Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

showed

  • 1 showed

    past tense; see show

    English-Slovak dictionary > showed

  • 2 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázať
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) vidieť
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrať; vystaviť
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázať
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) odprevadiť; ukázať
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázať
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) naznačiť, prezradiť
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) preukázať
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstavenie, výstava, estráda, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonštrovanie, ukážka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdanie, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • vec
    • uvádzat hru
    • uviest
    • vztýcit
    • zábava
    • vystavovat
    • výkon
    • vykazovat
    • vystavovat na výstave
    • vypadat
    • vypocítavat
    • výstava
    • vyvesit
    • zdat sa byt
    • záležitost
    • zavesit
    • zdanie
    • skupina
    • show
    • svedcit
    • sútažná výstava
    • sútaž
    • stretnutie
    • spôsobit viditelným
    • sprievod
    • trochu ochutnat
    • ukazovat na výstave
    • ukazovanie
    • úmyselne predvádzat
    • ukázanie
    • trochu použit
    • ukázat
    • ukázat sa
    • ukazovat
    • ukážka
    • prevedenie
    • príst
    • prejavovat sa
    • prehliadka
    • príležitost
    • prezradit
    • predstavenie
    • predvedenie
    • premietat
    • premietanie
    • predvádzat
    • previest
    • preukázat
    • prejavit
    • prevádzat
    • program
    • predložit
    • držat
    • hlásit vyhrané body
    • estráda
    • efekt
    • dostavit sa
    • film
    • dovolit vidiet
    • karneval
    • hra
    • javit
    • javit sa
    • hrat
    • atrakcia
    • bitka
    • bežat
    • budit
    • byt vidiet
    • akcia
    • bojová operácia
    • dávat
    • dokázat
    • divadelná revue
    • cirkusové predstavenie
    • demonštrácia
    • dojem
    • divadlo
    • cirkus
    • divadelná spolocnost
    • dat najavo
    • divadelné predstavenie
    • rozvinút
    • robit sprievodcu
    • revue
    • paráda
    • optický dojem
    • oznámit
    • práca
    • ponúkat
    • pohlad
    • postavit
    • podnik
    • letka
    • možnost
    • oddiel
    • odhalovat
    • odhalit
    • objavit sa
    • nosit

    English-Slovak dictionary > show

  • 3 show up

    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) ukázať
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) odhaliť, ukázať v pravom svetle
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) (zreteľne) vystúpiť
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) objaviť sa

    English-Slovak dictionary > show up

  • 4 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) povaha
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) charakter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) povesť
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) postava
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) zvláštny človek
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) písmeno, znak
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) charakteristická črta
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    • základný
    • znak
    • znacka
    • rys
    • symbol
    • charakter
    • písmeno
    • povaha
    • postava (v hre)

    English-Slovak dictionary > character

  • 5 climb

    1. verb
    1) ((of a person etc) to go up or towards the top of (a mountain, wall, ladder etc): He climbed to the top of the hill; He climbed up the ladder; The child climbed the tree.) vyliezť
    2) (to rise or ascend.) vystúpiť
    2. noun
    1) (an act of going up: a rapid climb to the top of his profession.) vzostup
    2) (a route or place to be climbed: The guide showed us the best climb.) smer výstupu
    * * *
    • výstup
    • vystúpit
    • stúpanie
    • šplhat (sa)
    • stúpat

    English-Slovak dictionary > climb

  • 6 close-up

    noun (a photograph or film taken near the subject and thus big in scale: The close-up of the model showed her beautiful skin.) detailný záber
    * * *
    • záber zblízka

    English-Slovak dictionary > close-up

  • 7 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva
    - dash off
    * * *
    • vrhnút
    • útek
    • zmarit
    • hodit
    • rýchly beh
    • rútit sa
    • rozbit
    • pomlcka

    English-Slovak dictionary > dash

  • 8 displeasure

    [dis'pleʒə]
    noun (disapproval: She showed her displeasure by leaving at once.) nechuť
    * * *
    • nespokojnost
    • nelúbost

    English-Slovak dictionary > displeasure

  • 9 facility

    [fə'siləti] 1. noun
    1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) ľahkosť
    2) (a skill: He has a great facility for always being right.) vynachádzavosť
    2. noun plural
    (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) vybavenie, zariadenie; možnosti
    * * *
    • vlastnost
    • výhoda
    • vybavenie
    • zariadenie
    • zrucnost
    • príležitost
    • prístupnost
    • príslušnost
    • príslušenstvo
    • prostriedok
    • poddajnost
    • povolnost
    • lahkost
    • možnost
    • obratnost

    English-Slovak dictionary > facility

  • 10 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) láskavosť
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) vľúdnosť
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) náklonnosť
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) priazeň
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) podporovať
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) obľúbený, -á
    - in favour of
    - in one's favour
    * * *
    • venovat
    • vlúdny súhlas
    • vlúdnost
    • výsada
    • výhoda
    • vzhlad
    • želat
    • záštita
    • zaujatie
    • záujem
    • zvolenie
    • šetrne manipulovat
    • služba (priatelská)
    • slušiet
    • šetrit
    • stužka
    • straníckost
    • suvenír
    • tvar
    • udelit
    • preukazovat priazen
    • priazen
    • preukázaná služba
    • priazen verejnosti
    • privilégium
    • dopis
    • dovolenie
    • emblém
    • favorizovat
    • byt šetrný
    • blahovôla
    • byt podobný
    • byt opatrný
    • byt priaznivo naklonený
    • byt priaznivý
    • darcek na pamiatku
    • darovat
    • darcek
    • dat prednost
    • prospech
    • pochopenie
    • poctit
    • opatrne manipulovat
    • podporovat
    • pomoc
    • podpora
    • pozornost
    • popularita
    • láskavo poskytnút
    • láskavo dat
    • láskavost
    • láskavo udelit
    • náklonnost
    • napomáhat
    • oblúbit si
    • odznak
    • obdarit
    • obluba
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > favour

  • 11 forbearance

    [fə'beərəns]
    (patience; control of temper: She showed great forbearance.) trpezlivosť
    * * *
    • trpezlivost

    English-Slovak dictionary > forbearance

  • 12 forgiveness

    [fə'ɡivnis]
    1) (the act of forgiving: He asked for forgiveness.) prepáčenie, odpustenie
    2) (readiness to forgive: He showed great forgiveness towards them.) zhovievavosť
    * * *
    • odpustenie

    English-Slovak dictionary > forgiveness

  • 13 fortitude

    ['fo:titju:d]
    (courage and endurance: He showed great fortitude during his long illness.) odvaha (a trpezlivosť)
    * * *
    • sila
    • statocnost

    English-Slovak dictionary > fortitude

  • 14 indifference

    noun (the state of showing no interest in, or concern about, something: She showed complete indifference to the cries of the baby.) ľahostajnosť
    * * *
    • lahostajnost

    English-Slovak dictionary > indifference

  • 15 mercy

    ['mə:si]
    plural - mercies; noun
    1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) zľutovanie, súcit
    2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) šťastie, šťastná náhoda, dar nebies
    - mercifully
    - merciless
    - mercilessly
    - at the mercy of
    - have mercy on
    * * *
    • zlutovanie
    • štastná náhoda
    • štastie
    • štastlivá okolnost
    • súcit
    • úlava
    • dar nebies
    • požehnanie
    • láskavost
    • milosrdenstvo
    • milosrdný skutok
    • milost

    English-Slovak dictionary > mercy

  • 16 passive

    ['pæsiv]
    1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) pasívny
    2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) trpný rod
    - passiveness
    - passivity
    * * *
    • pasívny

    English-Slovak dictionary > passive

  • 17 presence of mind

    (calmness and the ability to act sensibly (in an emergency etc): He showed great presence of mind in the face of danger.) duchaprítomnosť
    * * *
    • duchaprítomnost

    English-Slovak dictionary > presence of mind

  • 18 recognition

    [-'niʃən]
    noun (the act or state of recognizing or being recognized: They gave the boy a medal in recognition of his courage; I said hello to him but he showed no recognition.) poznanie; uznanie
    * * *
    • uznanie
    • rozpoznávanie
    • poznávanie

    English-Slovak dictionary > recognition

  • 19 resolution

    [rezə'lu:ʃən] 1. noun
    1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) odhodlanie
    2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) rezolúcia
    3) (resoluteness.) odhodlanosť
    4) (the act of resolving (a problem etc).) (roz)riešenie
    - resolutely
    - resoluteness
    - resolve
    2. noun
    1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) rozhodnosť
    2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) predsavzatie
    * * *
    • uznesenie
    • vyriešenie
    • vyjasnenie
    • vylúštenie
    • predsavzatie
    • prehlásenie
    • energicnost
    • energia
    • cielavedomost
    • ráznost
    • rozlúštenie
    • rezolútnost
    • rozsietovanie
    • rozriešenie
    • roztavenie
    • rozoznanie
    • rozpustenie
    • riešenie
    • rozvedenie (akordu)
    • rozklad
    • rozhodnutie
    • rozloženie
    • rozlišovacia schopnost
    • rozlíšitelnost
    • rozptýlenie
    • rozklad sily
    • rozplynutie
    • rezolúcia
    • rozhodnost
    • rozlíšenie
    • pevnost
    • pevné odhodlanie
    • odhodlanost
    • odhodlanie

    English-Slovak dictionary > resolution

  • 20 selfless

    adjective (utterly unselfish: As a soldier, he showed selfless devotion to duty.) nesebecký
    * * *
    • nesebecký

    English-Slovak dictionary > selfless

См. также в других словарях:

  • Showed — Show Show, v. t. [imp. {Showed}; p. p. {Shown}or {Showed}; p. pr. & vb. n. {Showing}. It is sometimes written {shew}, {shewed}, {shewn}, {shewing}.] [OE. schowen, shewen, schewen, shawen, AS. sce[ a]wian, to look, see, view; akin to OS. scaw?n,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Showed — Show Show, v. t. [imp. {Showed}; p. p. {Shown}or {Showed}; p. pr. & vb. n. {Showing}. It is sometimes written {shew}, {shewed}, {shewn}, {shewing}.] [OE. schowen, shewen, schewen, shawen, AS. sce[ a]wian, to look, see, view; akin to OS. scaw?n,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • showed courage — showed bravery, behaved in a brave or daring manner …   English contemporary dictionary

  • showed him the door — showed him to the exit, clued for him to leave, sent him outside …   English contemporary dictionary

  • showed his face — showed his true self, appeared, made an appearance …   English contemporary dictionary

  • showed his real face — showed his true personality …   English contemporary dictionary

  • showed mistrust — showed a lack of confidence …   English contemporary dictionary

  • showed sensitivity — showed consideration, acted in a considerate manner …   English contemporary dictionary

  • showed empathy — sympathized, showed understanding …   English contemporary dictionary

  • showed indifference — was apathetic, showed indifference …   English contemporary dictionary

  • showed patience — revealed patience was patient, controlled oneself, showed forbearance …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»