-
121 screen
I1. [skri:n] n1. 1) ширма, экранembroidered [Japanese, folding] screen - вышитая [японская, складная] ширма
2) оконная сетка ( для защиты от насекомых; тж. window screen)2. 1) защита, прикрытие; завесаunder (the) screen of night - под покровом ночи /темноты/
to act as a screen for smb. - а) укрывать кого-л.; б) служить ширмой для кого-л.
2) воен. маска3) воен. маскировка4) воен., спорт. заслон3. 1) кино экранto put a play on the screen - экранизировать (какую-л.) пьесу
Soviet pictures on the screens of the world - советские картины на экранах мира
off the screen he is much handsomer - в жизни он гораздо красивее, чем на экране
2) (the screen) кинематография, кино4. элк. экран, экранирующая сеткаscreen editor - вчт. экранный редактор
5. доска, щит для объявлений (обыкн. закрытый проволочной сеткой)6. редк. перегородка7. тлв. экран2. [skri:n] v1. 1) использовать ширму, экран и т. п. для защиты (от чего-л.); экранироватьto screen the fire from one's face - поставить ширму /экран/, чтобы огонь ( камина) не жёг лицо
to screen smth. off - отгораживать, отделять что-л. ширмой, перегородкой, занавеской и т. п.
screen off her bed and make sure she is not disturbed - отгородите её кровать ширмой и проследите, чтобы её никто не беспокоил
2) закрывать сеткой, марлей и т. п.to screen the windows to keep out mosquitoes - вставить сетку в окна для защиты от москитов
2. прикрывать, укрыватьto screen smth. from the wind - загораживать что-л. от ветра
an orchard screened from north winds by a hill - фруктовый сад, укрытый горой от северных ветров
to screen one's eyes from the light - загородить (рукой, шляпой) глаза от света
3. 1) укрывать, прятать; скрыватьto screen smb.'s faults - скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/
to screen oneself behind smth. - укрываться /прятаться/ за чем-л.
to screen smb. from hardships - оградить кого-л. от трудностей
to screen smb. from suspicion [from blame] - защищать кого-л. от подозрений [от обвинений]
2) спорт. заслонять ( игрока)3) воен. прикрывать, маскировать4. 1) экранизировать2) демонстрировать на экране; показывать по телевидению3) сниматься в киноIIto screen well [badly] - а) иметь успех [не иметь успеха] в кино; б) быть фотогеничным [нефотогеничным]
1. [skri:n] nсито, грохот, решетоrevolving screen - тех. барабанный грохот
2. [skri:n] v1. сортировать (обыкн. уголь); грохотить, просеивать2. разг. проверить политическую благонадёжность, прошлую деятельность, документыto be arrested and screened by the police - быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции
3. разг.1) подвергать испытаниям, тщательно отбирать (кандидатов на должность и т. п.)2) производить отбор новобранцев -
122 seat
1. [si:t] n1. 1) место ( для сидения)driver's [pilot's] seat - место водителя [пилота]
please, take a seat - садитесь, пожалуйста
tell me what seat to take - скажите, куда мне сесть
to rise from one's seat - подняться со своего места, встать
to provide a seat for smb. - достать для кого-л. стул
the seat of honour - а) почётное место; б) шутл. зад
to offer /to give up/ one's seat to a lady - уступить своё место даме
have your seats, gentlemen! - рассаживайтесь, господа!
2) стул, скамья, креслоfolding [jump] seat - складной [откидной] стул
3) спорт. банка ( сиденье для гребца)fixed [sliding] seat - неподвижная [подвижная] банка
4) юр. место или кресло судьи5) читательское место ( в библиотеке)2. сиденьеthe seat of a chair [of a stool, of a bicycle] - сиденье стула [табуретки, велосипеда]
hard [padded /upholstered/] seat - жёсткое [мягкое] сиденье
3. 1) зад, седалище2) задняя сторонаthe seat of smb.'s trousers - зад брюк
4. 1) местонахождениеGeneva was the seat of the League of Nations - местопребыванием Лиги Наций была Женева
the seat of gods - поэт. чертоги богов
2) центрalready in remote antiquity Arabia was the seat of advanced culture - ещё в далёкой древности Аравия была центром передовой культуры
the disease probably has its seat in the brain - это заболевание, вероятно, коренится в мозгу
3) юр. местожительство; местонахождение, местопребывание5. 1) место (в театре, церкви и т. п.); билетa seat at the theatre [in the train] - место в театре [в поезде]
reserved seats - заранее заказанные билеты /места/
to show smb. to a seat - проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.)
2) место в парламентеa seat in the House of Commons [in the House of Representatives] - место в палате общин [в палате представителей]
to lose one's seat - потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент
to win [to lose] a seat - получить [потерять] место в парламенте
to take one's seat in the House of Lords [in the Senate] - занять своё место в палате лордов [в сенате]
3) место, должность6. поместье, усадьба7. 1) посадка, манера сидеть ( на лошади)straight seat - прямая /манежная/ посадка
to have a good [a poor] seat - хорошо [плохо] сидеть на лошади
2) спорт. седcross /front/ riding seat - сед верхом
outer [inner] seat - сед снаружи [внутри] брусьев
8. арх. царский трон9. арх. место поселения, расселения (племён, народов)10. тех. гнездо, седло ( клапана)seat of a valve - тех. седло клапана
11. тех. опорная поверхность, фундамент12. геол. почва пласта13. тех. посадка ( точный контакт)♢
the seat of war - а) театр военных действий; б) очаг войны2. [si:t] vto take a back seat - занимать незавидное место /положение/; тушеваться
1. 1) сажать, усаживатьto seat smb. in an arm-chair - усадить кого-л. в кресло
to seat smb. to the right of the hostess - посадить кого-л. справа от хозяйки дома
to seat oneself in the middle of the first row - сесть /усесться/ в середине первого ряда
to ask /to beg/ smb. to be seated - просить кого-л. (при)сесть
please be seated - садитесь, пожалуйста; прошу садиться
to be well seated - удобно сидеть /усесться/
a man seated in an office is not expected to rise when a woman speaks to him - мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина
2) рассаживать ( по протоколу); делать рассадкуto seat guests according to rank [to age] - рассаживать гостей по рангам [по возрасту]
3) редк. назначать на должность, обеспечивать место2. 1) вмещать, помещатьthe theatre [the hall] will seat 800 - театр [зал] на 800 мест
how many people can you seat in this room? - сколько человек можно посадить в этой комнате?
2) снабжать, оборудовать стульями, креслами и т. п.3. чинить, вставлять новое сиденье и т. п.4. 1) помещаться, находитьсяa house seated in a pretty garden - дом, расположенный в красивом саду
2) корениться, гнездитьсяthe trouble [the pain] is seated in... - беда [боль] коренится в...
his influence is deeply seated in business circles - его влияние прочно укоренилось в деловых кругах
his disease was too deeply seated - его болезнь коренилась слишком глубоко
5. редк. селить, поселять6. устанавливать, помещать -
123 shoulder
1. [ʹʃəʋldə] n1. 1) плечоshoulder balance - спорт. стойка на плечах
shoulder arm /weapon/ - воен. ручное оружие (с прикладом)
shoulder cord - воен. аксельбант
to cry on smb.'s shoulder - ≅ поплакаться кому-л. в жилетку
to have broad shoulders - быть сильным; ≅ силы не занимать; быть в состоянии вынести многое
2) плечевой суставto put one's shoulder out, to dislocate one's shoulder - вывихнуть плечо
3) pl верхняя часть спины, заплечье2. лопатка, лопаточная часть ( мясной туши)3. вешалка, плечики4. межсезонье ( в авиаперевозках)prices were $312 winter, $352 shoulder, $402 peak - цены ( авиабилетов) были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон
5. 1) что-л. напоминающее по форме плечоshoulder of lever - тех. плечо рычага
2) склон ( горы)3) полигр. заплечико ( литеры)4) спец. крыло кривой5) обочина ( дороги)6. тех. буртик; поясок; закраина7. стр. шип♢
a shoulder of mutton fist - здоровенный кулакto rub shoulders (with) - встречаться, водить компанию (с кем-л.)
he rubs shoulders with many people - у него масса знакомых, он очень общителен
to shift the blame [the responsibility] to other shoulders - сваливать /перекладывать/ вину [ответственность] на другого
to stand /to be/ head and shoulders above smb. - быть на голову выше кого-л.
to put one's shoulder to the wheel - энергично взяться за дело, приналечь
straight from the shoulder - без утайки, откровенно
2. [ʹʃəʋldə] ato give /to turn, to show/ the cold shoulder to smb. - оказывать кому-л. холодный приём; холодно относиться к кому-л.
1) межсезонный; относящийся к межсезонью ( в авиаперевозках)shoulder periods are September - October and April - May - межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь - октябрь и апрель - май
2) спокойный, не пиковый ( о городском движении)3. [ʹʃəʋldə] v1. взваливать на плечо или на плечиto shoulder a bundle [a burden] - взваливать на плечи узел [груз]
to shoulder arms - воен. а) брать на плечо; shoulder (arms)! - на плечо! ( команда); б) заходить плечом
to shoulder one's rifle - а) взять винтовку на плечо; б) пойти в армию, стать солдатом
2. принимать, брать на себяto shoulder a debt [responsibility] - брать на себя долг [ответственность]
3. 1) толкать плечом; задевать плечомto shoulder smb. into the room - (плечом) втолкнуть кого-л. в комнату
a big fellow was shouldering aside anyone who got in his way - здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути
2) проталкиваться4. иметь форму плеча; образовывать выступ -
124 shower
I1. [ʹʃaʋə] n1. 1) ливеньto be overtaken by /to be caught in/ a shower - попасть под проливной дождь
2) обильное выпадение (снега, града и т. п.)shower of rain - дождь, ливень
shower of hail - град, выпадение града
shower of snow - редк. снегопад
shower of ash - геол. пеплопад
shower of meteors, meteor shower - астр. метеорный поток
3) физ. ливень космических лучей, космический ливень2. душ (тж. shower bath)shower stall - амер. душевая кабина
3. обилие, множествоshower of tears [of blood] - потоки слёз [крови]
shower of arrow's [of bullets, of blows] - град стрел [пуль, ударов]
letters [gifts, honours] come in showers - письма [подарки, почести] сыплются как из рога изобилия
4. = shower party2. [ʹʃaʋə] v1. осыпать, забрасывать (тж. shower up)to shower stones (up)on smb. - забросать кого-л. камнями
to shower bullets (up)on smb. - осыпать кого-л. градом пуль
to shower letters [telegrams] (up)on smb. - бомбардировать /засыпать/ кого-л. письмами [телеграммами]
to shower gifts (up)on smb. - задаривать кого-л., засыпать кого-л. подарками
to shower smb. with honours - оказывать кому-л. всевозможные почести
2. 1) литься ливнем; быть сильным (о граде, снеге и т. п.)it is showering - (дождь) льёт как из ведра, идёт сильный ливень
2) литься (ручьями); сыпаться (градом)3. поливать, орошать; брызгатьto shower spray over /on/ smb., to shower smb. with spray - обрызгать /обдать/ кого-л. брызгами
4. принять душII [ʹʃəʋə] n1. см. show III + -er2. экспонент -
125 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
126 would
1. [wʋd] n книжн.1. тяга, смутное желание или стремление2. (the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)2. [wʋd (полная форма); wəd,əd,d (редуцированные формы)]v́I1. past от will22. выражает волю, желание, склонность:I would not do it for anything - я ни за что не стану этого делать; я бы ни за что не сделал этого
I would have stayed there forever - я бы с удовольствием остался там навсегда
5. выражает просьбу, приглашение или предложение ( в вежливой форме):would you (kindly) pass the salt? - вы не передадите мне соль?, пожалуйста, передайте (мне) соль
would you like to see it? - вы не хотели бы это посмотреть?
would you like me to show you his room? - хотите, я покажу вам его комнату?
would you mind repeating it? - вас не затруднит повторить это?
6. выражает предположение, сомнение:that would be he! - это, наверное /должно быть/, он!
this explanation would seem satisfactory - этого разъяснения, по-видимому, достаточно
it would be in the year 1910 - это было, вероятно, в 1910 году
who is the man you want to speak to? - You wouldn't know him - с кем вы хотите поговорить? - Вряд ли вы его знаете
he would often call on us - он, бывало, часто заходил к нам
she would get up very early - она, как правило, вставала очень рано
that's exactly like you - you would loose the keys - это так на тебя похоже - потерять ключи
8. неправ. вм. should в 1-м л. ед. и. мн. ч.:III Б1. в придаточном дополнительном служит для выражения будущего времени, согласованного с прошедшим временем в главном предложении:he told me he would be there - он сказал мне, что он там будет
2. служит для образования форм 2-го и 3-го л. сослагательного наклонения в главном предложении при придаточном условия:he would come if you invited him - он бы пришёл, если бы вы его пригласили
if he were in your place he would do it - он бы сделал это, будь он на вашем месте
they would have helped us if they had been there - они бы нам помогли, если бы они там были
♢
would to God it were a mistake! - о боже, как бы я хотел, чтобы это оказалось ошибкой!
-
127 window
- window
- nокно
- aluminum window
- arched window
- attic window
- awning window
- back window
- basement window
- bay window
- blank window
- blind window
- bottom hinged window
- bow window
- cant-bay window
- casement window
- cellar window
- clearstory window
- combination window
- compass window
- dead window
- door window
- dormer window
- double window
- double casement window
- double-hung sash window
- double-hung window
- drop window
- extract window
- false window
- fan window
- fire brigade access window
- flanking window
- floor-to-ceiling window
- flower window
- French window
- full-height window
- gable window
- gemel window
- gliding window
- horizontal sliding window
- hung-sash window
- in-swinging window
- interior glazed window
- jut window
- lancet window
- louver window
- nook window
- oriel window
- reversible window
- ribbon window
- room-heigh window
- rose window
- sash window
- shop window
- show window
- single casement window
- single-hung window
- single-light window
- sliding window
- stained glass window
- storm window
- top hung window
- utility window
- vertically pivoted window
- vertical sliding window
- walk-on window
- wheel window
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
128 furniture
сущ.1) потр. мебель, обстановкаSee:2) потр. фурнитура, принадлежности, аксессуары (наличники, замки, дверные ручки и т. д.)
См. также в других словарях:
show-room — [ ʃorum ] n. m. • v. 1970; angl. showroom « magasin » ♦ Anglic. Local d exposition, de démonstration d un créateur, d un designer. Des show rooms. show room [ʃoʀum] n. m. ÉTYM. V. 1970; empr. à l angl. des États Unis showroom, de show « fait de… … Encyclopédie Universelle
show room — loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} salone in cui sono esposti i prodotti venduti da un esercizio commerciale o da un azienda produttrice {{line}} {{/line}} DATA: 1979. ETIMO: comp. di show mostra e room 1sala … Dizionario italiano
show-room — /ʃoˈrum, ingl. ˈʃəuˌrum, ˈʃəuˌruːm/ [loc. ingl. «sala di esposizione», comp. di show «mostra» e room «sala, stanza»] loc. sost. m. inv. sala di esposizione, mostra … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
show|room — «SHOH ROOM, RUM», noun. a room used for the display of goods or merchandise, often of items that are samples of what may be bought, but not offered for sale themselves … Useful english dictionary
show room — n. room in which merchandise is exhibited for sale, room where sample products are displayed … English contemporary dictionary
show·room — /ˈʃoʊˌruːm/ noun, pl rooms [count] : a large room where things that are for sale are displayed a car showroom The stereo was a showroom model … Useful english dictionary
Le Show Room — (Осер,Франция) Категория отеля: Адрес: 5, place Robillard, 89000 Осер, Франция … Каталог отелей
Room 101 — is a place introduced in the novel Nineteen Eighty Four by George Orwell. It is a torture chamber in the Ministry of Love in which the Party attempts to subject a prisoner to his or her own worst nightmare, fear or phobia. Such is the purported… … Wikipedia
-room — grill room living room show room … Dictionnaire des rimes
Show's Just Begun — Studio album by MC Mong Released April 17, 2008 Recorded October 2007–April 2008 Genre K … Wikipedia
Room 2012 — „Room2012“ als Vorband von DJ Bobo in Dresden Gründung … Deutsch Wikipedia