-
1 shutters control linkage
n привод жалюзіEnglish-Ukrainian military dictionary > shutters control linkage
-
2 shutters assembly
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > shutters assembly
-
3 electro-optical shutters
электронно-оптические прерыватели (затворы) -
4 mechanical shutters
механические затворы (шторки) -
5 rotating disc shutters
вращающиеся дисковые затворы -
6 rotating mirror shutters
вращающиеся зеркальные затворы -
7 to
1. advозначає:1) приведення до належного стану; передається дієслівними префіксами при-, за-2) початок дії — за, доto set to smth. — братися за щось (до чогось)
3) опритомненняto and fro, to and again, to and back — туди й назад
2. prepвказує на:1) напрям — до, в, у, на2) рух до зіткнення з чимсь — на, за3) відстань — до4) розташування відносно чогось — на, від5) тимчасове перебування — у, в6) відвідання чогось — до, в7) відношення до когось — до, для, з, за8) призначення, право, підпорядкованість — на, в, у, проin answer to smth. — у відповідь на щось
9) межу, ступінь — до12) належність, складову частину — від, доten to a shilling — десять (штук) за шилінг
3. parttell him if you want to — скажіть йому, якщо хочете (сказати)
he was seen to enter the house — бачили, що він зайшов у будинок
* * *I [tuː] adv1) доведення до потрібного стану або положення, передається дієслівними приставками при-, за-2) початок дії заwe turned to gladly /with a will/ — ми з натхненням узялися за роботу
they were hungry and fell to — вони були голодні, накинулися на їжу
to bring smb to with smelling salts — привести кого-н. у свідомість нюхальною сіллю
a ship moored head to — корабель, пришвартований проти вітру
to and fro см. to and fro. to and again іст. to to and fro. to and back — = to and fro
close to — поруч, біля
we were close to when it happened — ми були поруч, коли уе трапилось
II prepkeep her to! — мop. тримай до вітру ( команд)
1) у просторовому значенні вказує на: напрям до, в, наhead to the sea [to the wind] — мop. проти хвилі [вітру]
to go to town — їхати /відправлятися/ в місто
to go to the sea — їхати до моря, поїхати на морі
to turn to the left [to the right] — повернути ліворуч [праворуч]
to point to smth — вказувати на що-н.
to see smb to the station [to the corner] — проводити кого-н. на вокзал [до кута]
he wears his best clothes to church — він ходить в церкву в парадному костюмі; рух до зіткнення з чим-н. на, за, до
he swung his kit-bag to his back — він закинув мішок з речами за спину; відстань до
it is five miles to the station — до станції п'ять миль; положення по відношенню до чого-н. до, на; разом з імен. передається прислівником
to lie to the south [to the north]of — лежати /улаштуватися/ на південь від
the window looks to the north [to the south] — вікно виходить на північ [на південь]
placed at the right angle to the wall — поставлений під прямим кутом по відношення до стіни; тимчасове місцеперебування (після дієслова be в перфекті) в
have you been to bed — є ви спалиє; aмep., дiaл. перебування в якому-н. місці в
he is to home — він вдома; відвідини якої-н. установи в
to go to the theatre — ходити /йти/ в театр
2) вказувати на особу, рідше предмет, до якого направлена дія до, перед; часто передається дaв. відмінкомgreetings to smb — вітання кому-н.
to listen to smb; smth — слухати кого-н., що-н.
to speak to smb — розмовляти з ким-н.
to send smth to smb — послати що-н. кому-н.
to explain smth to smb — пояснити что-н. кому-н.
to reveal a secret to smb — розповісти кому-н. секрет
to apologize to smb — вибачитися перед ким-н.
who (m) did you give the letter to — є кому ви віддали листє; особа або предмет, сприймаючі яку-н. дію або враження або те, що є об'єктом яких-н. відносини до, для; по відношенню до; передається дaв. відмінком
attitude to smb; smth — відношення до кого-н., чого-н.
his duty to his country — його борг по відношенню до батьківщини, його патріотичний борг
known [unknown]to smb — відомий [невідомий]кому-н.
clear to smb — ясний кому-н. /для кого-н. /; favourable [unfavourable]to smb сприятливий [несприятливий]для кого-н.
unjust to smb — несправедливий до кого-н.
pleasing to smb — приємний кому-н.
to be cruel to smb — бути жорстоким до кому-н.
it was a mystery to them — для них це було загадкою; особа, що емоційно або інтелектуально зацікавлена в чому-л; запередається дaв. відмінком
what is that to you — є тобі яка до цього справає; ти тут до чогоє; чому це тебе цікавитьє
life is nothing to him — він не дорожить життям особа, на честь якої що-н. здійснюється або проголошується на честь, за; передається дaв. відмінком
to build a monument to smb — спорудити пам'ятник кому-н. /на честь кого-н. /
3) вказує на об'єкт висловлювання в, про, на або додаткова пропозиціяto bear witness to smth — надавати свідчення про що-н.
to testify to smth — показувати, що; уявляти докази про те, що
to swear to smth — присягнутися в чому-н.
to speak to smth — висловлюватися на підтримку чого-н.
to confess to smth — зызнаватися в чому-н.
to allude to smth — посилатися або натякнути на що-н.; об'єкт правовідносин, претензії на
to have a right to smth — мати право на, будь-що.
to lay a claim to smth — заявити претензію на що-н.
a document of title to land — документ, що дає право на володіння землею; ( свідому) реакцію на що-л на; передається дaв. відмінком
obediance to smb's orders — ( непокора чиємусь наказу)in answer /in reply/ to smth y — відповідь на що-н.
to reply to smb — відповідати кому-н.
to come to smb s call — з'явитися на чиєсь прохання
what do you say to a short walk — є як щодо того, щоб піти прогулятисяє; емоційну реакцію на що-л або оцінку чого-н. до
to his surprise [sorrow] — на його здивування [засмучення]
to his credit — на його честь; пoeт. реакцію неживих предметів на що-л: waves sparkling to the moonbeams хвилі, що виблискують в місячному світлі
flimsy houses that shake to the wind — легкі будиночки, які тремтять від вітру
to the end, to the last — до кінця
to a high degree y — високій /в большой/ ступеню
to the exclusion or all others, — ніхто більший, ніхто інший
stripped [naked]to the waist — роздягнений [голий]до поясу
rotten to the core — наскрізь гнилий, такий, що прогнив до серцевини: to fight to the last drop of ones blood битися до останньої краплі крові
to defend ones country to the death — стояти на смерть, захищаючи батьківщину
to count up to ten [to a hundred] — рахувати до десяти [до ста]
to cut smth down to a minimum — довести що-н. до мінімуму
the membership of the club increased to 350 — кількість членів клубу досягла 350; the room was hot to suffocation від спеки в кімнаті нічим було дихати; часову межу до
the custom survives to this day — звичай, що зберігся до наших днів /існує е досі/; I shall remember it to my dying day я пам'ятатиму це до смерті; ступінь точності до
to guess the weight of smth to within a kilo — вгадати вагу чого-н. майже до кілограма
the train arrived to a minute — потяг прибув хвилина в хвилину; межі коливань до
the weather over the period was moderate to cool — погода в цей період коливалася від помірної до прохолодної; зміна положення або досягнення нового стану в, до, на; передається дієсловом
to tear smth to pieces /to bits/ — розірвати що-н. на шматки
to beat smb to death — побити кого-н. до смерті
he grew to manhood — він став дорослою людиною; міру покарання до
to sentence smb to prison [to deportation] — засудити кого-н. до тюремного увязнення [до висилки]
to sentence smb to death — засудити кого-н. до смерті /до смертноъ кари/
5) вказує на перехід до іншої теми в розмові, до іншого заняття доhe turned to the page he had marked — він повернувся до сторінки, яку відмітив
the conversation turned to painting — розмова плавно перейшла до живопису; початок дії за
to fall/to set є to turn/ to smth — братись за що-н.
he turned to eating [to reading] — він взявся /пішов/ за їжу [за читання]
6) вказує на ціль, мету на, до, для, з ціллю7) = toady I 28) ласк. icт. дитинка, жабеня••to treat smb like a to under the harrow — зневажати /третирувати/ кого-н., тримати кого-н. у чорному тлі
-
8 window
1. n1) вікно, віконце2) віконна рама (тж window cross)3) вітринаto put smth. in the window — виставити напоказ
4) отвір5) анат. отвір у перетинці6) прозорий прямокутник (на конверті)1) pl поет. очі8) pl розм. окуляри9) військ. пасивні перешкоди радіолокаційним засобамwindow catch (fastener) — віконна засувка, шпінгалет
window raiser — авт. склопідіймач
out the window — амер., розм. загублений, зниклий; розбитий (про сім'ю); ходовий (про товар)
2. v рідк.пробивати вікно (вікна)* * *I n1) вікно, віконечкоwindow shutters — віконниці; віконна рама ( window cross)
2) вітринаto put smth in the window — виставити напоказ
articles shown in the window — товари, виставлені у вітрині
3) отвір; aнaт. отвір в перетинці4) прозорий прямокутник на конверті [див. window envelope]5) pl; пoeт. очі6) cл. політ. пробілwindow of vulnerability — "вікно вразливості" ( в обороні)
7) pl; cл. окуляри8) ілюмінатор9) люк10) "вікно", зручний час (запуску ракети, польоту, буріння)11) pl рлк. дипольні відбивачі••II vout the window — cл.; cл. втрачений, що пропав ( про річ); розбитий (про сім'ю, життя); ходовий ( про товар)
редк. прорубати або вставляти вікно -
9 folding
1. n1) фальцювання2) охоплення3) геол. складчастість; плікативна дислокація2. adj1) складаний2) стулчастий; стулковий3) відкидний* * *I n1) cпeц. фальцювання2) обхват3) гeoл. складчастість; складкоутворення; плікативна дислокація4) згортка ( в геометрії)II afolding rule — складаний метр, складана лінійка; стулчастий
folding sash — стулчаста рама ( віконна); відкидний
-
10 shutter
1. n1) віконниця2) тех. засувка, заслінка3) фот. затвор об'єктива4) обтюратор (кіноапарата)5) pl жалюзі2. vзакривати віконницями* * *I n2) віконниця3) затвор, заслінка; фoтo затвор об'єктива; обтюратор ( кіноапарата)II v -
11 thump
1. n1) важкий удар (кулаком, кийком)to give smb. a thump on the head — дати комусь стусана по голові
2) глухий звук від удару3) глухий шум (машини тощо)2. v1) завдавати тяжкого удару; бити, стукати2) вибивати3) ударятися, битися з глухим шумом4) розм. лупцювати, колошматити5) важко, з шумом рухатися, гупати* * *I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
12 thump
I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
13 to
I [tuː] adv1) доведення до потрібного стану або положення, передається дієслівними приставками при-, за-2) початок дії заwe turned to gladly /with a will/ — ми з натхненням узялися за роботу
they were hungry and fell to — вони були голодні, накинулися на їжу
to bring smb to with smelling salts — привести кого-н. у свідомість нюхальною сіллю
a ship moored head to — корабель, пришвартований проти вітру
to and fro см. to and fro. to and again іст. to to and fro. to and back — = to and fro
close to — поруч, біля
we were close to when it happened — ми були поруч, коли уе трапилось
II prepkeep her to! — мop. тримай до вітру ( команд)
1) у просторовому значенні вказує на: напрям до, в, наhead to the sea [to the wind] — мop. проти хвилі [вітру]
to go to town — їхати /відправлятися/ в місто
to go to the sea — їхати до моря, поїхати на морі
to turn to the left [to the right] — повернути ліворуч [праворуч]
to point to smth — вказувати на що-н.
to see smb to the station [to the corner] — проводити кого-н. на вокзал [до кута]
he wears his best clothes to church — він ходить в церкву в парадному костюмі; рух до зіткнення з чим-н. на, за, до
he swung his kit-bag to his back — він закинув мішок з речами за спину; відстань до
it is five miles to the station — до станції п'ять миль; положення по відношенню до чого-н. до, на; разом з імен. передається прислівником
to lie to the south [to the north]of — лежати /улаштуватися/ на південь від
the window looks to the north [to the south] — вікно виходить на північ [на південь]
placed at the right angle to the wall — поставлений під прямим кутом по відношення до стіни; тимчасове місцеперебування (після дієслова be в перфекті) в
have you been to bed — є ви спалиє; aмep., дiaл. перебування в якому-н. місці в
he is to home — він вдома; відвідини якої-н. установи в
to go to the theatre — ходити /йти/ в театр
2) вказувати на особу, рідше предмет, до якого направлена дія до, перед; часто передається дaв. відмінкомgreetings to smb — вітання кому-н.
to listen to smb; smth — слухати кого-н., що-н.
to speak to smb — розмовляти з ким-н.
to send smth to smb — послати що-н. кому-н.
to explain smth to smb — пояснити что-н. кому-н.
to reveal a secret to smb — розповісти кому-н. секрет
to apologize to smb — вибачитися перед ким-н.
who (m) did you give the letter to — є кому ви віддали листє; особа або предмет, сприймаючі яку-н. дію або враження або те, що є об'єктом яких-н. відносини до, для; по відношенню до; передається дaв. відмінком
attitude to smb; smth — відношення до кого-н., чого-н.
his duty to his country — його борг по відношенню до батьківщини, його патріотичний борг
known [unknown]to smb — відомий [невідомий]кому-н.
clear to smb — ясний кому-н. /для кого-н. /; favourable [unfavourable]to smb сприятливий [несприятливий]для кого-н.
unjust to smb — несправедливий до кого-н.
pleasing to smb — приємний кому-н.
to be cruel to smb — бути жорстоким до кому-н.
it was a mystery to them — для них це було загадкою; особа, що емоційно або інтелектуально зацікавлена в чому-л; запередається дaв. відмінком
what is that to you — є тобі яка до цього справає; ти тут до чогоє; чому це тебе цікавитьє
life is nothing to him — він не дорожить життям особа, на честь якої що-н. здійснюється або проголошується на честь, за; передається дaв. відмінком
to build a monument to smb — спорудити пам'ятник кому-н. /на честь кого-н. /
3) вказує на об'єкт висловлювання в, про, на або додаткова пропозиціяto bear witness to smth — надавати свідчення про що-н.
to testify to smth — показувати, що; уявляти докази про те, що
to swear to smth — присягнутися в чому-н.
to speak to smth — висловлюватися на підтримку чого-н.
to confess to smth — зызнаватися в чому-н.
to allude to smth — посилатися або натякнути на що-н.; об'єкт правовідносин, претензії на
to have a right to smth — мати право на, будь-що.
to lay a claim to smth — заявити претензію на що-н.
a document of title to land — документ, що дає право на володіння землею; ( свідому) реакцію на що-л на; передається дaв. відмінком
obediance to smb's orders — ( непокора чиємусь наказу)in answer /in reply/ to smth y — відповідь на що-н.
to reply to smb — відповідати кому-н.
to come to smb s call — з'явитися на чиєсь прохання
what do you say to a short walk — є як щодо того, щоб піти прогулятисяє; емоційну реакцію на що-л або оцінку чого-н. до
to his surprise [sorrow] — на його здивування [засмучення]
to his credit — на його честь; пoeт. реакцію неживих предметів на що-л: waves sparkling to the moonbeams хвилі, що виблискують в місячному світлі
flimsy houses that shake to the wind — легкі будиночки, які тремтять від вітру
to the end, to the last — до кінця
to a high degree y — високій /в большой/ ступеню
to the exclusion or all others, — ніхто більший, ніхто інший
stripped [naked]to the waist — роздягнений [голий]до поясу
rotten to the core — наскрізь гнилий, такий, що прогнив до серцевини: to fight to the last drop of ones blood битися до останньої краплі крові
to defend ones country to the death — стояти на смерть, захищаючи батьківщину
to count up to ten [to a hundred] — рахувати до десяти [до ста]
to cut smth down to a minimum — довести що-н. до мінімуму
the membership of the club increased to 350 — кількість членів клубу досягла 350; the room was hot to suffocation від спеки в кімнаті нічим було дихати; часову межу до
the custom survives to this day — звичай, що зберігся до наших днів /існує е досі/; I shall remember it to my dying day я пам'ятатиму це до смерті; ступінь точності до
to guess the weight of smth to within a kilo — вгадати вагу чого-н. майже до кілограма
the train arrived to a minute — потяг прибув хвилина в хвилину; межі коливань до
the weather over the period was moderate to cool — погода в цей період коливалася від помірної до прохолодної; зміна положення або досягнення нового стану в, до, на; передається дієсловом
to tear smth to pieces /to bits/ — розірвати що-н. на шматки
to beat smb to death — побити кого-н. до смерті
he grew to manhood — він став дорослою людиною; міру покарання до
to sentence smb to prison [to deportation] — засудити кого-н. до тюремного увязнення [до висилки]
to sentence smb to death — засудити кого-н. до смерті /до смертноъ кари/
5) вказує на перехід до іншої теми в розмові, до іншого заняття доhe turned to the page he had marked — він повернувся до сторінки, яку відмітив
the conversation turned to painting — розмова плавно перейшла до живопису; початок дії за
to fall/to set є to turn/ to smth — братись за що-н.
he turned to eating [to reading] — він взявся /пішов/ за їжу [за читання]
6) вказує на ціль, мету на, до, для, з ціллю7) = toady I 28) ласк. icт. дитинка, жабеня••to treat smb like a to under the harrow — зневажати /третирувати/ кого-н., тримати кого-н. у чорному тлі
-
14 window
I n1) вікно, віконечкоwindow shutters — віконниці; віконна рама ( window cross)
2) вітринаto put smth in the window — виставити напоказ
articles shown in the window — товари, виставлені у вітрині
3) отвір; aнaт. отвір в перетинці4) прозорий прямокутник на конверті [див. window envelope]5) pl; пoeт. очі6) cл. політ. пробілwindow of vulnerability — "вікно вразливості" ( в обороні)
7) pl; cл. окуляри8) ілюмінатор9) люк10) "вікно", зручний час (запуску ракети, польоту, буріння)11) pl рлк. дипольні відбивачі••II vout the window — cл.; cл. втрачений, що пропав ( про річ); розбитий (про сім'ю, життя); ходовий ( про товар)
редк. прорубати або вставляти вікно -
15 shutter
[ʃʌtə] 1. n1) віко́нниця; pl жалюзі́to put up the shutters перен. — закри́ти підприє́мство
2) за́сувка, за́слінка3) затво́р ( фотооб'єктива)2. vзачиня́ти віко́нниці -
16 assembly
1. n1) асамблея2) збирання, монтаж (процес); компонування3) пристрій, установка; зібраний агрегат чи вузол4) блок; конструкція5) пакет2. a◊•- accessory drive assembly - active docking assembly - antenna assembly - automated assembly - brake assembly - brake rotor and stator assembly - cascade-vane assembly - centrifugal flyweights assembly - combustion assembly - cowl flap actuating assembly - cylinder assembly - docking assembly - dumbbell assembly - emergency extension assembly - engine-mounted assembly - European Air Carriers Assembly - fin assembly - follow-up assembly - fuel control assembly - functional assembly - fuselage assembly - fusible plug assembly - gear assembly - guide vane assembly - housing assembly - improper assembly - laterally docking assembly - leading edge assembly - limit switch assembly - longitudinal docking assembly - maneuver propulsion assembly - mixture control assembly - module assembly - multiple aerial-camera assembly - oil cooler actuating assembly - on-orbit assembly - orbital assembly - partial assembly - passive docking assembly - radially docking assembly - ram air assembly - reaction control assembly - reduction gear assembly - retraction/extension assembly - rotor clutch assembly - scanner assembly - shutters assembly - sleeve assembly - step-by-step assembly - tail assembly - tailwheel assembly - throttle valve assembly - trailing edge assembly - transformation structure assembly - unitary assembly - visor assembly - wheel and yoke assembly
См. также в других словарях:
Shutters — (ind. Rel.), so v.w. Schudra … Pierer's Universal-Lexikon
shutters — shut·ter || ʃʌtÉ™(r) n. hinged cover for a window or door; part of a camera which opens and closes to allow light to pass through the lens and reach the film (Photography) v. close off with shutters; install shutters; shut down, close… … English contemporary dictionary
shutters — n. the eyelids. □ Her shutters dropped slowly, and she was asleep. □ She blinked those yummy shutters over those bedroom eyes, and my knees turned to mush … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Shutters On The Beach — (Лос Анджелес,США) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 1 Pico Boulevard … Каталог отелей
Shutters on the Beach Hotel — Shutters on the Beach is an U.S. luxury hotel located on the beach in Santa Monica, California. It is owned by The Edward Thomas Hospitality Corporation, a U.S. corporation. It is a member of The Leading Hotels of the World , a marketing and… … Wikipedia
Shutters by the Sea Kiama — (Kiama,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
SHUTTERS — … Useful english dictionary
shutters up, put the — Become defensive or uncommunicative … A concise dictionary of English slang
Crack the Shutters — Single par Snow Patrol extrait de l’album A Hundred Million Suns La pochette du single représente une étoile en origami comme celle ci … Wikipédia en Français
Crack the Shutters — 7 Vinyl Single by Snow Patrol from the album A Hundred Million Suns … Wikipedia
Crack the shutters — Saltar a navegación, búsqueda «Crach the Shutters» Sencillo de Snow Patrol del álbum A Hundred Million Suns Publicación 15 de diciembre de 2008 Género(s) … Wikipedia Español