-
1 tas|ować
impf Ⅰ vt 1. (mieszać karty) to mix, to shuffle- tasować talię kart to shuffle a pack a. deck of cards ⇒ potasować2. przen. (zmieniać) to shuffle- tasować ministrów w rządzie to shuffle ministers in the governmentⅡ tasować się przen. 1. (zmieniać pozycje) to change places- na czele stawki bez przerwy tasowali się zawodnicy in the lead pack the riders continuously changed places2. (mieszać się) to get shuffled (about)- obrazy tasują się i znikają jak w wideoklipie the images get shuffled and disappear as if in a video clipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tas|ować
-
2 zaczłapać
pf.1. (= zaszurać) shuffle; zaczłapać butami shuffle one's feet.2. (= doczłapać) shuffle over ( to a place).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczłapać
-
3 posuwać
impf ⇒ posunąć* * *1. -am, -asz, posunąć; perf; vt 2. viposunąć pracę/sprawę naprzód — to move the job/matter along lub forward
* * *ipf.1. (= przesuwać z miejsca, do przodu) move, shift; posunąć pracę naprzód move the job forward; posuwać nogami shuffle one's feet.2. przen. go too far; posunąć żart za daleko carry a joke too far.3. wulg. (= odbywać stosunek płciowy) fuck, screw ( kogoś sb).ipf.1. (= przemieszczać się naprzód) move along l. forward, advance.2. (= robić postępy w jakimś działaniu) advance, progress; make progress ( in doing sth); budowa szkoły posuwa się w błyskawicznym tempie construction of the school progresses very quickly.3. go too far; posuwać się za daleko go too far, carry l. take things too far; tym żartem posunąłeś się za daleko you carried this joke too far; posuwać się do ostateczności go to extremes; nie posunąć się do czegoś stop short of (doing) sth; sądzę, że nie posunąłby się do szantażu I believe he wouldn't resort to blackmail.4. (= odsunąć się) move.5. (= postarzeć się) age, grow old l. older; posuwać się w latach be getting on in years.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posuwać
-
4 przestępować
impf ⇒ przestąpić* * *-uję, -ujesz, przestąpić; perf; vt(próg, granicę) to cross* * *ipf.(= przekroczyć) step ( coś over sth); przestępować z nogi na nogę shuffle one's feet; przestąpić czyjś próg emf. set foot in sb's house, darken sb's door.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestępować
-
5 szurać
* * *ipf.1. make a scraping sound l. noise; szurać nogami scuff l. shuffle one's feet.2. pot. (= zmykać) rush, scamper; szuraj stąd! (= zmykaj) off you go!, off with you!3. tylko ipf. pot. (= być zaczepnym) be spoiling for a fight, be cheeky.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szurać
-
6 tasować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tasować
-
7 potas|ować
pf vt to shuffle- potasuj karty przed rozdaniem shuffle the deck before dealingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potas|ować
-
8 suw|ać
impf Ⅰ vt to shuffle- suwać krzesło po podłodze to move the chair across the floor- suwać nogami to shuffleⅡ suwać się to slide- szuflada z trudem się suwała the drawer was difficult to open and shut- suwał się z krzesłem z kąta w kąt he manoeuvred (himself in) his chair from corner to cornerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suw|ać
-
9 szurgo|t
m (G szurgotu) pot. shuffle- szurgot przesuwanych mebli the muffled thumping of furniture being moved- usłyszał szurgot wielu par butów he heard the shuffle of many feetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szurgo|t
-
10 szur|nąć1
pf — szur|ać1 impf (szurnęła, szurnęli — szuram) vi 1. (przesunąć) to shuffle- szurnąć nogami w ukłonie to make an elaborate bow- szurać butami po wycieraczce to shuffle one’s feet on the doormat2. (ocierając sie powodować szelest) to scrape- coś szurało za drzwiami something was making a scraping sound behind the door- szurały odsuwane krzesła the chairs scraped across the floor- opony szurały po żwirze tires scraped over gravel3. pot. (posuwać się szybko) szuraj do przodu! off you go!- szuraj stąd! get out of here!- szurnąć na rowerze do miasta to dash off to the town on one’s bicycleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szur|nąć1
-
11 noga
* * *f.Gen.pl. nóg1. (= kończyna dolna) leg; do nogi! here!, come!; w nogi! run!; do nogi broń! ground arms!; kula u nogi ball and chain, albatross; do góry nogami upside down; na jednej nodze (= szybko) on the double; co sił w nogach as fast as one's legs can carry one; ktoś kuty na cztery nogi a sly old fox; brać nogi za pas take to one's heels; bronić się przed czymś rękami i nogami fight sth tooth and nail; być (od rana) na nogach to be one one's feet (all day); być jedną nogą na tamtym świecie have one foot in the grave; dać nogę pot. make tracks; iść noga za nogą walk at a snail's pace; lecieć l. padać z nóg be on one's last legs; mieć iksowate nogi be bowlegged; nakryć się nogami pot. (= przewrócić się) take a tumble, fall head over heels; poczuć grunt pod nogami feel on solid ground; tracić grunt pod nogami be out of one's depth; podstawić komuś nogę trip sb up; postawić kogoś na nogi get l. put sb on his l. her feet; powłóczyć nogami shuffle one's feet; przewrócić coś do góry nogami (= rozrzucić bezładnie) turn sth upside down; rzucać komuś kłody pod nogi put a spoke in sb's wheel; stanąć na nogi l. nogach (= dorobić się) stand on one's feet (again); (= wyzdrowieć) get back on one's feet; ściąć kogoś z nóg knock sb off his l. her feet; traktować kogoś per noga żart. not give sb an ounce of respect; wstać lewą nogą get up on the wrong side of the bed; wyciągać nogi pick up one's pace; wyciągnąć nogi (= umrzeć) kick the bucket; wybić co do nogi kill every last one; choroba ścięła go z nóg he was off his feet with an illness; moja noga tu więcej nie postanie I'll never set foot here again; noga mu się powinęła (= przewrócił się) he tripped over himself; (= popełnił błąd) he slipped up; nie czuję nóg my legs are failing me.2. (= stopa) foot.4. pot. (= niedołęga) twerp, goof; noga z chemii sb hopeless at chemistry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > noga
-
12 pociągać
impf ⇒ pociągnąć1* * *-am, -asz; vtpociągać kogoś do odpowiedzialności za coś — to bring lub call sb to account for sth
* * *ipf.1. (= szarpać) pull, tug ( za coś at sth); pociągać nosem (= wąchać) sniff; ( płacząc) snivel; ( przy katarze) have a runny nose, snivel; pociągnąć kogoś za język milk sb for news; nieźle pociągać z butelki pull at the bottle, liquor up; on już długo nie pociągnie he won't last long; pociągnąć kogoś do odpowiedzialności za coś bring l. call sb to account for sth.3. (o chłodzie, wietrze) blow, gust; pociągnęło chłodem there was a gust of cold air.4. (= spowodować) cause, bring about.5. (= malować) coat.6. tylko ipf. (= zaciekawiać) appeal ( kogoś to sb); to mnie pociąga it appeals to me; on pociąga dziewczyny swoim wysportowanym ciałem he attracts girls with his athletic body, his athletic physique is a real magnet l. pull for the girls; w całej tej opowieści najbardziej pociąga mnie wątek erotyczny what appeals to me most of all in the story is the erotic plot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągać
-
13 poczłapać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczłapać
-
14 poleźć
pf.1. pot. (= pójść) shuffle, shamble, trudge ( dokądś somewhere).2. pot. (= wpakować się, wepchnąć się gdzieś) go ( dokądś somewhere); po co tam polazłeś? what the hell did you go there for?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poleźć
-
15 potasować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potasować
-
16 przetasować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetasować
-
17 przetasowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetasowanie
-
18 przytelepać się
pf.- pię -piesz pot. shuffle, drag o.s. ( over somewhere); pociąg się spóźnił i przytelepaliśmy się do domu dopiero po północy the train was late and we finally made it l. dragged ourselves home only after midnight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytelepać się
-
19 szastać
(-am, -asz); vt* * *ipf.+ Ins.1. (= wydawać, pozbywać się szybko) chuck ( sth) about l. around; szastać pieniędzmi (na prawo i lewo) be careless with one's money.2. szastać nogą/nogami shuffle one's foot/feet.ipf.+ Ins. = szastać 1.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szastać
-
20 wywlekać
impf ⇒ wywlec* * *pot to drag (out)wywlec coś (na światło dzienne) — (przen) to drag sth up
* * *ipf.1. (= ciągnąc, wysunąć coś) drag out.2. (= ujawnić coś) drag up; wywlec coś na światło dzienne let sth on, drag sth out.3. (= wyprowadzić kogoś siłą) drag out.ipf.shuffle out, scramble out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywlekać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Shuffle! — Некоторые героини аниме Shuffle! Жанр романтическая комедия, фэнтези … Википедия
Shuffle — Shuffle! Героини аниме Shuffle! Шафл! (неоф. рус.) Жанр романтическая комедия, фэнтези, гарем Манга «Shuffle! Days in the Bloom» Автор Сирой Кусака … Википедия
Shuffle! — シャッフル! (Shaffuru!) Género Fantasía, Ecchi, Harem, Romance Novela visual Desarrollador Navel … Wikipedia Español
Shuffle! — Originaltitel シャッフル! Transkription Shaffuru! … Deutsch Wikipedia
shuffle — [shuf′əl] vt. shuffled, shuffling [Early ModE, prob. < or akin to LowG schuffeln, to walk clumsily, shuffle cards < base of SHOVE] 1. a) to move (the feet) with a dragging or shoving gait b) to perform (a dance) with such steps 2. to mix… … English World dictionary
Shuffle — Shuf fle, v. i. 1. To change the relative position of cards in a pack; as, to shuffle and cut. [1913 Webster] 2. To change one s position; to shift ground; to evade questions; to resort to equivocation; to prevaricate. [1913 Webster] I myself … The Collaborative International Dictionary of English
shuffle — ► VERB 1) walk by dragging one s feet along or without lifting them fully from the ground. 2) restlessly shift one s position. 3) rearrange (a pack of cards) by sliding them over each other quickly. 4) (shuffle through) sort or look through (a… … English terms dictionary
Shuffle — Shuf fle, v. t. [imp. & p. p. {Shuffled}; p. pr. & vb. n. {Shuffling}.] [Originally the same word as scuffle, and properly a freq. of shove. See {Shove}, and {Scuffle}.] 1. To shove one way and the other; to push from one to another; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
shuffle — [v1] move along lazily drag, limp, muddle, pad, scrape, scuff, scuffle, shamble, straggle, stumble, trail; concept 151 Ant. run shuffle [v2] rearrange, mix up break the deck*, change, change the order, confuse, disarrange, disarray, discompose,… … New thesaurus
Shuffle — Shuf fle, n. 1. The act of shuffling; a mixing confusedly; a slovenly, dragging motion. [1913 Webster] The unguided agitation and rude shuffles of matter. Bentley. [1913 Webster] 2. A trick; an artifice; an evasion. [1913 Webster] The gifts of… … The Collaborative International Dictionary of English
shuffle — index beat (pulsate), bilk, equivocate, evade (deceive), exchange, palter, prevaricate Burton s Legal Thes … Law dictionary