Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

si+je+l'avais+vu

  • 1 dire1

    v.tr. (lat. dicere) 1. казвам, говоря; думам, продумвам; sans mot dire1 без дума да продума; 2. разказвам; чета; декламирам; je vais vous dire1 la nouvelle ще ви разкажа новината; 3. църк. служа, отслужвам; dire1 la messe отслужвам литургия; 4. съобщавам, разкривам, споделям; 5. изказвам; dire1 son respect изразявам почитта си; 6. поет. пея, възпявам; 7. заповядвам, препоръчвам, съветвам; je vous avais dit d'agir autrement посъветвах ви да действате иначе; 8. твърдя; а ce qu'il dit според това, което твърди; 9. посочвам, определям; 10. мисля, съдя; 11. отговарям, възразявам; 12. изразявам; son silence dit beaucoup мълчанието му изразява много неща; 13. харесвам; est-ce que cela vous dit? харесва ли ви това?; 14. означавам; que veut dire ce mot latin? какво означава тази латинска дума?; 15. пиша; je vous ai dit dans ma lettre писах в писмото си; 16. предсказвам; dire1 l'avenir предсказвам бъдещето; 17. възразявам; il n'y a rien а dire1 няма никакви възражения; se dire1 казвам си, казва се. Ќ а l'heure dite в уречения час; autrement dit с други думи; avoir а dire1 (y avoir а dire1) имам да забележа, да възразя; а vrai dire1 право да си кажа, право да говорим; bien faire vaut mieux que bien dire1 погов. по-добре добри дела, отколкото добри думи; ceci dit след като това е било казано; (ceci) soit dit en passant нека (това) бъде казано между другото; cela ne me dit rien това не ме интересува; това не ми харесва; cela va sans dire1 това се разбира от само себе си; cela veut dire1 това значи; c'est-а-dire1 това значи, тоест; c'est dit, c'est bien dit, voilà qui est dit разбрано! c'est tout dit (cela dit tout) няма какво повече да се прибави към това; dire1 а qqn. son fait, dire1 а qqn. ses (quatre) vérités казвам някому истината право в очите; dire1 dans le dos говоря зад гърба (на някого); dire1 des douceurs а qqn. ухажвам жена; умилквам се около някого; dire1 d'un, puis d'un autre говоря ту едно, ту друго; dire1 la bonne aventure гадая, врачувам; dire1 pis que pendre de qqn. погов. говоря много лошо за някого; dire1 son mot казвам си мнението; правя забележка; il n'y a pas а dire1 няма какво да се говори по това (то е сигурно; то е необходимо); l'art de bien dire1 (parler) ораторско изкуство; les qu'en dira-t-on хорски приказки; ne pas se le faire dire1 (deux fois) бързам да извърша онова, което ми се казва; on dirait като че ли; proprement dit в същинския смисъл, точно да говорим; quelque chose me dit que; mon cњur me dit que имам предчувствието, че; qui dirait, qui aurait dit? кой би повярвал? qui ne dit mot, consent мълчанието е знак на съгласие; se le faire dire1 чакам да ми заповядат да направя това; se le tenir pour dit запомням добре нещо; si le cњur vous en dit ако желаете, ако ви харесва; soi-disant който има претенцията; мним, така наречен, уж; tout est dit (cela dit tout) всичко е свършено, няма какво повече да се прибави към това; trouver а dire1 намирам, че нещо липсва; имам нещо против; comme on dit както се казва; comme qui dirait приблизително, горе-долу; pour ainsi dire1 така да се каже; avoir beau dire1 et beau faire напразно говоря, правя нещо; en dire1 de belles, de bonnes, de fortes, de raides, de vertes, de toutes les couleurs говоря небивалици; ne pas l'envoyer dire1 а qqn. не се стеснявам да кажа нещо неприятно (за някого); ne pas se le faire dire1 deux fois правя нещо с удоволствие, въодушевление; ça dit bien ce que ça veut dire1 напълно ясно, разбираемо; cela est bientôt dit по-лесно е да се каже, отколкото да се направи; c'est beaucoup dire1, trop dire1 това е прекалено; ce n'est pas assez dire1 трудно е да се каже (опише) с думи; j'aime autant te dire1 уверявам те, че. Ќ Ant. omettre, taire, cacher, dissimuler.

    Dictionnaire français-bulgare > dire1

  • 2 ici

    adv. (lat. pop. ecce hic, forme renforcée de his "ici") 1. тук; ici et là тук и там, навсякъде; par ici оттук, насам; jusqu' ici дотук; monsieur Dupont, ici présent господин Дюрон, тук присъстващ; 2. разш. сега, в този момент; je n'avais rien compris jusqu'ici нищо не бях разбрал досега; до този момент; d'ici а demain отсега до утре; d'ici en huit отсега (от днес) до след една седмица. Ќ d'ici là дотогава; ici-bas тук на земята; d'ici оттук, от този край, местност; d'ici peu скоро.

    Dictionnaire français-bulgare > ici

  • 3 rêver

    v. (probabl. d'un a. v. esver, gallo-roman esvo "vagabond", lat. pop. °exvagus, de vagus) I. v.intr. 1. сънувам; 2. ост. бълнувам, говоря несвързани неща; 3. копнея, бленувам; мечтая; rêver а des jours meilleurs мечтая за по-добри дни; rêver de qqch. мечтая за нещо; je rêve d'une maison мечтая си за къща; 4. ост. размишлявам; II. v.tr. 1. виждам на сън, сънувам; j'ai rêvé que j'étais jeune сънувах, че съм млад; 2. обмислям (нещо химерично); 3. копнея, страстно желая; бълнувам за; ce n'est pas la vie que j'avais rêvée това не е животът, за който съм си мечтал; rêver fortune копнея за богатство. Ќ ne rêver que plaies et bosses само за бой мисля или приказвам; rêver tout éveillé фантазирам; il en rêve la nuit това обсебва ума му; on croît rêver не ми се вярва, сякаш е насън.

    Dictionnaire français-bulgare > rêver

  • 4 si2

    conj. (lat. si) 1. ако; дали; как, колко, доколко, до каква степен; si2 j'avais su ако знаех; 2. particule при въпрос дали; et si2 elle se fâche? дали тя няма да се ядоса?; 3. loc. conj. si2 ne поне; que si2 в случай когато; si2 tant est que ако е истина, че; si2 ce n'est que освен ако; 4. m. вероятност, възможност.

    Dictionnaire français-bulgare > si2

См. также в других словарях:

  • avais — 1 p.s. Impar., 2 p.s. Impar. avoir …   French Morphology and Phonetics

  • Si j'avais au moins... — Si j avais au moins… Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février  …   Wikipédia en Français

  • Si j’avais au moins... — Si j avais au moins… Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février  …   Wikipédia en Français

  • Si j’avais au moins… — Si j avais au moins… Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février  …   Wikipédia en Français

  • Si j'avais au moins… — Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février  …   Wikipédia en Français

  • Si j'avais au moins… — «Si j’avais au moins…» Сингл Милен Фармер c альбома «Point de suture» Формат Цифровой, CD Записан 2007 Жанр Поп музыка, Электро Длительность …   Википедия

  • Si j’avais au moins… — «Si j’avais au moins…» …   Википедия

  • Si j\'avais au moins… — «Si j’avais au moins…» Сингл Милен Фармер из альбома «Point de suture» Формат Цифровой, CD Записан 2007 Жанр Поп музыка, Электро Длит …   Википедия

  • Quand j'avais cinq ans je m'ai tué (film) — Cet article concerne le film de Jean Claude Sussfeld. Pour le roman d Howard Buten, voir Quand j avais cinq ans je m ai tué. Quand j avais 5 ans je m ai tué est un film français réalisé par Jean Claude Sussfeld, sorti en 1994. Sommaire 1 Synopsis …   Wikipédia en Français

  • Si j'avais au moins... — Si j’avais au moins… Сингл Милен Фармер из альбома «Point de suture» Формат Цифровой, CD Записан 2007 Жанр Поп музыка, Электро Длительность 5:31 Лейбл Polydor …   Википедия

  • C'est Pas Tout À Fait La Vie Dont J'avais Rêvé — est un film français réalisé par Michel Piccoli, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»