-
1 show up
1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) elárul2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) leleplez3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) látható (vmilyen háttér előtt)4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) megjelenik -
2 disapproval
-
3 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) (a birtokviszony kifejezője:) (az én) barátom2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) vmin belül3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) -tól, -től, vkinek a...(j)a,...(j)e4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) (része vminek, vkihez tartozás: egyik barátom)5) (showing: a picture of my father.) apám képe, kép apámról6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) vmiből való, álló (selyemruha, képgyűjtemény)7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (mennyiség, mérték kifejezése:) öt zsák szén stb.8) (about: an account of his work.) -ról, -ről9) (containing: a box of chocolates.) (vminek a tartalma: egy doboz csokoládé)10) (used to show a cause: She died of hunger.) -tól, -től; -ban, -ben; (éhen hal)11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) -tól, -től; (elrabolták ékszereit)12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (cselekvés tárgya:) egy cigaretta elszívása13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (minőség kifejezője: bátor ember)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) múlva (10 perc múlva 3) -
4 wink
hunyorítás, szempillantás, pislantás, kacsintás to wink: hunyorít, pislant, kacsint, pislog* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') kacsint2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) pislog2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) kacsintás -
5 contrast
ellentétes dolog, ellentét to contrast: ellentétbe hoz, elüt, távgépíró, ellentétben áll* * *1. verb1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) elüt2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) összehasonlít2. noun1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) ellentét2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) ellentét -
6 hug
átkarolás, megölelés to hug: megölel, keblére szorít, ragaszkodik vmihez* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) megölel2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) közel marad2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) átkarolás -
7 betray
hűtlenül elhagy, elárul* * *[bi'trei]1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) elárul2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) elárul3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) elárul•- betrayal- betrayer -
8 flop
pottyanás, esés, puffanás to flop: kudarcot vall, csap, leejt, lepottyant* * *[flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) leroskad2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) lelóg3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) megbukik2. noun1) ((a) flopping movement.) pottyanás2) (a failure: The show was a complete flop.) bukás•- floppy- floppy disk -
9 let down
1) (to lower: She let down the blind.) leenged2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) becsap3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) leereszt4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) leereszt -
10 measure
ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok, mértékegység to measure: mértéket vesz, vmilyen méretű, kimér, lemér, mér* * *['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mérő (edény, szalag)2) (a unit: The metre is a measure of length.) mértékegység3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mérték4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) intézkedés5) (a certain amount: a measure of sympathy.) némi6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) ütem2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (meg)mér2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mér3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) összemér4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) vmilyen méretű•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
11 now
ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára* * *1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then -
12 on
feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) -on, -en, -ön2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) -ba, -be; -ra, -re3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) -án, -én; -kor4) (about: a book on the theatre.) -ról, -ről5) (in the state or process of: He's on holiday.) szabadságon van6) (supported by: She was standing on one leg.) egy lábon állt7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (vmit rendszeresen szed, tesz)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (vmiben részt vesz)9) (towards: They marched on the town.) -hoz, -hez, -höz; felé10) (near or beside: a shop on the main road.) vmi mellett11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) -on, -en (hegedűn, telefonon stb.)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) vkinél, nála (van nála pénz stb.)13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) vmi során14) (followed by: disaster on disaster.) vmit követően2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) vmi van rajta, vmit felvesz2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) tovább, folytatva3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) be(kapcsolva)4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) műsoron van5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) beszáll, felszáll3. adjective1) (in progress: The game was on.) folyamatban van2) (not cancelled: Is the party on tonight?) megtartják?•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
13 over
felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) följebb4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) túl2) (in a higher position, as in overhead.) felső3) (covering, as in overcoat.) felső4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-5) (completely, as in overcome.) felül•- over all
- over and done with -
14 parade
díszszemle, pompa, dísz, parádé, sétány, szemle to parade: parádézik, díszszemlét tart, kérkedik, fitogtat* * *[pə'reid] 1. noun1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) parádé2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) (dísz)szemle2. verb1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) (el)vonul2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) (dísz)szemlét tart3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) parádézik (vmiben) -
15 smile
mosoly to smile: mosolyog* * *1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) mosolyog2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) mosoly- smiling- be all smiles -
16 such
ilyen* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) ilyen, olyan2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) ilyen3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) olyan4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) olyan2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) olyan- suchlike- such-and-such
- such as it is -
17 bring home to
(to prove or show (something) clearly to (someone): His illness brought home to her how much she depended on him.) ráébreszt -
18 by
-val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által* * *1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) közelében2) (past: going by the house.) mellett3) (through; along; across: We came by the main road.) keresztül4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) -val, -vel5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) által6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) vminél fogva7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (legkésőbb) -ra, -re8) (during the time of.) alatt9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) -val, -vel10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) -szor, -szer, -ször11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) kilóra12) (in respect of: a teacher by profession.) tekintve2. adverb1) (near: They stood by and watched.) közel2) (past: A dog ran by.) mellett3) (aside; away: money put by for an emergency.) félre•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) elkerül- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
19 colour
szín* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.)2) (paint(s): That artist uses water-colours.)3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.)4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.)2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.)3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.)- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) színesbőrű- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours -
20 direct
egyenes, haladéktalan to direct: küld, utasít, visz* * *[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) egyenes2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) nyílt (válasz)3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) egyenes (következmény)4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) teljes, tökéletes5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) közvetlen2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) irányít2) (to show the way to: She directed him to the station.) küld (vhová)3) (to order or instruct: We will do as you direct.) utasít4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) irányít; rendez•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory
См. также в других словарях:
show your face — informal phrase to go somewhere where other people will see you, especially when they might not want you to be there I don’t know how Sarah can show her face around here after what she did. Thesaurus: to arrive in a place, or to enter a… … Useful english dictionary
show in — ˌshow ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they show in he/she/it shows in present participle showing in past tense … Useful english dictionary
show one's face — To appear • • • Main Entry: ↑face * * * appear in public she had been up in court and was so ashamed she could hardly show her face … Useful english dictionary
show — show1 W1S1 [ʃəu US ʃou] v past tense showed past participle shown [ʃəun US ʃoun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(let somebody see)¦ 2¦(prove something)¦ 3¦(feelings/attitudes/qualities)¦ 4¦(explain with actions)¦ 5¦(picture/map etc)¦ 6¦(guide somebody)¦ 7¦(point at… … Dictionary of contemporary English
show — 1 verb past tense showed past participle shown /SUn/ 1 PROVE (T) to provide facts or information that make it clear that something is true or that something exists: show (that): The latest poll clearly shows that most voters are unaware of this.… … Longman dictionary of contemporary English
show — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on TV, radio, etc. ADJECTIVE ▪ live, recorded ▪ family ▪ cable (AmE), network (esp. AmE), radio, television … Collocations dictionary
show — [[t]ʃo͟ʊ[/t]] ♦ shows, showing, showed, shown 1) VERB If something shows that a state of affairs exists, it gives information that proves it or makes it clear to people. [V that] Research shows that a high fibre diet may protect you from bowel… … English dictionary
show — show1 [ ʃou ] (past tense showed; past participle shown [ ʃoun ] ) verb *** ▸ 1 prove something is true ▸ 2 give information ▸ 3 behave in particular way ▸ 4 let someone see something ▸ 5 give instructions, etc. ▸ 6 lead someone somewhere ▸ 7 be… … Usage of the words and phrases in modern English
show — showable, adj. showless, adj. /shoh/, v., showed, shown or showed, showing, n. v.t. 1. to cause or allow to be seen; exhibit; display. 2. to present or perform as a public entertainment or spectacle: to show a movie. 3. to indicate; point out: to … Universalium
show — [[t]ʃoʊ[/t]] v. showed, shown showed, show•ing, 1) to cause or allow to be seen; exhibit; display 2) sbz to present or perform as a public entertainment or spectacle: to show a movie[/ex] 3) to indicate; point out: to show the way[/ex] 4) to… … From formal English to slang
her — [[t]hə(r), STRONG hɜː(r)[/t]] ♦ (Her is a third person singular pronoun. Her is used as the object of a verb or a preposition. Her is also a possessive determiner.) 1) PRON SING: v PRON, prep PRON You use her to refer to a woman, girl, or female… … English dictionary