-
101 одинаковый в остальных отношениях
Одинаковый в остальных отношениях-- The effectiveness of the damper, for an otherwise identical rotor, is shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > одинаковый в остальных отношениях
-
102 оснащённый датчиками
Оснащённый датчиками-- An instrumented blade is shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оснащённый датчиками
-
103 отличаться по внешнему виду от
Отличаться по внешнему виду от-- An example of a spalling type of fatigue failure is shown in Fig.; it differs markedly in appearance from the flexural fatigue failure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться по внешнему виду от
-
104 отогнуть лапки
Отогнуть лапки-- Straighten tangs on nut lock as shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отогнуть лапки
-
105 отрегулировать
Отрегулировать - to adjust, to tune (довести, усовершенствовать) Отрегулировать... наIf the vibration sensor on the test apparatus was adjusted to maximum sensitivity, the failure could at times be contained, as shown in Fig.Also, engine performance can be optimized to obtain more power and less fuel consumption if tuned to operate over a much narrower speed range.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отрегулировать
-
106 параметры, рассчитанные по модели
Параметры, рассчитанные по модели-- A comparison of simulation predicted parameters and experimentally determined values is shown in Fig. for variable inlet temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > параметры, рассчитанные по модели
-
107 первая очередь
Первая очередь (об объекте строительства)Southern Nevada Water Project Stage I is shown on Fig. Stage II is currently under development.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > первая очередь
-
108 пока ещё отсутствуют
Пока ещё отсутствуют-- Unfortunately, results for the degradation of such barriers are not yet available but the general behavior pattern should not be dissimilar to that shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пока ещё отсутствуют
-
109 построение структуры
Построение структуры-- Chemical energy is needed for the building of the molecular structures. Построить - to build, to construct; to plot, to prepare (о графике, кривых)The chamber was built as shown on Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > построение структуры
-
110 предложенный
Предложенный - suggested, proposed, followingWhen the Rayleigh number is 100, the solutions exhibit a plume-like behavior in agreement with the boundary layer model proposed by Wooding.A simplified mechanism following Graham et al. [...] is shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предложенный
-
111 предпочтение было отдано
Предпочтение было отдано-- This layout with radial blades was adopted in preference to the axial blading shown in Fig. because of its greater simplicity. (Предпочтение было отдано компоновке с радиальными лопатками...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предпочтение было отдано
-
112 принимать
Принимать - to assume, to take; to adopt (выбирать); to set, to put (брать равным); to accept (приглашение; оборудование; для использования); to qualify (в эксплуатацию)Thus, according to the model of rotating stall that we have adopted, the average pressure rise is equal to that in the unstalled region.As also shown in Fig., we have put b = -Cp.см. тж. принятьРусско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать
-
113 размах
Размах (удвоенная амплитуда)The peak-to-peak amplitude of the oscillations shown in Fig. compared fairly well with the experimentally obtained limit cycle oscillation for the same conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > размах
-
114 реконструировать
Реконструировать - to redesign, to modify; to retrofit (целиком заменять какой-либо узел или агрегат); to refurbish (восстанавливать)To overcome this problem, the dilution zone of the combustor was redesigned.The burner was modified as shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > реконструировать
-
115 решение, позволяющее
Решение, позволяющее (уменьшить)-- A concept for reducing the stress in and the growth of the metal rotor is shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > решение, позволяющее
-
116 с приемлемой точностью согласовываться с
Удовлетворительно [плохо; хорошо; с приемлемой точностью] согласовываться сSimilarly, at 30 deg of swirl, the measured recovery was in fair [poor, good, reasonable] agreement with the results shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с приемлемой точностью согласовываться с
-
117 удовлетворительно согласовываться с
Удовлетворительно [плохо; хорошо; с приемлемой точностью] согласовываться сSimilarly, at 30 deg of swirl, the measured recovery was in fair [poor, good, reasonable] agreement with the results shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > удовлетворительно согласовываться с
-
118 хорошо согласовываться с
Удовлетворительно [плохо; хорошо; с приемлемой точностью] согласовываться сSimilarly, at 30 deg of swirl, the measured recovery was in fair [poor, good, reasonable] agreement with the results shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хорошо согласовываться с
-
119 плохо согласовываться с
Плохо согласовываться с-- Is was also found that Bridgeman's stress solution compared poorly with the finite element values. Удовлетворительно [плохо; хорошо; с приемлемой точностью] согласовываться сSimilarly, at 30 deg of swirl, the measured recovery was in fair [poor, good, reasonable] agreement with the results shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > плохо согласовываться с
-
120 светонепроницаемый
Светонепроницаемый-- This [container] in turn was placed in a light-tight aluminum housing where the counting was done as shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > светонепроницаемый
См. также в других словарях:
Fig leaf — A fig leaf is the covering up of an act or an object that is embarrassing or disagreeable. The term is a metaphorical reference to the Biblical Book of Genesis, in which Adam and Eve used fig leaves to cover their nakedness after eating the fruit … Wikipedia
fig leaf — n the large leaf of the fig tree, sometimes shown in paintings as covering people s sex organs … Dictionary of contemporary English
fig|ured — «FIHG yuhrd», adjective. 1. decorated with a design or pattern; not plain: »figured silk. 2. shown by a figure, diagram, or picture: »The model figured is one sixth of the full size. 3. = figurative. (Cf. ↑figurative) 4. Music. a) having… … Useful english dictionary
fig leaf — noun (C) 1 the large leaf of the fig 1 (1) tree, sometimes shown in paintings as covering people s sex organs 2 something that is intended to hide embarrassing facts … Longman dictionary of contemporary English
HSL and HSV — Fig. 1. HSL (a–d) and HSV (e–h). Above (a, e): cut away 3D models of each. Below: two dimensional plots showing two of a model’s three parameters at once, holding the other constant: cylindrical shells (b, f) of constant saturation, in this case… … Wikipedia
Cross-polarized wave generation — Fig. 1. Cross polarized wave (XPW) generation is a nonlinear optical process that can be classified in the group of frequency degenerate [four wave mixing] processes. It can take place only in media with anisotropy of third order nonlinearity. As … Wikipedia
Compact linear Fresnel reflector — Fig.1: Example of a Traditional linear Fresnel reflector with one absorber. A compact linear Fresnel reflector (CLFR) – also referred to as a concentrating linear Fresnel reflector is a specific type of linear Fresnel reflector (LFR) technology.… … Wikipedia
Delta-sigma modulation — Delta sigma (ΔΣ; or sigma delta, ΣΔ) modulation is a method for encoding high resolution or analog signals into lower resolution digital signals. The conversion is done using error feedback, where the difference between the two signals is… … Wikipedia
USS Spuyten Duyvil (1864) — During the American Civil War, the Union Navy suffered heavy losses from the explosion of Confederate torpedoes. This experience prompted the Union Navy to design and build vessels capable of using this new weapon. One effort along this line… … Wikipedia
Relativistic electromagnetism — is the idea of explaining electromagnetism based on relativistic (Albert Einstein 1905) arguments. It was first put forward in 1963 by Edward M. Purcell who wrote an innovative electromagnetism text in which he used special relativity to derive… … Wikipedia
Dynamic insulation — is a form of insulation where cool outside air flowing through the thermal insulation in the envelope of a building will pick up heat from the insulation fibres. Buildings can be designed to exploit this to reduce the transmission heat loss (U… … Wikipedia