-
21 recess
[ri'ses, 'ri:ses]1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) kluss stūrītis; niša2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) (parlamentā u.tml.) pārtraukums; brīvdienas3) ((American) a short period of free time between school classes.) brīvlaiks* * *darba pārtraukšana; brīvdienas; garais starpbrīdis; padziļinājums, niša; kluss stūrītis, nomaļa vieta; dobums, sprauga; atbīdīt, atvirzīt; izdobt; ievietot dobumā; taisīt pārtraukumu -
22 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) otrs; otrais2) (additional or extra: a second house in the country.) vēl viens; otrs3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) otrs; zemākas pakāpes-2. adverb(next after the first: He came second in the race.) otrais; otrā vietā3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) otrais2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundants4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) atbalstīt5. noun(a secondary school.) vidusskola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunde2) (a short time: I'll be there in a second.) mirklis; brītiņš* * *sekunde; palīgs; mirklis, moments; otrās godalgas ieguvējs; otrais datums; laba atzīme; otrās klases vagons; sekundants; otrās šķiras prece; rupja maluma milti; sekunda; komandēt; atbalstīt; apstiprināt; būt sekundantam; otrreizējs, otrs; otrais -
23 soon
[su:n]1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) drīz2) (early: It's too soon to tell.) agri3) (willingly: I would sooner stand than sit.) drīzāk; labprāt[]•- no sooner... than
- sooner or later
- the sooner the better* * *drīz, ātri; agri; labprāt -
24 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) nosaukt pa burtiem2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sastādīt; veidot3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) rakstīt (vārdus) pareizi4) (to mean or amount to: This spells disaster.) nozīmēt•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) burvju vārdi; buramvārdi2) (a strong influence: He was completely under her spell.) burvība; valdzinājums; iespaidsIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) maiņa (darbā)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) (laika) periods; posms3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) īss periods* * *burvju vārdi; īss laika sprīdis; maiņa; burvestība; aizvietot, nomainīt; uzrakstīt; nosaukt pa burtiem; izraisīt; nozīmēt -
25 a little
1) (a short time or distance: Move a little to the right!) mazliet; nedaudz2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') mazliet; nedaudz3) (slightly: She was a little frightened.) mazliet; nedaudz* * *mazliet -
26 accommodation
1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) mājvieta; pajumte (kādā mājā vai viesnīcā)2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) vieta* * *pielāgošana, piemērošana; noregulēšana, nokārtošana; aizdevums; mājvieta, pajumte; kajīšu izvietojums -
27 awhile
-
28 by and by
(after a short time: By and by, everyone went home.) pamazām* * *pamazām; ar laiku -
29 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) piebāzt; pieblīvēt2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) piestūķēt3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) iemācīt; iekalt; sagatavot eksāmenam* * *pieblīvēt, piebāzt; pieēsties; iemācīties, iekalt; iemācīt; muldēt, melst -
30 fad
(a temporary fashion; a craze, interest or activity that (some) people follow enthusiastically, but lasts for a short period of time: What's the latest fad in dieting?; a health-food fad.) mode; untums- faddish- faddishness* * *iedoma, untums -
31 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) uzliesmojums; zibsnis2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) acumirklis3) (a flashlight.) signāluguns; zibspuldze4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) īsas ziņas (radio, televīzijā)2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) uzzibsnīt; (pēkšņi) apgaismot; aizdedzināt2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) aizdrāzties; aizjoņot3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) (uz brīdi) parādīt•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *uzliesmojums; izpaudums; mirklis; acumirklis; īsas telegrāfa ziņas; ārišķīgs greznums; zagļu žargons; magnija uzliesmojums; eiforija, uzbudinājums; atsegšana; uzliesmot; apžilbināt, apgaismot; raidīt, mest; noraidīt ziņas; pavīdēt, uzplaiksnīt; atsegt dzimumorgānus; pēkšņs, spējš; kliedzošs, spilgts; elegants, smalks; zagļu, viltots, neīsts -
32 foreseeable
adjective (able to be foreseen: in the foreseeable future (= soon; within a short space of time).) tuvākajā nākotnē* * *paredzams; pārredzams, pārskatāms -
33 interval
['intəvəl]1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) intervāls; starplaiks2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) starpbrīdis•* * *atstarpe; intervāls, starplaiks; intervāls -
34 jet-lag
noun (symptoms such as tiredness and lack of concentration caused by flying a long distance in a short period of time.) organisma diennakts ritma izjaukšana (veicot lielus attālumus ar reaktīvo lidmašīnu)* * *organisma diennakts ritma izjaukšana sakarā ar vairāku laika joslu šķērsošanu -
35 meteoric
[-'o-]adjective ((of success etc) rapid and often only lasting for a short time: a meteoric rise to fame.) žilbinošs; straujš un īslaicīgs* * *meteora, meteorisks; meteoroloģisks, atmosfērisks; žilbinošs -
36 passing
1) (going past: a passing car.) garāmejošs; garāmbraucošs2) (lasting only a short time: a passing interest.) pārejošs; īslaicīgs3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) nejaušs* * *garāmbraukšana, garāmiešana; nāve; garāmbraucošs, garāmejošs; pārejošs, īslaicīgs; gadījuma, nejaušs; ļoti -
37 pip
I [pip] noun(a seed of a fruit: an orange/apple pip.) (augļa) sēkla; kauliņšII [pip] noun(a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.) (pareiza laika) signāls* * *sēkla, kauliņš; pareiza laika signāls; acs; zvaigznīte; īgnums; sašaut; uzvarēt, pārspēt; izbrāķēt; izbalsot; izgāzt -
38 quick
[kwik] 1. adjective1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) ātrs; īss (laikā)2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) ātrs; veikls3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) tūlītējs; bez kavēšanās2. adverb(quickly: quick-frozen food.) ātri; strauji- quickly- quicken
- quickness
- quicklime
- quicksands
- quicksilver
- quick-tempered
- quick-witted
- quick-wittedly
- quick-wittedness* * *dzīvie; jutīga vieta; jūtas; būtība; raits, ātrs; attapīgs, apķērīgs, vērīgs; ātri, raiti -
39 sale
[seil]1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) pārdošana; tirdzniecība2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) izpārdošana3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) izsole; ūtrupe•- saleroom- salesman
- salesmanship
- for sale
- sale of work* * *pārdošana; ūtrupe; izpārdošana -
40 slang
[slæŋ] 1. noun(words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slengs; žargons2. verb(to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) lamāt; gānīt; lamāties* * *slengs, žargons; slenga, žargona; izlamāt, nolamāt
См. также в других словарях:
Short Remaining Time — Shortest remaining time (« le plus court temps restant ») (ou parfois Short remaining time first, « le temps restant court en premier ») est une méthode d ordonnancement des tâches dans un ordinateur. Shortest remaining time… … Wikipédia en Français
short-timer — one whose term or enlistment is about to expire, 1906, from SHORT (Cf. short) (adj.) + TIME (Cf. time) … Etymology dictionary
time frame — UK US (also timeframe, time frame) noun [C, usually singular] ► a particular period of time in which something must be done: within a time frame »The company may not meet its targets within the time frame. »a 120 day/24 month/10 year time frame… … Financial and business terms
short — short1 W1S1 [ʃo:t US ʃo:rt] adj comparative shorter superlative shortest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(time)¦ 2¦(length/distance)¦ 3¦(not tall)¦ 4¦(book/letter)¦ 5¦(not enough)¦ 6 be short on something 7¦(less than)¦ … Dictionary of contemporary English
short — 1 adjective LENGTH/HEIGHT/DISTANCE 1 measuring a small amount in distance or length: a short corridor with two rooms on each side | a short skirt | It s a short drive from the airport. | Anita had her hair cut short. 2 PERSON someone who is short … Longman dictionary of contemporary English
Time-domain reflectometer — A time domain reflectometer (TDR) is an electronic instrument used to characterize and locate faults in metallic cables (for example, twisted wire pairs, coaxial cables). The equivalent device for optical fiber is an optical time domain… … Wikipedia
time — time1 W1S1 [taım] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(minutes/hours etc)¦ 2¦(on a clock)¦ 3¦(occasion)¦ 4¦(point when something happens)¦ 5¦(period of time)¦ 6¦(available time)¦ 7 all the time 8 most of the time 9 half the time 10 at tim … Dictionary of contemporary English
Short-time Fourier transform — The short time Fourier transform (STFT), or alternatively short term Fourier transform, is a Fourier related transform used to determine the sinusoidal frequency and phase content of local sections of a signal as it changes over time. STFT… … Wikipedia
short*/*/*/ — [ʃɔːt] adj I 1) measuring a small height, length, or distance She s short and slim, with light brown hair and blue eyes.[/ex] The theatre is a relatively short distance from here.[/ex] The sleeves are much too short.[/ex] 2) a short period of… … Dictionary for writing and speaking English
Time-lapse — [ frame|right|The flower of a geranium opening over a period of about two hours. Consecutive frames are 7 minutes apart.] Time lapse photography is a cinematography technique whereby each film frame is captured at a rate much slower than it will… … Wikipedia
Time Traveler (video game) — This article talks about the video game Time Traveler. For other uses, see Time Traveler. Infobox VG title= Hologram Time Traveler caption= Title logo developer= Virtual Image Productions (arcade), GTE Interactive Media (PC/DVD) publisher= Arcade … Wikipedia