Fin. 5, 23, 67.—
    2.
    In gen., since, because, seeing that, inasmuch as (= quoniam, v. Drak. ad Liv. 33, 2, 98; freq. in Liv.; otherwise mostly poet. and post-Aug.); with indic.:

    quando ita tibi lubet, vale atque salve,

    Plaut. Cist. 1, 1, 118:

    quando habeo multos cognatos, quid opus sit mihi liberis?

    id. Mil. 3, 1, 110:

    quando hoc bene successit,

    Ter. Ad. 2, 4, 23:

    duc me ad eam, quando huc veni,

    id. And. 4, 5, 23:

    maneamus ergo in illā eādem sententiā, quando hoc miserius esse nihil potest,

    Cic. Att. 9, 13, 8:

    nunc, quando per illam licet,

    Sall. J. 102, 9:

    volo ego illi beluae ostendere, quando adeo ferox praesultat hostium signis,

    Liv. 7, 10, 3; 9, 4, 8:

    quando injussu populi facta est,

    id. 9, 8, 5:

    quando in apertum semel discrimen evasura esset res,

    id. 10, 14, 8:

    quando id certum atque obstinatum est,

    id. 2, 15, 5; Quint. 5, 7, 6; cf. id. 1, 8, 9; 2, 12, 12:

    cur non sit orator, quando, quod difficilius est, oratorem facit,

    id. 12, 8, 5; cf. id. 1, 6, 18; 11, 1, 10 et saep.:

    validiore apud eos Arminio, quando bellum suadebat,

    Tac. A. 1, 57; cf. id. ib. 1, 44; 4, 6; id. H. 1, 87 et saep.—With subj.:

    quando senescant sata quaedam aquā,

    Plin. 17, 4, 3, § 28.

    Lewis & Short latin dictionary > quando

  • 2 quandō

        quandō adv.    and conj.    I. Adv, at what time? when?: Do. venit Chaerea. Ph. quando? Do. hodie, T.: quando es persecutus?: O rus, quando ego te aspiciam? quandoque licebit? etc., H.: non intellegitur, quando obrepat senectus: Quaeres, quando iterum paveas, H.—Indef., after ne, num, or si, at what time soever, at any time, ever, some time, some day: mihi mea ne quando obsint providere: num quando vides? etc.: quaestio, num quando amici novi veteribus sint anteponendi: quod si quando accidit: si quando umquam meminerint, etc., L.—    II. Conj., of time, when, at the time that: tum, quando legatos Tyrum misimus: Putet aper, mala copia quando sollicitat stomachum, H.: adflata est numine quando (Sibylla), V.—Of cause, since then, because then, since, as, seeing that, inasmuch as: quando hoc bene successit, T.: Duc me ad eam, quando huc veni, T.: quando igitur virtus est adfectio animi constans: nunc, quando per illam (Fortunam) licet, S.: quando iniussu populi facta est, L.: quando pauperiem horres, H.
    * * *
    I
    when (interog), at what time; at any time (indef adv)
    II
    when, since, because

    Latin-English dictionary > quandō

  • 3 quando

    quandō, Adv. u. Coni.: I) Adv., wann, A) wann = zu welcher Zeit, a) interrog.: venit Cheraea. Ph.: Quando? Plaut.: quando enim me ista curasse arbitramini? Cic.: o rus, quando ego te aspiciam quandoque licebit? Hor. – b) relat.: non intellegitur, quando obrepat senectus, Cic. – c) indefin., zu irgendwelcher Zeit, d.i. jemals, je einmal, in der Verbndg. num, ne, si quando, zB. exsistit hoc loco quaestio, num qu. etc., Cic.: quod metuere non debeas, ne qu. liberis bona reddantur, Cic.: ut, si qu. auditum sit, prodigii simile numeretur, Cic. – verstärkt si quando unquam alias, Liv.: si quando umquam... meminerint, Liv. – absol.: nunc mihi, si quando, valete, Ov. – fuisse autem illic pluviam, ne quando quidem auditum est, Sulp. Sev. dial. 1, 3, 4. – B) wann = unter welchen Bedingungen od. Verhältnissen, Cic. or. 117 u. 205. – II) Coni.: a) tempor. = als, da, tum qu. legatos Tyrum misimus, Cic. – b) causal. = sintemal, weil, da (s. Jordan Cic. Caecin. 2. Fritzsche Hor. sat. 2, 5, 9. Auslgg. zu Sall. Iug. 102, 9. Drak. Liv. 33, 2, 9; 39, 51, 9; 40, 9. 1. Heräus Tac. hist. 1, 87, 1. Drak. Sil. 13, 768. Burm. Val. Flacc. 7, 156. Hildebr. Apul. de dogm. Plat. 2, 10. p. 228), qu. hoc bene successit, Ter.: qu. ad maiora quaedam nati sumus, Cic.: id omitto, qu. vobis ita placet, Sall.: qu. parum dolus profuerat, Liv. – m. folg. Coniunctiv, qu. senescant sata quaedam aquā, Plin. – / Archaist. quandoc, Paul. ex Fest. 259, 4 u. 6 herzustellen nach Fest. 258 (b), 4.

    lateinisch-deutsches > quando

  • 4 quando

    quandō, Adv. u. Coni.: I) Adv., wann, A) wann = zu welcher Zeit, a) interrog.: venit Cheraea. Ph.: Quando? Plaut.: quando enim me ista curasse arbitramini? Cic.: o rus, quando ego te aspiciam quandoque licebit? Hor. – b) relat.: non intellegitur, quando obrepat senectus, Cic. – c) indefin., zu irgendwelcher Zeit, d.i. jemals, je einmal, in der Verbndg. num, ne, si quando, zB. exsistit hoc loco quaestio, num qu. etc., Cic.: quod metuere non debeas, ne qu. liberis bona reddantur, Cic.: ut, si qu. auditum sit, prodigii simile numeretur, Cic. – verstärkt si quando unquam alias, Liv.: si quando umquam... meminerint, Liv. – absol.: nunc mihi, si quando, valete, Ov. – fuisse autem illic pluviam, ne quando quidem auditum est, Sulp. Sev. dial. 1, 3, 4. – B) wann = unter welchen Bedingungen od. Verhältnissen, Cic. or. 117 u. 205. – II) Coni.: a) tempor. = als, da, tum qu. legatos Tyrum misimus, Cic. – b) causal. = sintemal, weil, da (s. Jordan Cic. Caecin. 2. Fritzsche Hor. sat. 2, 5, 9. Auslgg. zu Sall. Iug. 102, 9. Drak. Liv. 33, 2, 9; 39, 51, 9; 40, 9. 1. Heräus Tac. hist. 1, 87, 1. Drak. Sil. 13, 768. Burm. Val. Flacc. 7, 156. Hildebr. Apul. de dogm. Plat. 2, 10. p. 228), qu. hoc bene successit, Ter.: qu. ad maiora quaedam nati sumus, Cic.: id omitto, qu. vobis ita placet, Sall.: qu. parum dolus profuerat, Liv. – m. folg. Coniunctiv, qu. senescant sata
    ————
    quaedam aquā, Plin. – Archaist. quandoc, Paul. ex Fest. 259, 4 u. 6 herzustellen nach Fest. 258 (b), 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quando

  • 5 quandō-quidem or quando-quidem

        quandō-quidem or quando-quidem adv.,    since indeed, since, seeing that: quandoquidem tam iners sum, T.: quandoquidem tu istos oratores tantopere laudas: Dicite, quandoquidem in molli consedimus herbā, V.

    Latin-English dictionary > quandō-quidem or quando-quidem

  • 6 quando

    quando quando когда

    Латинско-русский словарь > quando

  • 7 quandō-cumque (-cunque)

        quandō-cumque (-cunque) adv.    I. Relat., at what time soever, at whatever time, whenever, as often as, as soon as: Quandocumque trahunt invisa negotia Romam, H.: Vir bonus, Quandocumque deos placat, H.—    II. Indef, at some time or other, in due time: Quandocumque mihi poenas dabis, O.—In tmesi: Garrulus hunc quando consumet cumque, H.

    Latin-English dictionary > quandō-cumque (-cunque)

  • 8 quandō-que

        quandō-que adv.    I. Relat., at what time soever, whenever, whensoever, as often as: quandoque te in iure conspicio: ut, quandoque idem prodigium nuntiaretur, feriae agerentur, L.: Indignor, quandoque bonus dormitat Homerus, H.—Since, inasmuch as: quandoque tu extra ordinem pugnasti, etc., L.: quandoque tu nullā umquam mihi in cupiditate defuisti.—    II. Indefin., at some time, at one time or other: commoraturus, quoad ille quandoque veniat: ne quandoque parvus hic ignis incendium exsuscitet, L.

    Latin-English dictionary > quandō-que

  • 9 quando

       - voir la grammaire    - arch. quandoc Fest. 258, 4 ; P. Fest. 259 ; GAI. Inst. 4, 21. [st1]1 [-] adv. inter.: quand?    - semper in his studiis viventi non intellegitur quando obrepat senectus, Cic. Sen. 11, 38: qui vit toujours occupé à ces tâches ne sait pas à quel moment la vieillesse a fait irruption. [st1]2 [-] adv. indéf. (= aliquando; surtout après si, nisi, ne, num): quelquefois.    - si quando: si un jour, si jamais.    - exsistit hoc loco quaestio, num quando amici novi veteribus sint anteponendi, Cic. Lael. 19, 67: ici l'on se trouve devant une question délicate: faut-il, quand un jour ou l'autre nous avons des amis nouveaux, les préférer aux amis anciens. [st1]3 [-] conj. de sub.: - [abcl][b]a - avec l'indic. ou le subj. du moment que, puisque, vu que. - [abcl]b - quand, lorsque.[/b]    - volo ego illi beluae ostendere, quando adeo ferox praesultat hostium signis, me ex ea familia ortum quae... Liv. 7, 10, 3: je veux montrer à cette brute, vu qu'elle gambade insolemment devant les enseignes ennemies, que je suis sorti de cette famille qui...    - quando esurio, Plaut. Men. 5, 5, 27: lorsque j'ai faim.
    * * *
       - voir la grammaire    - arch. quandoc Fest. 258, 4 ; P. Fest. 259 ; GAI. Inst. 4, 21. [st1]1 [-] adv. inter.: quand?    - semper in his studiis viventi non intellegitur quando obrepat senectus, Cic. Sen. 11, 38: qui vit toujours occupé à ces tâches ne sait pas à quel moment la vieillesse a fait irruption. [st1]2 [-] adv. indéf. (= aliquando; surtout après si, nisi, ne, num): quelquefois.    - si quando: si un jour, si jamais.    - exsistit hoc loco quaestio, num quando amici novi veteribus sint anteponendi, Cic. Lael. 19, 67: ici l'on se trouve devant une question délicate: faut-il, quand un jour ou l'autre nous avons des amis nouveaux, les préférer aux amis anciens. [st1]3 [-] conj. de sub.: - [abcl][b]a - avec l'indic. ou le subj. du moment que, puisque, vu que. - [abcl]b - quand, lorsque.[/b]    - volo ego illi beluae ostendere, quando adeo ferox praesultat hostium signis, me ex ea familia ortum quae... Liv. 7, 10, 3: je veux montrer à cette brute, vu qu'elle gambade insolemment devant les enseignes ennemies, que je suis sorti de cette famille qui...    - quando esurio, Plaut. Men. 5, 5, 27: lorsque j'ai faim.
    * * *
        Quando, Aduerbium temporis, et acuitur in prima. Quand.
    \
        Interrogatiue aliquando ponitur. Terent. Quando istuc erit? Quand sera ce?
    \
        Quando, pro Siquidem, vel Quoniam positum, coniunctio est causalis, habetque accentum in vltima. Terent. Quando ego tuum non curo, ne cura meum. Puis que je ne me mesle point du tien, ne te mesle point aussi du mien.

    Dictionarium latinogallicum > quando

  • 10 quando

    I quandō adv.
    1) когда (q. te aspiciam? H)
    2) (= aliquando) когда-либо, когда-нибудь (ne q. C; num q.? C; si q. O)
    II quandō conj.
    1) когда (tum, q. C)
    2) ибо, потому что, поскольку (q. vobis ita placet Sl; q. ita majores voluerunt H)

    Латинско-русский словарь > quando

  • 11 quando

    (interr.) when si quando
    if ever.

    Latin-English dictionary of medieval > quando

  • 12 QUANDO

    when, time - время, когда; шестая из десяти аристотелевских категорий. Сравн. TEMPUS.

    Латинские философские термины > QUANDO

  • 13 quando

    (adv.) 1) кoгда (1. 24 D. 16, 3. 1. 42 D. 50, 17). 2) так как (1. 21 § 1 D. 13, 6. 1. 17 § 1 D. 15, 3. 1. 19 § 5. D. 16, 1. 1. 24 D. 19, 5.) 3) когда-либо, иногда (1. 3 C. 7, 61) = aliquando.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > quando

  • 14 Quando omni flunkus moritatus

    Latin Quotes (Latin to English) > Quando omni flunkus moritatus

  • 15 QUANDO (WHEN, TIME)

    время, когда; шестая из десяти аристотелевских категорий.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > QUANDO (WHEN, TIME)

  • 16 quando

    I.
      adv.
      1) когда;
      2) когда-нибудь
    II.
      conj.
      когда

    Dictionary Latin-Russian new > quando

  • 17 Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?

    Риторическая схема вопросов, предназначенных для выяснения обстоятельств какого-либо действия.
    Наконец, как-то вроде Deus ex machina явился Маслов. Cur? Quomodo? Quibus auxiliis? Ведь от марксизма его теория очень далека. (В. И. Ленин - Б. Н. Книповичу, 6.VI 1912.)
    Что за нужда, что у него нет мыслей? Г-н Кошанский научит его мысли и при том самым простым образом: именно, по вопросам: quis? quid? ubi? quibus auxiliis? cur? quomodo? quando? (В. Г. Белинский Рецензии и заметки. Октябрь, 1842.)
    Он был рассеян и ходил словно в лесу: некстати спрашивал, некстати отвечал; внезапно начинал говорить и внезапно же впадал в угрюмость. Когда учитель риторики объяснил, что всякую мысль следует развивать при помощи вопросов: Quis? Quid? Quomodo? Quando? и т. д. - то это его поразило. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Недоконченные беседы (Между делом).)
    □ У нас разговор протекает в странной манере: в переговорах заинтересованы немцы, а не мы, поэтому условия предстоит выдвигать нам, не правда ли? Для того, чтобы мои друзья смогли вести с вами конкретные разговоры, мы должны знать - как этому учили нас древние - кто? когда? сколько? чьей помощью? во имя какой цели? (Ю. С. Семенов, Семнадцать мгновений весны.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?

  • 18 num quandō

        num quandō    see quando.

    Latin-English dictionary > num quandō

  • 19 sī quandō (sīquandō)

       sī quandō (sīquandō) adv.,    if ever, if at any time; see quando.

    Latin-English dictionary > sī quandō (sīquandō)

  • 20 Cur? quomodo? quando?

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cur? quomodo? quando?

См. также в других словарях:

  • quando — adv. 1. No tempo em que; em que ocasião; em que época (ex.: Quando chegou?). • conj. 2. Introduz frases subordinadas adverbiais temporais (ex.: Quando chegou, desfez a mala.). 3. de quando em quando: O mesmo que de vez em quando. 4. de quando em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Quando le donne persero la coda — Saltar a navegación, búsqueda Quando le donne persero la coda Título Quando le donne persero la coda Ficha técnica Dirección Pasquale Festa Campanile Dirección artística Massimo Tavazzi …   Wikipedia Español

  • Quando me'n vo — (littéralement Quand j m en vais) est une romance pour soprano chantée au cours du deuxième tableau de La Bohème, un opéra de Giacomo Puccini. Cet air, une valse lente, est chanté avec beaucoup de coquetterie par le personnage de Musetta. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Quando me n'vo — (littéralement Quand j m en vais) est une romance pour soprano chantée au cours du deuxième tableau de La Bohème, un opéra de Giacomo Puccini. Cet air, une valse lente, est chanté avec beaucoup de coquetterie par le personnage de Musetta. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Quando me'n vo' — (littéralement Quand j m en vais) est une romance pour soprano chantée au cours du deuxième tableau de La Bohème, un opéra de Giacomo Puccini. Cet air, une valse lente, est chanté avec beaucoup de coquetterie par le personnage de Musetta. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Quando me'n vo' — also known as Musetta s Waltz , is a soprano aria in 3/4 time (a waltz) from act 2 of Puccini s opera La bohème. It is sung by the character Musetta, in the presence of her bohemian friends, and is directed toward Marcello in order to make him j …   Wikipedia

  • quando — [lat. quando ] (in taluni casi, dinanzi a voc. si elide: quand anche, quand ecco ). ■ avv. [alcune volte, con valore correlativo: va a Milano quasi tutti i giorni, q. in auto q. col treno ] ▶◀ a volte, ora. ▲ Locuz. prep.: di quando in quando… …   Enciclopedia Italiana

  • Quando hic sum, non jejuno Sabbato; quando Romae sum jejuno Sabbato; et ad quamcunque ecclesiam vene… — Quando hic (Milani) sum, non jejuno Sabbato; quando Romae sum jejuno Sabbato; et ad quamcunque ecclesiam veneritis, ejus morem servate. См. С волками жить, по волчьи выть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quando o amigo é certo, um olho aberto, outro fechado; quando é incerto, todos os dois abertos — Quando o amigo é certo, um olho aberto, outro fechado; quando é incerto, todos os dois abertos. (MG) …   Provérbios Brasileiras

  • Quando o doente escapa, foi Deus que o salvou; quando o doente morre, foi o médico que o matou — Quando o doente escapa, foi Deus que o salvou; quando o doente morre, foi o médico que o matou. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Quando se sonha muito alto, quando se cai a dor é mais forte — Quando se sonha muito alto, quando se cai a dor é mais forte. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»