-
21 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) unique, seul2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) ne...que, seulement2) (alone: Only you can do it.) seul3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) seulement4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) pas plus tard que5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) seulement3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) mais- only too -
22 self-
[self]1) (showing that the person or thing acting is acting upon himself or itself, as in self-respect.) (respect) de soi2) (showing that the thing is acting automatically, as in self-closing doors.) auto-... automatique3) (by oneself, as in self-made.) auto-... autodidactique4) (in, within etc oneself or itself, as in self-centred.) égo-... égocentrique -
23 with
with,❢ If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with ( with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc). with is often used after verbs in English ( dispense with, part with, get on with etc). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc).This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For further uses of with, see the entry below.1 ( in descriptions) a girl with black hair une fille aux cheveux noirs ; a child with blue eyes un enfant aux yeux bleus ; the boy with the broken leg le garçon à la jambe cassée ; a boy with a broken leg un garçon avec une jambe cassée ; a dress with a large collar une robe avec un large col ; a TV with remote control une télévision avec télécommande ; a room with a sea view une chambre avec vue sur la mer ; furnished with antiques décoré avec des meubles anciens ; covered with mud couvert de boue ; wet with dew mouillé par la rosée ; to lie with one's eyes closed être allongé les yeux fermés ; to stand with one's arms folded se tenir les bras croisés ; filled/loaded with sth rempli/chargé de qch ; covered/surrounded with couvert/entouré de ;2 (involving, concerning) avec ; a treaty/a discussion /a meeting with sb un traité/une discussion/un rendez-vous avec qn ;3 ( indicating an agent) avec ; to hit sb with sth frapper qn avec qch ; to walk with a stick marcher avec une canne ; to open/cut sth with a penknife ouvrir/couper qch avec un canif ;4 (indicating manner, attitude) with difficulty/pleasure/care avec difficulté/plaisir/soin ; to be patient with sb être patient avec qn ; ‘OK,’ he said with a smile/sigh ‘d'accord,’ a-t-il dit en souriant/soupirant ; delighted/satisfied with sth ravi/satisfait de qch ;5 ( according to) to increase with time augmenter avec le temps ; to improve with age [wine] se bonifier avec l'âge ; to expand with heat se dilater sous l'action de la chaleur ; to vary with the temperature varier selon la température ;6 (accompanied by, in the presence of) avec ; to travel/dance with sb voyager/danser avec qn ; go out with sb sortir avec qn ; bring a friend with you viens avec un ami ; she's got her brother with her ( on one occasion) elle est avec or accompagnée de son frère ; ( staying with her) son frère est chez elle ; to live with sb ( in one's own house) vivre avec qn ; ( in their house) vivre chez qn ; I'll be with you in a second je suis à vous dans un instant ; take your umbrella with you emporte ton parapluie ; bring the books back with you ramène les livres ;7 (owning, bringing) passengers with tickets les passagers munis de billets ; people with qualifications les gens qualifiés ; somebody with your experience quelqu'un qui a ton expérience ; have you got the report with you? est-ce que tu as (amené) le rapport? ; with a CV GB ou resumé US like yours you're sure to find a job avec un CV comme le tien, tu es sûr de trouver du travail ;8 (in relation to, as regards) the frontier with Belgium la frontière avec la Belgique ; problems with the computer des problèmes avec l'ordinateur ; remember what happened with Bob's kids rappelle-toi ce qui est arrivé aux enfants de Bob ; how are things with you? comment ça va? ; what's up with Amy?, what's with Amy? US qu'est-ce qui ne va pas avec Amy? ; what do you want with another car? qu'est-ce que tu veux faire d'une deuxième voiture? ; it's a habit with her c'est une habitude chez elle ; ⇒ matter, trouble, what, wrong ;9 (showing consent, support) I'm with you on this matter je suis tout à fait d'accord avec toi là-dessus ; I'm with you 100% ou all the way je suis avec toi ;10 ( because of) sick with worry malade or mort d'inquiétude ; white with fear blanc de peur ; to blush with embarrassment rougir d'embarras ; to scream with laughter hurler de rire ; to tremble with fear trembler de peur ; he can see better with his glasses on il voit mieux avec ses lunettes ; with six kids, it's impossible avec six enfants, c'est impossible ; I can't do it with you watching je ne peux pas le faire si tu me regardes ; with summer coming avec l'été qui approche ; I can't go out with all this work to do avec tout le travail que j'ai à faire, je ne peux pas sortir ; ⇒ what ;11 ( remaining) with only two days to go before the election alors qu'il ne reste plus que deux jours avant les élections ; he pulled out of the race with 100 metres to go il a abandonné la course 100 m avant l'arrivée ;12 ( suffering from) people with Aids/leukemia les personnes atteintes du sida/de la leucémie, les personnes qui ont le sida/la leucémie ; to be ill with flu avoir la grippe ; to be in bed with chickenpox être au lit avec la varicelle ;13 ( in the care or charge of) you're safe with us tu es en sécurité avec nous ; the blame lies with him c'est de sa faute ; is Paul withyou? est-ce que Paul est avec vous? ;14 ( against) avec ; to fight with sb se bagarrer avec qn ; the war with Germany la guerre avec l'Allemagne ; to have an argument with sb se disputer avec qn ; to be in competition with sb être en concurrence avec qn ;15 ( showing simultaneity) with the approach of spring à l'approche du printemps ; with the introduction of the reforms avec l'introduction des nouvelles réformes ; with that, he left sur ce, il est parti ;16 (employed by, customer of) a reporter with the Gazette un journaliste de la Gazette ; he's with the UN il travaille pour l'ONU ; I'm with Chemco je travaille chez Chemco ; we're with the National Bank nous sommes à la National Bank ;17 ( in the same direction as) to sail with the wind naviguer dans le sens du vent ; to drift with the tide dériver avec le courant ;18 (featuring, starring) Casablanca with Humphrey Bogart Casablanca avec Humphrey Bogart.to be with it ○ ( on the ball) être dégourdi or capable ; ( trendy) être dans le vent or le coup ; I'm not really with it today ○ j'ai l'esprit ailleurs aujourd'hui ; get with it ○ ! ( wake up) réveille-toi! ; ( face the facts) redescends sur terre! ; I'm not with you, can you repeat? je ne te suis pas, tu peux répéter? -
24 appreciative
appreciative [ə'pri:ʃɪətɪv](a) (grateful) reconnaissant;∎ I'm very appreciative of all you've done for me je vous suis reconnaissant de tout ce que vous avez fait pour moi;∎ she's a very appreciative sort of person c'est une personne qui sait faire preuve de reconnaissance ou de gratitude;∎ in a few appreciative words avec quelques mots de reconnaissance∎ I gave him the present, but he wasn't very appreciative je lui ai donné le cadeau, mais il n'a pas beaucoup aimé;∎ to be appreciative of music apprécier la musique(d) (showing understanding, awareness)∎ to be appreciative of sth comprendre l'importance de qch, être sensible à qch;∎ he was very appreciative of their problems il s'est montré très sensible à leurs problèmesUn panorama unique de l'anglais et du français > appreciative
-
25 appreciatively
appreciatively [ə'pri:ʃɪətɪvlɪ](a) (gratefully) avec reconnaissance(b) (showing understanding, praising → review) en termes élogieux, favorablement; (listen) avec appréciation;∎ they clapped appreciatively ils applaudirent pour montrer leur enthousiasme;∎ she smiled appreciatively at his joke elle a aimé l'histoire qui l'a fait sourire;∎ she smiled appreciatively elle eut un sourire approbateur;∎ the performance was received appreciatively le spectacle a été bien ou favorablement reçu∎ "excellent coffee", he said appreciatively "excellent, ce café", dit-il avec plaisir;∎ "a superb brandy", she said appreciatively "un cognac exceptionnel", dit-elle en connaisseuseUn panorama unique de l'anglais et du français > appreciatively
-
26 as
as [æz, əz]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. conjunction2. preposition3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set combinations in which as is not the first word, eg such... as, the same... as, disguised as, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. conjunctiona. ( = while) alors que• as she was falling asleep she heard a noise elle entendit un bruit alors qu'elle commençait à s'endormirb. (with comparative) things will get more difficult as the year goes on ça va devenir de plus en plus difficile au fil de l'annéec. ( = just when) (juste) au moment oùd. ( = because) comme━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• as he hasn't phoned, we don't know where he is comme il n'a pas téléphoné, nous ne savons pas où il est• this is important as it reduces the effectiveness of the drug c'est important parce que cela diminue l'efficacité du médicamente. ( = though) long as it was, I didn't find the journey boring bien que le trajet ait été long, je ne me suis pas ennuyé• France, as you know, is... la France, comme vous le savez, est...• she is very gifted, as is her brother elle est très douée, comme son frère• don't tidy up, leave it as it is ne range rien, laisse ça comme ça• the village, situated as it is near a motorway,... le village étant situé non loin d'une autoroute,...2. prepositiona. ( = in the capacity of) commeb. ( = being) en tant que• as a mother of five children, she is well aware... en tant que mère de cinq enfants, elle sait très bien...c. ( = when) as a child, she was rather shy quand elle était enfant, elle était plutôt timide• as a young woman, she was interested in politics quand elle était jeune, elle s'intéressait à la politique3. adverba. ( = in the way) comme► as + as (in comparisons of equality) aussi... que• is it as far as that? c'est vraiment aussi loin que ça ?• you ate as much as me tu as mangé autant que moi► twice/half as...• as for that quant à cela► as from (referring to past) depuis ; (referring to present, future) à partir de• he was staggering as if or as though he'd been drinking il titubait comme s'il avait bu• it's not as if or as though he was nice-looking ce n'est pas comme s'il était beau garçon• as if to confirm his prediction there was a loud explosion comme pour confirmer ses prédictions on entendit une forte explosion• don't tell her, will you? -- as if! (inf) ne lui dis rien ! -- pour qui tu me prends !• did he finally own up? -- as if! (inf) est-ce qu'il a fini par avouer ? -- tu parles ! (inf)► as it is ( = in fact) dans l'état actuel des choses ; ( = already) comme ça• as it is, it doesn't make much difference dans l'état actuel des choses, ça ne fait pas grande différence• the balance of your account as of 16 June ( = on 16 June) le solde de votre compte au 16 juin• the work as such is boring but... le travail en soi est ennuyeux mais...• they are the best players in the world and, as such, are highly paid ce sont les meilleurs joueurs du monde et, à ce titre, ils sont très bien payés• he was still a novice and they treated him as such ce n'était qu'un débutant et ils le traitaient comme tel• he had no qualifications as such il n'avait pas de qualification à proprement parler► as to quant à* * *[æz, əz] 1.1) ( in the manner that) commeknowing you as I do, it didn't surprise me — je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné
he lives abroad, as does his sister — il vit à l'étranger, tout comme sa sœur
as with so many people in the 1960s, she... — comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle...
2) (while, when) comme, alors que; ( over more gradual period of time) au fur et à mesure queas a child, he... — (quand il était) enfant, il...
3) (because, since) comme, puisque4) ( although)comfortable as the house is, it's still very expensive — aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère
try as he might, he could not forget it — il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier
5)the same... as — le/la même... que
6) ( expressing purpose)2.so as to do — pour faire, afin de faire
1) ( in order to appear to be)2) (showing function, status) commespeaking as his closest friend, I... — en tant que son meilleur ami, je voudrais dire que je...
with Lauren Bacall as Vivien — Cinema, Theatre avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien
3)3.he was quoted as saying that... — il aurait dit que...
1) (expressing degree, extent)the population may increase by as much as 20% — l'augmentation de la population risque d'atteindre 20%
as many as 10,000 people attended the demonstration — il n'y avait pas moins de 10000 personnes à la manifestation
he has a house in Nice as well as an apartment in Paris — il a une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris
2) ( expressing similarity) comme4.as against prepositional phrase contre, comparé à5.as and when conjunctional phrase6.as and when the need arises — quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir
as for prepositional phrase quant à, pour ce qui est de7. 8.as if conjunctional phrase comme (si)he looked at me as if to say ‘I told you so’ — il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’
9.as if by accident/magic — comme par hasard/magie
as such prepositional phrase en tant que tel10.as to prepositional phrase sur, quant à -
27 even
even [ˈi:vən]1. adjectivea. ( = equal) [quantities, distances, values] égal• I'll give you even money or even odds that... (British, US) il y a une chance sur deux pour que... + subjb. ( = flat) [surface, ground] platc. ( = steady) [progress] régulier ; [temperature, breathing] égald. ( = calm) [voice, tones, temper] égal2. adverba. même► even though bien que + subj• even though we had tickets, we couldn't get in malgré nos billets, nous n'avons pas pu entré► even so quand même• yes, but even so oui mais quand même► even then• even as he spoke, the door opened au moment même où il disait cela, la porte s'ouvrit3. compounds[+ burden, taxation] répartir plus uniformément ( among entre ) ; [+ prices] égaliser ; [+ inequalities] réduire* * *Note: even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see belowI 1. ['iːvn]1) ( showing surprise) même2) ( emphasizing point) mêmeI can't even swim, never mind dive — je ne sais même pas nager, encore moins plonger
don't tell anyone, not even Bob — ne dis rien à personne, pas même à Bob
even if/when/now — même si/quand/maintenant
3) ( with comparative) encore4) sout2.even so adverbial phrase quand même3. 4.even though conjunctional phrase bien que (+ subj)II ['iːvn]adjective [surface, voice, temper, contest] égal; [teeth, hemline] régulier/-ière; [temperature] constant; [distribution] équitable; [number] pairto be even — [competitors] être à égalité
I'll give you even odds ou money that — il y a une chance sur deux que (+ subj)
Phrasal Verbs:- even out- even up -
28 hopeful
hopeful [ˈhəʊpfʊl]1. adjectivea. ( = optimistic) [person, face] plein d'espoir• to be hopeful (that...) avoir bon espoir (que...)b. ( = promising) [sign, future] prometteur ; [situation, news] encourageant2. noun• the British Olympic hopefuls (hoping to make team) les candidats mpl à la sélection pour l'équipe olympique britannique ; (hoping to win medal) les prétendants mpl britanniques à une médaille olympique* * *['həʊpfl] 1.2.young hopeful — jeune espoir m; ( ambitious) ambitieux/-ieuse m/f
1) ( filled with hope) [person, expression] plein d'espoir; [attitude, mood] optimiste2) ( encouraging) [news, sign, situation] encourageant; [development] prometteur/-euse -
29 humble
humble [ˈhʌmbl]1. adjectivea. ( = lowly) humbleb. ( = unassuming) modeste( = humiliate) rabaisser• to humble o.s. se rabaisser* * *['hʌmbl] 1.1) ( lowly) [origin, position] modeste2) ( unpretentious) aussi hum [dwelling, gift] modeste3) ( deferential) humbleplease accept my humble apologies — sout je vous prie d'accepter mes humbles excuses fml
4) ( showing humility) humble2.transitive verb humilier•• -
30 indeed
indeed [ɪnˈdi:d]a. (indicating confirmation, agreement) en effet• he promised to help and indeed he helped us a lot il a promis de nous aider et effectivement il nous a beaucoup aidés• did you know him? -- I did indeed vous le connaissiez ? -- oui, tout à fait• are you coming? -- indeed I am! vous venez ? -- bien sûr !• I don't know what she said, indeed I don't want to know je ne sais pas ce qu'elle a dit, d'ailleurs je ne veux pas le savoir• he was happy, indeed delighted, to hear the news il était content, et même ravi, d'entendre la nouvelle• that's praise indeed coming from him venant de lui, c'est vraiment un compliment• I am very grateful/pleased indeed je suis vraiment reconnaissant/très contentd. (showing interest, irony, surprise) indeed? vraiment ?• did you indeed! vraiment ?• who is that man? -- who is he indeed? qui est-ce ? -- bonne question !* * *[ɪn'diːd]1) ( certainly) en effet, effectivement‘it's unfair’ - ‘indeed!’ — ‘c'est injuste’ - ‘en effet!’
‘indeed I am!’ — ‘bien sûr que oui!’
‘indeed you can’ ou ‘you can indeed’ — ‘bien sûr que oui’
‘he's not coming, is he?’ - ‘indeed he is!’ — ‘lui, il ne vient pas?’ - ‘bien sûr que si!’
2) ( in fact) en faitshe is polite, indeed charming — elle est polie et même charmante
3) ( for emphasis) vraiment4) iron ( expressing surprise)‘does he indeed?’ — ‘ah bon?’, ‘vraiment?’
‘why did she do it?’ - ‘why indeed?’ — ‘pourquoi est-ce qu'elle l'a fait?’ - ‘ça c'est une bonne question’
-
31 laboured
a. [movement] pénible ; [negotiations, process] laborieuxb. [joke] lourd ; [style] laborieux* * *GB, labored US ['leɪbəd] adjective1) ( difficult) [movement] pénible; [breathing] difficile2) ( showing effort) [joke, humour, speech] lourd -
32 model
model [ˈmɒdl]1. nounb. ( = standard) modèle md. ( = version) modèle m2. adjectivea. ( = exemplary) modèleb. ( = miniature) miniature• model car/aeroplane modèle m réduit de voiture/d'aviona. ( = base) to model sth on sth modeler qch sur qch• to model o.s. on sb prendre modèle sur qn* * *['mɒdl] 1.1) ( scale representation) maquette f (of de)2) (version of car, appliance, garment) modèle m3) ( person) ( for artist) modèle m; ( showing clothes) mannequin m4) (example, thing to be copied) modèle m (of de)2.1) [railway, soldier, village] miniature; [aeroplane, boat, car] modèle réduit2) ( pilot) [hospital, prison] modèle3) ( perfect) [husband, student] modèle3.1)2) présenter [garment, design]3) modeler [clay, figure] (in en)4.1) [artist's model] poser2) [fashion model] travailler comme mannequin3) [sculptor, artist]5.to model in — modeler en [clay, wax]
1) [clothes] présenté (by par)2)6. -
33 over
over [ˈəʊvər]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. adjective3. preposition4. noun5. modifier━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb► to have sb over ( = invite) inviter qn chez soib. ( = there) làc. ( = above) dessusd. (with adverb/preposition)━━━━━━━━━━━━━━━━━► When followed by an adverb or a preposition, over is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━e. ( = more) plusf. ( = in succession) he did it five times over il l'a fait cinq fois de suite• William played the same tune over and over again William a joué le même air je ne sais combien de fois• I got bored doing the same thing over and over again je m'ennuyais à refaire toujours la même choseg. ( = remaining) there are three over il en reste troish. (on two-way radio) over! à vous !• over and out! terminé !2. adjective( = finished) after the war was over après la guerre3. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When over occurs in a set combination, eg over the moon, an advantage over, look up the noun. When over is used with a verb such as jump, trip, step, look up the verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = on top of) surb. ( = above) au-dessus dec. ( = across) de l'autre côté ded. ( = during) over the summer pendant l'étéf. ( = more than) plus de• spending has gone up by 7% over and above inflation les dépenses ont augmenté de 7 %, hors inflation• over and above the fact that... sans compter que...h. ( = while having) they chatted over a cup of coffee ils ont bavardé autour d'une tasse de caféi. ( = recovered from)► to be over sth [+ illness, bad experience] s'être remis de qch4. noun5. modifier* * *Note: over is used after many verbs in English ( change over, fall over, lean over etc). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc)over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to somebody = nager vers quelqu'unover is often used with nouns in English when talking about superiority ( control over etc) or when giving the cause of something ( concern over, worries over etc). For translations, consult the appropriate noun entry (control, concern, worry etc)over is often used as a prefix in verb combinations ( overeat), adjective combinations ( overconfident) and noun combinations ( overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary['əʊvə(r)] 1.1) ( across the top of) par-dessusover here/there — par ici/là
3) ( above) au-dessus de4) (covering, surrounding) gen sur5) ( physically higher than)6) ( more than) plus detemperatures over 40° — des températures supérieures à 40°
7) ( in the course of)8) ( recovered from)to be over — s'être remis de [illness, operation]
9) ( by means of)10) ( everywhere)2.over and above prepositional phrase3.adjective, adverb2) ( finished)to be over — [term, meeting] être terminé; [war] être fini
3) ( more)4) ( remaining)5) (to one's house, country)to invite ou ask somebody over — inviter quelqu'un
6) Radio, Television7) ( showing repetition)I had to do it over — US j'ai dû recommencer
I've told you over and over (again)... — je t'ai dit je ne sais combien de fois...
8) GB ( excessively) -
34 screening
screening [ˈskri:nɪŋ]a. [of film] projection fb. [of candidates] sélection f* * *['skriːnɪŋ]1) ( showing) Cinema projection f; Television diffusion f2) ( testing) sélection f; Medicine ( of patients) examens mpl de dépistagecancer screening — dépistage m du cancer
3) ( vetting) filtrage m -
35 sensible
sensible [ˈsensəbl]a. raisonnableb. [clothes, shoes] pratique* * *['sensəbl]1) ( showing common sense) [person, attitude] raisonnable; [policy, solution, investment] judicieux/-ieuse2) ( practical) [garment] pratique; [diet] intelligent3) ( perceptible) sensible -
36 show
show [∫əʊ](verb: preterite showed, past participle shown or showed)1. noun• he's holding his first London show [artist, sculptor] il expose à Londres pour la première foisc. ( = display) démonstration fa. ( = display) montrer ; ( = exhibit) [+ goods for sale, picture, dog] exposer ; [+ film, slides] projeter• I ought to show my face at Paul's party il faudrait que je fasse acte de présence à la soirée de Paulb. ( = indicate) [dial, clock] indiquer• to show a loss/profit indiquer une perte/un bénéfice• the figures show a rise over last year's sales les chiffres font apparaître une augmentation des ventes par rapport à l'année dernièrec. ( = reveal) montrer• it all goes to show that... tout cela montre bien que...• I'll show him! (inf) il va voir !d. ( = conduct) to show sb into the room faire entrer qn dans la pièce4. compounds• she's in show business elle est dans le show-business ► show flat noun (British) appartement m témoin► show off[+ one's wealth, knowledge] faire étalage de• he wanted to show off his new car il voulait faire admirer sa nouvelle voiture► show out separable transitive verb raccompagner (jusqu'à la porte)► show upa. [+ visitor] faire monterb. [+ fraud, impostor] démasquer ; [+ flaw, defect] faire ressortirc. ( = embarrass) faire honte à (en public)* * *[ʃəʊ] 1.1) ( as entertainment) Theatre, gen spectacle m; ( particular performance) représentation f; Cinema séance f; Radio, Television émission f; ( of slides) projection fon with the show! — ( introduction) place au spectacle!
3) ( of feelings) semblant m; ( of strength) démonstration f; ( of wealth) étalage mto make ou put on a (great) show of doing — s'évertuer pour la galerie à faire
to be all for ou just for show — être de l'esbroufe (colloq)
4) ( performance)5) (colloq) (business, undertaking) affaire f2.1) ( present for viewing) montrer [person, object, photo] (to à); présenter [ticket, fashion collection] (to à); [TV channel, cinema] passer [film]2) ( display competitively) présenter [animal]; exposer [flower, vegetables]3) ( reveal) montrer [feeling, principle, fact]; [garment] laisser voir [underclothes, dirt]; [patient] présenter [symptoms]4) ( indicate) montrer [object, trend, loss, difficulty]; indiquer [time, direction, area]5) ( demonstrate) [reply] témoigner de [wit, intelligence]; [gesture, gift] témoigner de [respect, gratitude]to show favouritism towards somebody —
6) ( prove) démontrer [truth, guilt]to show that — [document] prouver que; [findings] démontrer que; [expression] montrer que
7) ( conduct)to show somebody to their seat — [host, usher] placer quelqu'un
8) (colloq) ( teach a lesson to)3.I'll show him! — ( as revenge) je vais lui apprendre! (colloq); ( when challenged) je lui ferai voir! (colloq)
1) ( be noticeable) [stain, label] se voir; [emotion] gen se voir; ( in eyes) se lire2) ( be exhibited) [artist] exposer; [film] passer•Phrasal Verbs:- show in- show off- show out- show up••show a leg! — (colloq) debout!
to show one's face — (colloq) montrer son nez (colloq)
-
37 stress
stress [stres]1. nouna. ( = pressure) stress mb. ( = emphasis) insistance fc. (on syllable) accent md. (on rope, cable) charge fa. ( = emphasize) insister surb. [+ syllable] accentuer3. compounds* * *[stres] 1.1) ( nervous) tension f, stress memotional/mental stress — tension émotionnelle/nerveuse
signs of stress — signes mpl de tension
to be under stress ou suffer from stress — être stressé
the stresses and strains of modern life — les agressions fpl de la vie moderne
2) ( emphasis)to lay ou put stress on — mettre l'accent m sur, insister sur [fact, problem]
3) Physics effort m4) Linguistics ( in particular case) accent mthe stress falls on... — l'accent tombe sur...
5) ( whole system) accentuation f2.transitive verb1) ( emphasize) mettre l'accent m or insister sur [issue, difficulty, advantage]to stress the importance of something — souligner l'importance f de quelque chose
to stress the need for something/to do — souligner la nécessité de quelque chose/de faire
2) Linguistics, Music accentuer [note, syllable]•Phrasal Verbs: -
38 successfully
successfully [səkˈsesfəlɪ]• a certificate showing you successfully completed the course un certificat indiquant que vous avez été reçu à l'issue de ce stage* * *[sək'sesfəlɪ]adverb avec succès -
39 sympathetic
sympathetic [‚sɪmpəˈθetɪk]a. ( = showing concern) compatissantb. ( = favourable) favorablec. ( = likeable) sympathique━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]sympathique is not the most common translation for sympathetic.* * *[ˌsɪmpə'θetɪk]1) ( compassionate) compatissant; ( understanding) compréhensif/-ive; ( kindly) gentil/-ille; ( disposed) bien disposé (to, towards à l'égard de)2) ( friendly) sympathique3) [development] qui s'harmonise bien avec l'environnement4) Medicine (ortho)sympathique -
40 competitive
(product) concurrentiel(elle); (company, price) compétitif(ive);∎ to offer competitive terms proposer des prix très compétitifs;∎ industry must become more competitive l'industrie doit devenir plus compétitivecompetitive advantage avantage m concurrentiel;competitive advertising publicité f concurrentielle;competitive analysis analyse f des concurrents;competitive awareness sensibilité f compétitive;competitive bidding appel m d'offres;competitive edge avance f concurrentielle;competitive marketplace marché m de concurrence;competitive position position f concurrentielle;competitive positioning positionnement m concurrentiel;competitive pricing fixation f des prix compétitifs;competitive scope domaine m concurrentiel, champ m concurrentiel;competitive strategy stratégie f concurrentielleThe new, new thing is really serious. The impact of publicity on the Internet is fast and global - instantaneously everywhere. I first noticed it in action three years ago when a client called to complain that its competitor was getting tons of publicity and the client wasn't. I was stunned, because we had just done a competitive analysis showing our client had dramatically more publicity.
См. также в других словарях:
showing — show·ing n: an act or instance of establishing through evidence and argument appears to require a more specific showing of need by those who seek to perform drug testing D. A. Grossbaum failed to make a prima facie showing of a constitutional… … Law dictionary
showing — [shō′iŋ] n. 1. the act of presenting or bringing to view or notice 2. an exhibition; formal display ☆ 3. a performance, appearance, etc. [a good showing in the contest] … English World dictionary
Showing — Show ing, n. 1. Appearance; display; exhibition. [1913 Webster] 2. Presentation of facts; statement. J. S. Mill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
showing — ► NOUN 1) a presentation of a cinema film or television programme. 2) a performance of a specified quality: poor opinion poll showings … English terms dictionary
Showing Up — Thoroughbred racehorse infobox horsename= Showing Up caption= sire= Strategic Mission grandsire= Mr. Prospector dam= Miss Alethia damsire= T.V. Commercial sex= Stallion foaled= 2003 country= United States flagicon|USA colour= Chestnut breeder=… … Wikipedia
showing — noun 1 how sb/sth behaves or performs ADJECTIVE ▪ good, impressive, respectable, strong ▪ disappointing, disastrous (esp. BrE), dismal, lacklustre/lackluster … Collocations dictionary
showing — show|ing [ˈʃəuıŋ US ˈʃou ] n 1.) an occasion when a film, art show etc can be seen or looked at, especially a special occasion that people are invited to ▪ I saw a private showing of the film. ▪ It was the comedy s first showing on TV. 2.)… … Dictionary of contemporary English
showing — n. performance 1) to make a showing 2) a good; poor showing (he made a poor showing) * * * [ ʃəʊɪŋ] poor showing (he made a poor showing) [ performance ] to make a showing a good … Combinatory dictionary
showing — noun 1 (C) an occasion when a film, art show etc can be seen or looked at, especially a special occasion that people are invited to: a private showing of the film King Kong 2 (singular) something that shows how well or how badly you are doing: a… … Longman dictionary of contemporary English
showing — UK [ˈʃəʊɪŋ] / US [ˈʃoʊɪŋ] noun [countable] Word forms showing : singular showing plural showings 1) an occasion when something such as a film or television programme is shown 2) [usually singular] the amount of success that someone or something… … English dictionary
showing — show|ing [ ʃouıŋ ] noun count 1. ) an occasion when something such as a movie or television program is shown 2. ) usually singular the amount of success that someone or something has in an event or during a particular period: She had an… … Usage of the words and phrases in modern English