Перевод: со всех языков на татарский

с татарского на все языки

się+na+kogoś

  • 1 zwracać się

    1. (przynieść zyski) çığım kiterü
    2. (skierować się w jakąś stronę) borılu,
    3. (skierować do kogoś swoją wypowiedź) möräcäğat´ itü
    4. (udać się do kogoś z jakąś sprawą) möräcäğat´ itü

    Słownik polsko-tatarska > zwracać się

  • 2 zgłaszać się

    1. (przychodzić gdzieś lub do kogoś w jakimś celu) kilü
    2 (odzywać się w słuchawce telefonu) cawap birü

    Słownik polsko-tatarska > zgłaszać się

  • 3 zostawać

    1. (nie opuszczać miejsca) kitmäü
    2. (stawać się pozostałością po czymś) qalu
    3. (znajdować się w trudnej sytuacji) qalu, bulu
    4. (stawać się jakimś, kimś, czymś) bulu, äylänü
    5. (odchodząc, nie zabierać, opuszczać) qaldıru
    6. (wywoływać jakiś skutek) çığaru
    7. (wstrzymywać się) tıyılu
    8. (zdawać się w czymś na kogoś) toyılu, oşau
    9. (odkładać coś dla kogoś) qaldıru

    Słownik polsko-tatarska > zostawać

  • 4 znajdować

    tabu; (natrafić na kogoś lub na coś; spotkać się z czymś) oçratu

    Słownik polsko-tatarska > znajdować

  • 5 zobaczyć

    1. (patrząc, zauważyć) kürep alu, kürü
    2. (osobiście przekonać się o czymś) kürü, qarau, bağu
    3. (spotkać kogoś) kürü, oçratu

    Słownik polsko-tatarska > zobaczyć

  • 6 zyskiwać

    1. (osiągnąć zysk; odnieść korzyść, pożytek) tabış (fayda) alu
    2. (stać się posiadaczem czegoś) alu
    3. (zjednać sobie kogoś) alu

    Słownik polsko-tatarska > zyskiwać

См. также в других словарях:

  • kręcić się koło kogoś — Chodzić za kimś lub interesować się kimś w celu kontaktu seksualnego Eng. To follow someone in search for sexual encounter; to invite or request sexual favors …   Słownik Polskiego slangu

  • się — 1. «zaimek zwrotny będący formą biernika, używany zwykle przy czasownikach, odpowiadający formie siebie lub będący formą dopełniacza, używany rzadko, tylko przy czasownikach zaprzeczonych» Widział się w lustrze. rzad. Nie widział się na tym… …   Słownik języka polskiego

  • się — 1. pot. Przechlapać, przegwizdać sobie «zaszkodzić sobie, pogorszyć swoją sytuację, znaleźć się w sytuacji bez wyjścia»: (...) przechlapał sobie tym gadaniem... już mu teraz nic nie pomoże. Roz tel 1997. 2. Sam (samo) przez się «niezależnie od… …   Słownik frazeologiczny

  • trzymać się — 1. pot. Coś się kupy nie trzyma; jedno drugiego się nie trzyma «coś się nie wiąże w jednolitą, sensowną, logiczną całość»: Całe to opowiadanie po prostu nie trzyma się kupy. Kultura P 11/1956. – Ja im wcale nie każę strzelać. – No to jak mają… …   Słownik frazeologiczny

  • śmiać się — ndk Xb, śmieję się, śmiejesz się, śmiej się, śmiał się, śmiali się a. śmieli się 1. «objawiać wesołość za pomocą swoistego skurczu mięśni twarzy i jednoczesnego wydawania charakterystycznego głosu» Śmiać się donośnie, po cichu. Śmiać się… …   Słownik języka polskiego

  • zwalać się – zwalić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} spadać, przewracać się (na kogoś, coś) z dużą siłą, całym ciężarem, bezwładnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwalić się ze schodów, z krzesła. Zwalać się na łóżko …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zapatrzyć się — dk VIb, zapatrzyć sięrzę się, zapatrzyć sięrzysz się, zapatrzyć siępatrz się, zapatrzyć sięrzył się zapatrywać się ndk VIIIa, zapatrzyć sięruję się, zapatrzyć sięrujesz się, zapatrzyć sięruj się, zapatrzyć sięywał się 1. częściej dk «utkwić w… …   Słownik języka polskiego

  • stać się — (A) słowo ciałem się stało zob. ciało 1. Coś staje się czyjąś drugą naturą zob. natura 1. Czemuś stało się, stanie się zadość zob. zadość 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś się stanie zob. zjeść 1. Stać się czyimś echem zob. echo 2. Stać się… …   Słownik frazeologiczny

  • stawać się — (A) słowo ciałem się stało zob. ciało 1. Coś staje się czyjąś drugą naturą zob. natura 1. Czemuś stało się, stanie się zadość zob. zadość 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś się stanie zob. zjeść 1. Stać się czyimś echem zob. echo 2. Stać się… …   Słownik frazeologiczny

  • bać się — ndk, boję się, boisz się, bój się, bał się 1. «doznawać uczucia strachu, odczuwać lęk» Bać się ciemności, piorunów, kary. Bać się kogoś, czegoś jak ognia. Bać się kogoś, czegoś jak diabeł święconej wody. ◊ Bać się własnego cienia «być lękliwym,… …   Słownik języka polskiego

  • bać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Xa, boję się, boi się, bój się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odczuwać strach, lęk; lękać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek boi się śmierci. Dziecko boi się ciemności. Dzikie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»