Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

shot-down

  • 1 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) matar a tiro
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) atirar a
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lançar(-se)
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) filmar
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) atirar
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) caçar
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) rebento
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up
    * * *
    [ʃu:t] n 1 tiro, chute (futebol), exercício de tiro, ato de atirar. 2 caça, excursão para caçar ou praticar tiro ao alvo, grupo ou sociedade de caçadores ou atiradores. 3 rebento, broto. • vt+vi (ps, pp shot) 1 atirar, matar, ferir com tiro, atingir com tiro. 2 emitir rapidamente, lançar. 3 dar tiro, disparar arma de fogo. 4 mover rapidamente, passar, percorrer em grande velocidade. 5 brotar, nascer, crescer rapidamente. 6 tirar fotografia, fotografar, filmar. 7 projetar-se para fora, estender-se. 8 variar em cor. 9 medir a altitude (do Sol). 10 Sport chutar em direção ao gol, atirar bola, lançar. 11 Naut lançar ferro. 12 correr (ferrolho). to shoot ahead correr para a frente. to shoot at atirar. to shoot down 1 matar, liquidar. 2 derrubar, abater (avião). to shoot forth brotar, germinar. to shoot oneself in the foot ferrar-se, prejudicar-se, ser o causador de sua própria desgraça. to shoot one’s mouth off falar demais, não medir palavras. to shoot out tiroteio. to shoot rapids descer corredeiras. to shoot the bull ter conversa informal, não muito séria. to shoot the sun Naut tomar a altura do Sol com sextante. to shoot up crescer muito. prices shoot up / os preços sobem rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > shoot

  • 2 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) atirar
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) abater a tiros, fuzilar
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lançar
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lançar
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) fotografar, filmar
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) lançar
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) caçar
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) broto
    - shoot down - shoot rapids - shoot up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shoot

  • 3 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) anel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) argola
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) círculo
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) recinto
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) bando
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) rodear
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) pôr argola
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) pôr anilha
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) tocar
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonar
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) chamar
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) tilintar
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ressoar
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) soar
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) toque
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonadela
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) toque
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    ring1
    [riŋ] n 1 anel, círculo, argola, aro, roda. the children formed into a ring / as crianças formaram uma roda. 2 qualquer coisa em forma anular. 3 associação. 4 circo, arena, pista, picadeiro. 5 ringue. 6 the ring apostadores (em lutas desportivas, corridas, etc.). 7 grupo, conluio, coligação de pessoas com objetivos egoísticos para manobras comerciais ou políticas. 8 Sport argolas (em ginástica olímpica). 9 Sport boxe. • vt+vi 1 prover de ou guarnecer com um anel ou aro. 2 rodear, cercar. we ringed ourselves about him / formamos uma roda em volta dele. 3 subir em forma de espiral (como um pássaro). 4 marcar árvores, galhos, etc., cortando-lhes um segmento circular da casca. 5 exibir em uma arena. ring of Saturn anéis de Saturno. to make/ run rings round exceder, sobrepujar, superar facilmente. wedding ring aliança.
    ————————
    ring2
    [riŋ] n 1 toque de campainha ou sino. 2 ação de tocar os sinos, repique de sinos, badalada. 3 carrilhão. 4 som semelhante ao do sino, contínuo. 5 ressonância, som. 6 timbre. 7 chamada telefônica. give me a ring / me dê uma ligada (telefônica). 8 tom, qualidade. • vt+vi (ps rang, pp rung) 1 tocar (campainha), tanger, soar, repicar, badalar, retinir (sinos). 2 ressoar, reverberar, retumbar. 3 zumbir (dos ouvidos). 4 chamar, convocar (com toque de sino). 5 fazer soar ou retinir. 6 soar como, parecer. it rings true (false) / soa bem (mal), parece ser verdadeiro ou legítimo (falso). 7 Brit telefonar. 8 cantar os louvores de uma pessoa. the town rang with his fame / sua fama repercutia pela cidade inteira. 9 estar repleto de rumores ou boatos. 10 soar, tinir. teething ring mordedor. that rings a bell isso faz lembrar alguma coisa, isso não me é estranho. to ring back retornar um telefonema. to ring down (the curtain) Theat abaixar a cortina. to ring in the new year dar o sinal para anunciar a chegada ou entrada do ano novo, com toques de sino. to ring off desligar o telefone. to ring the changes a) experimentar variações com o que se tem (como roupas). b) sl passar dinheiro falso. to ring up a) telefonar para. b) marcar o dinheiro recebido em caixa registradora (o que faz soar um sino). to ring up ( the curtain) Theat dar o sinal para levantar a cortina.

    English-Portuguese dictionary > ring

  • 4 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) esmagar(-se)
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) embater
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) pancada
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) murro
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) pancada
    - smash hit
    * * *
    [smæʃ] n 1 quebra, quebramento, rompimento. 2 estrondo, barulho de quebra. 3 queda, desastre. 4 golpe, soco. 5 Sport cortada (de bola). 6 sucesso (filme, peça de teatro). 7 trombada, batida de carro. • vt+vi 1 quebrar, esmagar, romper, despedaçar (com ruído). 2 destruir, pôr abaixo, esmagar. 3 quebrar, romper-se. 4 atirar-se (contra). 5 esmagar, vencer. 6 Sport cortar (bola). 7 coll dar soco, golpear. I’ll smash your head in! arrebento a sua cara! (ameaça). to smash down derrubar (uma porta). to smash up destruir completamente.

    English-Portuguese dictionary > smash

См. также в других словарях:

  • Shot Down — was the first single released by Manchester band Nine Black Alps. It was recorded at Sunset Sound and Air Studios. It was released on 7 March 2005.Track listing# Shot Down # Attraction # Ilana Song ;7 vinyl# Shot Down # Ilana Song …   Wikipedia

  • Shot Down — Filmdaten Deutscher Titel Shot Down Originaltitel The Heist Produktionslan …   Deutsch Wikipedia

  • shot down — 1. mod. demolished; destroyed. □ Her idea was shot down after all her work. □ I felt shot down, even though I was sure of what I was getting into. 2. mod. rejected by a young woman. □ Tiffany is a cruel chick. I was shot down from day one …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Shot Down Sun — Infobox musical artist Name = Shot Down Sun Img capt = Background = group or band Origin = Haverhill, Massachusetts, United States Genre = DeathcoreMetalcore Years active = 2001 2008 Label = Crash Music Current members = Alex AroMatt FeugillEric… …   Wikipedia

  • Shot Down in the Night — Infobox Single Name = Shot Down in the Night Type = Single Artist = Hawkwind from Album = Live Seventy Nine B side = Urban Guerilla Recorded = November, 1979 Released = 27 June 1980 Format = 7 Vinyl record Genre = Space Rock Length = 4:15 Label …   Wikipedia

  • Shot Down In Flames — Highway to Hell Highway to Hell Album par AC/DC Sortie 27 juillet 1979 Enregistrement Février Avril 1979 au Roundhouse Studios Londres …   Wikipédia en Français

  • shot down —  See shoot down …   A concise dictionary of English slang

  • shot down — adj. rejected; eliminated; destroyed …   English slang

  • Down in Flames (video game) — Down in Flames Developer(s) Dan Verssen Games Publisher(s) Battlefront.com Designer(s) Dan Verssen (designer), Brian Marrs (programmer), Oleg Pomoshnikov (main model maker) …   Wikipedia

  • down — I [[t]da͟ʊn[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦ (Down is often used with verbs of movement, such as fall and pull , and also in phrasal verbs such as bring down and calm down .) 1) PREP To go down something such as a slope or a pipe means to go… …   English dictionary

  • shot-feel — A peculiar sensation as of a nervous discharge or electric shock passing rapidly from the top of the head to the feet, sometimes described as a sensation of the rolling of shot down the body, occurring in acromegaly …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»