Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

shout

  • 1 shout

    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) (vý)krik
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) rev, (z)volanie
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) kričať
    * * *
    • volanie
    • volat
    • výkrik
    • vyvolávat
    • výkricník
    • vykrikovat
    • vyvolávanie
    • zavolat
    • zakricat
    • zaplatit nápoj
    • zvolania
    • privolat
    • hlasito podporovat
    • hostit nápojom
    • rituálny tanec s pokrikom
    • runda
    • pokrik
    • kúpit nápoj
    • kricat
    • krik
    • napájat
    • nápoj zdarma

    English-Slovak dictionary > shout

  • 2 shout out

    • vykríknut

    English-Slovak dictionary > shout out

  • 3 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tu, sem
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu, v tomto
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tu
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tu
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    • sem
    • tu

    English-Slovak dictionary > here

  • 4 cheer

    [ iə] 1. noun
    1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) volanie na slávu
    2) (mood: Be of good cheer.) dobrá nálada
    2. verb
    (to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) volať na slávu
    - cheerfully
    - cheerfulness
    - cheerless
    - cheers!
    - cheery
    - cheerily
    - cheeriness
    - cheer up
    * * *
    • volanie slávy
    • rozveselit (sa)
    • ovácie
    • povzbudit
    • povzbudzovat
    • na zdravie
    • naplnit radostou
    • nálada

    English-Slovak dictionary > cheer

  • 5 cry

    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) plakať
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) kričať
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) (vý)krik
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) plač
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) rev, vytie
    - cry off
    * * *
    • volat
    • volanie
    • vykríknut
    • plac
    • plakat
    • pokrik
    • krik
    • kricat

    English-Slovak dictionary > cry

  • 6 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) krúpy
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobitie
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) padať (krúpy, ľadovec)
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) privolať; pozdraviť (volaním)
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdraviť, privítať
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolanie
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdravený
    * * *
    • prudko pršat
    • pozdravit
    • pozdrav
    • ladovec
    • krupobitie
    • nech žije ü

    English-Slovak dictionary > hail

  • 7 jeer

    [‹iə] 1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) vypískať
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) posmievať sa
    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) posmech, posmešné výkriky
    - jeeringly
    * * *
    • úštipok
    • výsmech
    • vysmievat sa
    • úsmešok
    • urážat
    • posmievat sa
    • posmech
    • posmešná poznámka
    • posmešok

    English-Slovak dictionary > jeer

  • 8 bawl

    [bo:l]
    (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) revať
    * * *
    • hulákat
    • revat
    • kricat

    English-Slovak dictionary > bawl

  • 9 boo

    [bu:] 1. plural - boos; noun
    (a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) fuj!, hanba!
    2. verb
    (to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) vypískať
    * * *
    • znemožnit

    English-Slovak dictionary > boo

  • 10 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) volať, nazvať
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) považovať
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (za)volať, (za)kričať
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) zavolať, privolať
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu)
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolať, zatelefonovať
    7) ((in card games) to bid.) hlásiť
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volanie
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) spev
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) návšteva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volanie
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) dopyt
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) dôvod, príčina
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • volanie
    • volat
    • volaj
    • výzva
    • vyvolávat
    • vyzvat
    • vykonaj
    • zahájit
    • zavolat
    • zvolat
    • spojenie
    • telefonovat
    • telefónny hovor
    • ukoncit
    • privolat
    • hovor
    • pomenovat
    • kricat
    • návšteva
    • nazývat
    • navštívit
    • odhadovat

    English-Slovak dictionary > call

  • 11 dismay

    [dis'mei] 1. verb
    (to shock or upset: We were dismayed by the bad news.) vydesiť, naľakať (sa)
    2. noun
    (the state of being shocked and upset: a shout of dismay.) hrôza
    * * *
    • vydesit
    • zdesenie
    • strach

    English-Slovak dictionary > dismay

  • 12 echo

    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) ozvena
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) ozývať sa
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) opakovať
    * * *
    • echo
    • ozvena
    • potvrdenie
    • opakovat
    • odrážat sa

    English-Slovak dictionary > echo

  • 13 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) (za)trúbiť
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) húkať
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) húkať
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) rehotať sa, revať
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) húkanie
    2) (the call of an owl.) húkanie
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) rehot, rev
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    • trúbit
    • húkat

    English-Slovak dictionary > hoot

  • 14 hurrah

    [hu'rei]
    noun, interjection
    (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurá!
    * * *
    • hurá ü

    English-Slovak dictionary > hurrah

  • 15 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) dáma, pani; ženský
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dáma
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lady
    - Ladyship
    - ladybird
    * * *
    • žena
    • dáma
    • pani
    • Lady (titul Lord)
    • milá
    • milovaná
    • milenka

    English-Slovak dictionary > lady

  • 16 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) zúrivosť
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) besnenie
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) zlostiť sa
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) zúriť
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) zúriť
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) zúriť, besnieť
    - all the rage
    - the rage
    * * *
    • vášen
    • velká móda
    • vrchol módy
    • vytrženie
    • vycínat
    • záchvat hnevu
    • zápal
    • žiadostivost
    • zúrivost
    • zúrit
    • zúrenie
    • zlost
    • to najmodernejšie
    • tranz
    • extáza
    • hnev
    • besniet
    • besnenie
    • búrka
    • prudký záchvat
    • nadšenie

    English-Slovak dictionary > rage

  • 17 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zdvihnúť, vztýčiť
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšiť
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pestovať, chovať
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovať
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) položiť, vysloviť
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zozbierať; zhromaždiť sa
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolať
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) rozvíriť
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviť
    10) (to give (a shout etc).) vydať
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) dostať spojenie
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšenie platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • ustanovit
    • uvidiet
    • vhnat
    • vyplašit
    • vztýcit
    • vzbúrit
    • vzkriesit
    • vybudovat
    • vyzdvihnút
    • vychovávat
    • vytahovat
    • vytiahnut
    • vybrat
    • vyplnit dotazník
    • vyvolat
    • vyburcovat
    • zdvihnút
    • získat
    • zlepšit
    • zburcovat
    • zaobstarat
    • zjasnit
    • založit
    • zohnat
    • zohriat
    • zosvetlit
    • zvýšit
    • zvyšovat
    • zvýšit stávku (poker)
    • zvýšit teplotu
    • zrušit
    • zvírit
    • skyprit
    • skoncit
    • spôsobit
    • spozorovat
    • urobit
    • umocnit (mat.)
    • tažit
    • prihodit (poker)
    • kašlat
    • kašlat krv
    • brat
    • dat podnet
    • chovat
    • cesat
    • citovat
    • rozvírit
    • rozpálit
    • rozšírit
    • pestovat
    • pozdvihnút
    • podvihnút to
    • povýšit
    • požicat si
    • postavit
    • nastrojit
    • narovnat
    • odstránit
    • odkašlat si

    English-Slovak dictionary > raise

  • 18 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) revať
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) burácať, dunieť
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) burácať, dunieť
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) rachotiť, hrmotať
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rev
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) burácanie
    * * *
    • válat sa od smiechu
    • zarachotanie
    • zahrmiet
    • zarachotit
    • zahrmenie
    • zadunenie
    • dunenie
    • duniet
    • hulákanie
    • hulákat
    • hucanie
    • hucat
    • hukot
    • hrmotat
    • hrmenie
    • burácat
    • burácanie
    • chytat sa za brucho
    • rachotit
    • rachot
    • rozorvat
    • rev
    • plakat od smiechu
    • kricat
    • krik

    English-Slovak dictionary > roar

  • 19 scare

    [skeə] 1. verb
    (to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) vystrašiť
    2. noun
    1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) strach
    2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) panika
    - scarecrow
    - scaremonger
    - scare away/off
    * * *
    • vzbudzovat hrôzu
    • vylakat sa
    • vyplašit
    • strašiak
    • strašit
    • strach
    • dostat strach
    • hrôza
    • hrôzostrašný
    • plašit
    • panika
    • postrašit
    • polakat
    • postrašit sa
    • laknutie
    • mat strach
    • odstrašit

    English-Slovak dictionary > scare

  • 20 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kričať, revať, jačať
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) výkrik
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) vtipkár
    * * *
    • volat po
    • vrieskat
    • vypískat
    • výkrik
    • vykríknut
    • vyt
    • vyrútit sa
    • vyrazit zo seba výkrik
    • vyletiet s piskotom
    • zakricat
    • zapískat
    • zapištat
    • zavrieskat
    • skríknut
    • skucat
    • škriekat
    • hlasito sa domáhat (nieco
    • hnat sa
    • bit do ocí
    • rútit sa
    • pískat
    • krik
    • kricat

    English-Slovak dictionary > scream

См. также в других словарях:

  • Shout — may refer to: * Screaming * Shout, or ring shout, a religious dance originating among African slaves in the Americas * Shout outor Films and television * The Shout , a 1978 film by Jerzy Skolimowski based on a short story by Robert Graves * Shout …   Wikipedia

  • shout — vb Shout, yell, shriek, scream, screech, squeal, holler, whoop are comparable when they mean as verbs to make or utter a loud and penetrating sound that tends or is intended to attract attention and, as nouns, a sound or utterance of this… …   New Dictionary of Synonyms

  • shout — ► VERB 1) speak or call out very loudly. 2) (shout at) reprimand loudly. 3) (shout down) prevent (someone) from speaking or being heard by shouting. 4) Austral./NZ informal treat (someone) to (something, especially a drink). ► NOUN …   English terms dictionary

  • shout — [shout] n. [ME schoute, prob. < an OE cognate of ON skūta, a taunt, prob. < IE * (s)kud , to cry out > SCOUT2] 1. a loud cry or call 2. any sudden, loud outburst or uproar 3. [orig. uncert.] [Austral. & N.Z. Informal] Austral. N.Z.… …   English World dictionary

  • Shout — Shout, v. t. 1. To utter with a shout; to cry; sometimes with out; as, to shout, or to shout out, a man s name. [1913 Webster] 2. To treat with shouts or clamor. Bp. Hall. [1913 Webster] 3. To treat (one) to something; also, to give (something)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shout — (shout), v. i. [imp. & p. p. {Shouted}; p. pr. & vb. n. {Shouting}.] [OE. shouten, of unknown origin; perhaps akin to shoot; cf. Icel. sk[=u]ta, sk[=u]ti, a taunt.] 1. To utter a sudden and loud outcry, as in joy, triumph, or exultation, or to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shout — Shout, n. 1. A loud burst of voice or voices; a vehement and sudden outcry, especially of a multitudes expressing joy, triumph, exultation, or animated courage. [1913 Webster] The Rhodians, seeing the enemy turn their backs, gave a great shout in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shout —   [englisch/amerikanisch, ʃaʊt; auch Shouting], rhythmisierter musikalischer Ruf auf einem Hauptton und einem oder mehreren Nebentönen, der seinen Ursprung im afrikanischen Kultgesang hat; begründete einen Gesangsstil fast schreienden Charakters …   Universal-Lexikon

  • Shout — [ʃaut] der; s <aus engl. amerik. shout »Schrei« zu to shout, vgl. ↑shouting> svw. ↑Shouting …   Das große Fremdwörterbuch

  • shout — shout·er; shout·ing·ly; shout; …   English syllables

  • Shout NY — was a thought and culture magazine that covered New York arts, music, film and politics from 1998 through 2003. In its early days (1998 2000), it was fairly obscure and predominantly focused on New York City nightlife. Re launched in 2000, it… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»