Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

show+me+how+to+do+it

  • 1 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) sÿna
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) sjást, vera sÿnilegur
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) sÿna, vera sÿndur
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vísa á, sÿna
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) vísa, fylgja
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) sÿna
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) sÿna fram á, sanna
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) (auð)sÿna
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) sÿning; skemmtiþáttur
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) sÿning; það að sÿna e-ð
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) sÿnd, yfirskin; það að þykjast
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) e-ð sem er gert til að vekja á sér athygli
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) frammistaða
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Icelandic dictionary > show

  • 2 show off

    1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) sÿna/monta sig
    2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) monta sig af (e-u)

    English-Icelandic dictionary > show off

  • 3 demonstrate

    ['demənstreit]
    1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) færa heim sanninn um, sÿna
    2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) sÿna notkun
    3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) mótmæla
    - demonstrator
    - demonstrative adjective/pronoun

    English-Icelandic dictionary > demonstrate

  • 4 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dæma
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) dæma, úrskurða
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) dæma, meta
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dæma, gagnrÿna
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dómari
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dómari
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) sérfræðingur
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Icelandic dictionary > judge

  • 5 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) vísa, fylgja, leiða
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) stÿra
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) leiðsögumaður
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) leiðarvísir, ferðahandbók
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) (kven)skáti
    4) (something which informs, directs or influences.) merki, ábending
    - guideline
    - guided missile

    English-Icelandic dictionary > guide

  • 6 bring home to

    (to prove or show (something) clearly to (someone): His illness brought home to her how much she depended on him.) færa heim sanninn, sÿna greinilega

    English-Icelandic dictionary > bring home to

  • 7 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 8 establish

    [i'stæbliʃ]
    1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) koma sér fyrir í
    2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) stofna, koma á fót
    3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) sanna
    - establishment
    - the Establishment

    English-Icelandic dictionary > establish

  • 9 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) túlka
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) túlka, útskÿra
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) túlka
    - interpreter

    English-Icelandic dictionary > interpret

  • 10 justify

    1) (to prove or show (a person, action, opinion etc) to be just, right, desirable or reasonable: How can the government justify the spending of millions of pounds on weapons when there is so much poverty in the country?) réttlæta
    2) (to be a good excuse for: Your state of anxiety does not justify your being so rude to me.) réttlæta
    - justification

    English-Icelandic dictionary > justify

  • 11 preposition

    [prepə'ziʃən]
    (a word put before a noun or pronoun to show how it is related to another word: through the window; in the garden; written by me.) forsetning

    English-Icelandic dictionary > preposition

  • 12 react

    [ri'ækt]
    1) (to behave in a certain way as a result of something: How did he react when you called him a fool?; He reacted angrily to the criticism; Hydrogen reacts with oxygen to form water.) bregðast við, svara, sÿna viðbrögð; hvarfast
    2) ((with against) to behave or act in a certain way in order to show rejection of: Young people tend to react against their parents.) veita mótspyrnu, vinna gegn
    3) ((with to) to be affected, usually badly, by (a drug etc): I react very badly to penicillin.) hafa áhrif; þola (illa); bregðast við
    - reactionary
    - reactor

    English-Icelandic dictionary > react

  • 13 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) brosa
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) bros
    - be all smiles

    English-Icelandic dictionary > smile

  • 14 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl
    3) (an old word for cloth.) fataefni
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Icelandic dictionary > stuff

  • 15 teach one's grandmother to suck eggs

    (to try to show someone more experienced than oneself how to do something.) þykjast ætla að kenna eldri og reyndari e-ð

    English-Icelandic dictionary > teach one's grandmother to suck eggs

См. также в других словарях:

  • Show 'em How — Álbum de estudio de Pentagram Publicación 2004 Grabación Estudios Polar Bear Lair Género(s) Doom metal, heavy metal Duración …   Wikipedia Español

  • Show 'em How — Infobox Album Name = Show em How Type = studio Artist = Pentagram Released = 2004 Recorded = The Polar Bear Lair Studios Genre = Doom metal, heavy metal Length = Label = Black Widow Producer = Bobby Liebling Kelly Carmichael Chris Kozlowski… …   Wikipedia

  • Show Me How You Burlesque — Christina Aguilera Veröffentlichung 19. November 2010 Länge 2:59 Genre(s) Pop, Contemporary R B Autor(en) …   Deutsch Wikipedia

  • Show Me How You Burlesque — Single par Christina Aguilera extrait de l’album Burlesque Sortie Janvier 2011 Enregistrement 2009 2010 Durée 2:59 Genre R B Soul Pop Jazz …   Wikipédia en Français

  • Show Me How You Burlesque — Canción de Christina Aguilera del álbum Burlesque Formato Descarga digital Grabación 2009 Lanzamiento 22 de Noviembre de 2010 …   Wikipedia Español

  • Show me how to live — Saltar a navegación, búsqueda Show me how to live es el tercer single de Audioslave, de su álbum debut, Audioslave. El video musical de la canción prohibido del aire en MTV y VH1 es protagonizado por los integrantes de la banda, que se ven… …   Wikipedia Español

  • Show Me How to Live — es el tercer single de Audioslave, de su álbum debut, Audioslave. El video musical de la canción prohibido del aire en MTV y VH1 es protagonizado por los integrantes de la banda, que se ven involucrados en varias persecuciones con la policía. El… …   Wikipedia Español

  • Show Me How to Live — Infobox Single Name = Show Me How to Live Caption = Artist = Audioslave from Album = Audioslave A side = B side = Released = Dec 2, 2003 Format = CD Recorded = 2002 Genre = Hard rock Length = 4:37 Label = Epic Writer = Chris Cornell, Audioslave… …   Wikipedia

  • Operation Show Me How — was an international drug enforcement operation coordinated by Interpol which began around January 1998. Interpol is an international agency that coordinates police intelligence and multi lateral information sharing. International drugs related… …   Wikipedia

  • Just Show Me How to Love You — Tu Cosa Fai Stasera is a song by Dario Baldambembo/Riccardo Fogli and later made famous by Sarah Brightman, under the title Just Show Me How to Love You, when translated into English.arah Brightman versionInfobox Single Name = Just Show Me How To …   Wikipedia

  • how — [ hau ] function word *** How can be used in the following ways: as an adverb (introducing a direct or indirect question): How do you spell your last name? I don t know how the system works. (introducing an EXCLAMATION): How I hate the winter!… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»