-
1 assume
------------------------------------------------------------[English Word] assume[Swahili Word] -aza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] assume[Swahili Word] -dhani[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] dhana, udhani[Swahili Definition] kuwaza, kufikiri[English Example] a poet usually is born with a special poetic ability but it shouldn't be assumed that another person may not be an excellent poet[Swahili Example] mshairi aghalabu huzaliwa na kipawa maalum cha ushairi lakini isidhaniwe kuwa mtu mwengine hawezi kuwa mshairi mzuri [Masomo 395]------------------------------------------------------------[English Word] assume[Swahili Word] -nuia[Part of Speech] verb[Derived Word] nia------------------------------------------------------------[English Word] assume[Swahili Word] -waza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
2 because
------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] kwa kuwa[Part of Speech] conjunction[English Example] Because every one of us knows the importance of this work...[Swahili Example] Kwa kuwa kila mmoja wetu anajua umuhimu wa kazi hii... [Masomo 72]------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] kwani[Part of Speech] conjunction[Swahili Example] (=kwa sababu, kwa maana, kwa ajili, kwa kuwa)------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] maadam[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] maana[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic[English Example] because your fellow Swahili people will laugh at you[Swahili Example] maana watakucheka Waswahili wenzako [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] madhali[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] mradi[Part of Speech] conjunction[English Example] because s/he is sleeping you shouldn't wake him/her.[Swahili Example] mradi amelala msimwamshe------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] muradi[Part of Speech] conjunction[English Example] Because all of us are studying, we should both be childcare providers.[Swahili Example] Muradi sote twasoma, soteni tuwe walezi [Amana, Masomo 408]------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] kwa sababu[Part of Speech] conjunction[English Example] He has not gone to class <b>because</b> he fell sick.[Swahili Example] Hajakwenda darasani <b>kwa sababu</b> aliugua.------------------------------------------------------------[English Word] because[Swahili Word] kwa vile[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Swahili[Derived Word] -le------------------------------------------------------------[English Word] because of[Swahili Word] kwa mujibu wa[Part of Speech] adverb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] because of[Swahili Word] kwa ajili[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] because of[Swahili Word] kwa[Part of Speech] preposition[English Example] they ran because of fear[Swahili Example] walikimbia kwa hofu [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] because of[Swahili Word] minajili[Part of Speech] preposition[Derived Word] min, ajili------------------------------------------------------------ -
3 fare
------------------------------------------------------------[English Word] fare[English Plural] fares[Swahili Word] malaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fare[English Plural] fares[Swahili Word] nauli[Swahili Plural] nauli[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Vehicle owners shouldn't increase fares whenever they want.[Swahili Example] Wenye magari wasiongeze nauli wakati wo wote wapendavyo [Masomo 219]------------------------------------------------------------ -
4 God
------------------------------------------------------------[English Word] By God![Swahili Word] wallah![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Bwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] Mungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mola[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] mola[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mungu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] muungu[Part of Speech] noun[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mwenyezi Mungu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Word] -enye pron, enzi N[English Example] You shouldn't go the wrong way and go against God; if people begin to lose their religious faith he will not hesitate to warn them that they should return to God,[Swahili Example] Wewe usiende kimakosa kumkosea Mwenyezi Mungu [Nabhany Masomo 291]; Watu wakiwa waanza kupoteza imani yao ya dini hatasita kuwaonya ili warudi kwa Mwenyezi Mungu [Khan, Masomo 391]------------------------------------------------------------[English Word] God[English Plural] Gods[Swahili Word] rabi[Swahili Plural] rabi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] rahimu[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] god[English Plural] gods[Swahili Word] mungu[Swahili Plural] miungu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Derived Word] uungu, umungu[English Example] The gods are come down to us in the likeness of men. (http://www.blueletterbible.org/kjv/Act/Act014.html\#11 Acts of the Apostles 14.11)[Swahili Example] Miungu imetushukia katika umbo la binadamu! (http://bible.gospelcom.net/passage/?search=ACTS%2014:11;&version=75; Matendo ya Mitume 14.11)[Note] (polytheism)------------------------------------------------------------[English Word] God (Moslem)[Swahili Word] Allah[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God (title of)[Swahili Word] manani[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God Almighty[Swahili Word] Jicho la Mungu[Part of Speech] noun[Class] 3[Related Words] mungu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] God forbid![Swahili Word] lahaula[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] mention of the name of God[Swahili Word] dhikiri[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] Mungu sing. (also Jicho la Mungu) God[Swahili Word] muungu[Part of Speech] noun[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] Muslim title for God (Supreme Ruler)[Swahili Word] jabari[Swahili Plural] majabari[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] Muslim title of God (Glorious One)[Swahili Word] jalali[Swahili Plural] jalali[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] rel. (grace of) God[Swahili Word] majaliwa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] rel. God[Swahili Word] mtukufu[Swahili Plural] watukufu[Part of Speech] noun[Derived Word] tukufu,tukuka[English Example] the Most High.[Swahili Example] Mungu mtukufu------------------------------------------------------------ -
5 instigator
[English Word] instigator[English Plural] instigators[Swahili Word] kidudumtu[Swahili Plural] vidudumtu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] kidudu, mtu[English Example] they shouldn't come and be told which instigator gave the advice to...[Swahili Example] wasije wakaambiwa kidudumtu gani kilichotoa shauri ya... [Moh]------------------------------------------------------------ -
6 perform
------------------------------------------------------------[English Word] perform[Swahili Word] -fanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perform[Swahili Word] -pa[Part of Speech] verb[Class] transitive[English Example] play out a game.[Swahili Example] pa mchezo------------------------------------------------------------[English Word] perform[Swahili Word] -tenda[Part of Speech] verb[English Example] perform well and go on your way, you shouldn't wait for thanks (proverb)[Swahili Example] tenda wema uondoke zako usingoje shukrani (methali)------------------------------------------------------------[English Word] perform[Swahili Word] -timiliza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
7 wound
------------------------------------------------------------[English Word] be wounded[Swahili Word] -athiriwa[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Definition] kupigwa risasi [Masomo 165][English Example] She was wounded in two places, in the head and in the chest.[Swahili Example] Aliathiriwa sehemu mbili, kichwani na kifuani [Masomo 165]------------------------------------------------------------[English Word] be wounded[Swahili Word] -jeruhiwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] jeraha n------------------------------------------------------------[English Word] small wound (left after removing a thorn etc.)[Swahili Word] chomeo[Swahili Plural] machomeo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] superficial wound[Swahili Word] para[Swahili Plural] para[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] surface wound[Swahili Word] mkwaruzo[Swahili Plural] mikwaruzo[Part of Speech] noun[Derived Word] kwaruza V------------------------------------------------------------[English Word] surface wound[Swahili Word] mpapuro[Swahili Plural] mipapuro[Part of Speech] noun[Derived Word] papura------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] athari[Swahili Plural] athari[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] cheraka[Swahili Plural] macheraka[Part of Speech] noun[English Example] be wounded[Swahili Example] pata cheraka------------------------------------------------------------[English Word] wound[English Plural] wounds[Swahili Word] jeraha[Swahili Plural] majeraha[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] jeruhi, majeruhi[English Example] he laughs at a scar who has received no wound (proverb)[Swahili Example] hucheka kovu asiye kuwa na jeraha (methali)------------------------------------------------------------[English Word] wound[English Plural] wounds[Swahili Word] kidonda[Swahili Plural] vidonda[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] you shouldn't put a hot nail on the wound[Swahili Example] usitueleke msumari wa moto juu ya kidonda [Sul][Terminology] medical------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] mchanjo[Swahili Plural] michanjo[Part of Speech] noun[Derived Word] chanja V, chanjo N------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] mchanjo[Swahili Plural] michanjo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] -chanja V------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] -cheruhi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] -dondoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] -jeruhi[Part of Speech] verb[Derived Word] jeraha, majeruhi------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] -jeruhi[Part of Speech] verb[Derived Word] jeraha n------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] -onza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wound[Swahili Word] -wanga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wound (large)[Swahili Word] bandguzi[Swahili Plural] mabanguzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] wound (superficial)[English Plural] wounds (superficial)[Swahili Word] mtai[Swahili Plural] mitai[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
shouldn't — (shall not) v. must not, ought not to … English contemporary dictionary
shouldn't — ► CONTRACTION ▪ should not … English terms dictionary
shouldn't — [shood′ nt, shoont] contraction should not … English World dictionary
shouldn't — [[t]ʃ ʊd(ə)nt[/t]] Shouldn t is the usual spoken form of should not … English dictionary
shouldn't — [ˈʃʊd(ə)nt] short form the usual way of saying or writing ‘should not . This is not often used in formal writing We shouldn t assume that everyone will agree.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
SHOULDN'T — contr. should not. * * * /ˈʃʊdn̩t/ used as a contraction of should not You shouldn t do that … Useful english dictionary
Shouldn't Have Done That — «Shouldn t Have Done That» Canción de Depeche Mode Álbum A Broken Frame Publicación 27 de septiembre de 1982 … Wikipedia Español
Shouldn't a Told You That — Infobox Album Name = Shouldn t a Told You That Type = Studio album Longtype = Artist = Dixie Chicks Released = 1993 Recorded = Genre = Country Length = 33:54 Label = Crystal Clear Sound Producer = Steve Fishell Reviews = Allmusic Rating|3|5 [http … Wikipedia
shouldn’t happen to a dog — in. describes something that is so bad that no creature deserves it. □ Poor guy. That shouldn’t happen to a dog. □ This cold I got shouldn’t happen to a dog … Dictionary of American slang and colloquial expressions
shouldn't — Date: 1675 should not … New Collegiate Dictionary
shouldn't — /shood nt/ contraction of should not. Usage. See contraction, ought1. * * * … Universalium