-
41 trunco
ADJ (=reducido) truncated, shortened; (=incompleto) incomplete* * *- ca adjetivo truncated, incomplete* * *- ca adjetivo truncated, incomplete* * *trunco -catruncated, incomplete* * *
Del verbo truncar: ( conjugate truncar)
trunco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
truncó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
truncar
trunco
truncar ( conjugate truncar) verbo transitivo
‹ planes› to frustrate, thwart;
‹ ilusiones› to shatter
truncar verbo transitivo
1 (una pirámide, un cono) to truncate
2 (una ilusión, esperanza) to shatter
(una vida, carrera profesional, etc) to cut short
trunco,-a adj LAm truncated, mutilated, incomplete
' trunco' also found in these entries:
Spanish:
trunca
* * *trunco, -a adjAm incomplete* * *adj L.Am.* * *trunco, -ca adj1) : truncated2) : unfinished, incomplete -
42 cifradamente
ADV1) (=en clave) in code2) (=resumiendo) in brief, in a shortened form -
43 tungo
-
44 ciegos
los ciegos(n.) = blind, theEx: Newspapers have not been available to the blind except in shortened recorded versions, mostly received long after sighted persons get their newspapers.
-
45 LRU - Ley de Reforma Universitaria
This Spanish law of 1983 upheld the principle of university autonomy and divided responsibility for universities between the state, the autonomous regions, and the universities themselves. It gave universities academic independence and responsibility for hiring and promoting staff. It shortened degree courses from five to four years. Subjects offered were changed to meet the needs of the labor market.Spanish-English dictionary > LRU - Ley de Reforma Universitaria
-
46 acortarse
• be bashful• be reduced• be shortened• become short• become shorter• become timid -
47 animal con cola recortada
• animal having a shortened tail• bobtailDiccionario Técnico Español-Inglés > animal con cola recortada
-
48 Bentley
1836. Brave; wild or fierce, referring to animals or people.A shortened form of the Río Bravo (del Norte); the Mexican name for the Rio Grande.3) According to Bentley, a shout of encouragement at "some public performance or competition." It may also mean excellent or well done, notes the DRAE.4) Bentley: 1929. Also "a bandit or villain." The DRAE indicates that this term may mean brave or ferocious. Perhaps that definition arises from the fierce, tempermental character attributed to many outlaws. The DM further notes that bravo may mean wild, angry, irascible, or irritable and can be applied to animals as well as humans. Some cowpunchers, ranchers, and not a few of the animals they rode or herded were considered bravo—no doubt a number of cowboys understood and employed this term. -
49 cabeza del fuste
(Sp. model spelled same [kaβésa ðel fúste] cabeza [see above] plus del 'of the' plus fuste < Latin fustem 'stick, staff, club')Watts glosses this term as the head part of a saddletree. Santamaría and Islas concur. Both reference fuste as the main part of the saddle to which other pieces are attached. It may also be called the frame of the saddle. The cabeza del fuste is the front piece or 'head' attached to the fuste. In English, cabeza del fuste may be shortened to "fuste" or "fusty," although these may also refer to the saddletree. See also fuste.Off one's head, or crazy. -
50 chapo
(Sp. model spelled same [t∫ápo], of disputed origin. May be from Nahuatl tzapa 'dwarf' or from Spanish chaparro 'short, stubby person.' Sobarzo suggests it is the shortened form of the past participle chapodado, meaning 'cut off' [as the branches of a tree])Clark: 1850s. Short and stocky, chubby, or a person with those characteristics. Clark indicates that this term may also refer to a horse. Not referenced in the DRAE. Santamaría and Sobarzo gloss chapo as a noun or adjective that describes a short, fat person. Cobos indicates that the meaning is the same in New Mexico and southern Colorado and that chopo exists as an alternate form in Spanish.Alternate forms: chopo, chupo. -
51 tapadero
( tapadera [tapadera] < tapar 'to cover' < tapa, probably from Gothic * tappa 'plug; wooden peg; tap, spout' plus the instrumental suffix - era)Clark: 1840s.A piece of leather attached to the front of a stirrup in order to shield a cowboy's feet from the brush. In English, the term is generally used in the plural and is often shortened to "taps." Santamaría references tapadera as a term used in Tabasco, Mexico, for a shield placed in front of the stirrups of a saddle and formed in a conical shape in order to accommodate the toe of the rider's boot. Cobos indicates that the term is also used in New Mexico and southern Colorado.Alternate form: tapadera. -
52 wrangler
( caballerango [kaßajeráŋgo] < caballo 'horse' < Latin caballum 'pack horse, nag' plus - ero, an agentive suffix, plus - ango, a despec-tive suffix)OED: 1888. The hand on a ranch or trail drive who cares for the herd of horses. This position was usually held by a young or inexperienced cowboy. This term appears in English as early as the sixteenth century, but with the very different meaning of 'disputant,' such as for the throne. The OED suggests that the term used in the West is a combination of the English term wrangler and the Spanish caballerango. It is also quite likely that the western term evolved without the influence of the original English term, which cowboys were probably not familiar with. Rather, it is possible that early cowboys heard caballerango and recognized the caballo element. Early variants, caballo rango or even horse rango, would have eventually been shortened to wrango and then wrangler. It is likely that the eventual spelling was influenced by the existing English word. The Royal Academy glosses caballerango as a Mexicanism for a servant on horseback. Santamaría gives a definition more similar to the western meaning. He defines it as the servant who, on a ranch or personal estate, keeps and saddles the horses.Alternate forms: caverango, horse-wrangler, wangler, wrangatang, wrango.Also called horse pestler, horse rustler, remudero.The hand that cares for the remuda, or herd of horses, by day.The wrangler who works the early morning shift.A cowboy who cares for horses, leads rides for guests, and perform other chores on a dude ranch.A boy employed for chores on a ranch.According to Adams, a common term for a lawyer.
См. также в других словарях:
shortened — index compact (pithy), concise, minimal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
shortened — adjective 1. cut short (Freq. 1) a sawed off shotgun a sawed off broomstick the shortened rope was easier to use • Syn: ↑sawed off, ↑sawn off • Similar to: ↑ … Useful english dictionary
Shortened — Shorten Short en, v. t. [imp. & p. p. {Shortened ?}; p. pr. & vb. n. {Shortening}.] [See {Short}, a.] 1. To make short or shorter in measure, extent, or time; as, to shorten distance; to shorten a road; to shorten days of calamity. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shortened — adj. Shortened is used with these nouns: ↑version … Collocations dictionary
shortened — un·shortened; … English syllables
shortened imperative — shortened command, abbreviated command … English contemporary dictionary
shortened — Synonyms and related words: Spartan, abbreviated, abridged, abstracted, aposiopestic, bobbed, brief, brusque, capsule, capsulized, clipped, close, compact, compendious, compressed, concise, condensed, contracted, crisp, cropped, curt, curtailed,… … Moby Thesaurus
shortened — adj. made shorter, cut short, abbreviated, truncated short·en || ʃɔrtn / ʃɔËtn v. make shorter, abbreviate, cut, truncate; become shorter; add shortening, add butter or other fat … English contemporary dictionary
shortened — Muku, po omuku. Also: mu umu u, menui, piki … English-Hawaiian dictionary
shortened — добавил жир в тесто … English-Russian travelling dictionary
shortened course — special program which allows one to arrive at the desired result more quickly … English contemporary dictionary