-
1 shore
------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore[Swahili Plural] mashore[English Word] braid of hair[English Plural] braids of hair[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] nywele zake [...] akizipasua shore la kuvutia [Sul][English Example] (s)he splits his/her braid of hair in an attractive manner------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore[Swahili Plural] mashore[English Word] crest[English Plural] crests[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore[Swahili Plural] mashore[English Word] tress[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore chuju[Swahili Plural] shore chuju[English Word] pale flycatcher[English Plural] pale flycatchers[Taxonomy] Bradornis pallidus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore kidari-michirizi[Swahili Plural] shore kidari-michirizi[English Word] spotted flycatcher[English Plural] spotted flycatchers[Taxonomy] Muscicapa striata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore kijivu[Swahili Plural] shore kijivu[English Word] grey flycatcher[English Plural] grey flycatchers[Taxonomy] Bradornis microrhynchus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore kijivubuluu[Swahili Plural] shore kijivubuluu[English Word] ashy flycatcher[English Plural] ashy flycatchers[Taxonomy] Muscicapa caerulescens[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore kijivucheusi[Swahili Plural] shore kijivucheusi[English Word] dusky flycatcher[English Plural] dusky flycatchers[Taxonomy] Muscicapa adusta[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore kishungi[Swahili Plural] shore kishungi[English Word] African paradise flycatcher[English Plural] African paradise flycatchers[Taxonomy] Terpsiphone viridis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore koo-kijivu[Swahili Plural] shore koo-kijivu[English Word] grey-throated flycatcher[English Plural] grey-throated flycatchers[Taxonomy] Muscicapa griseigularis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore mabaka[Swahili Plural] shore mabaka[English Word] Böhm's flycatcher[English Plural] Böhm's flycatchers[Taxonomy] Muscicapa boehmi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore-mbuga[Swahili Plural] shore-mbuga[English Word] swamp flycatcher[English Plural] swamp flycatchers[Taxonomy] Muscicapa aquatica[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore mkufu[Swahili Plural] shore mkufu[English Word] semi-collared flycatcher[English Plural] semi-collared flycatchers[Taxonomy] Ficedula semitorquata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore rangi-risasi[Swahili Plural] shore rangi-risasi[English Word] lead-coloured flycatcher[English Plural] lead-coloured flycatchers[Taxonomy] Muscicapa plumbeus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore shingo-nyeupe[Swahili Plural] shore shingo-nyeupe[English Word] collared flycatcher[English Plural] collared flycatchers[Taxonomy] Ficedula albicollis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore tako-jeupe[Swahili Plural] shore tako-jeupe[English Word] common bulbul[English Plural] common bulbuls[Taxonomy] Pycnonotus barbatus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore tako-njano[Swahili Plural] shore tako-njano[English Word] dark-capped bulbul[English Plural] dark-capped bulbuls[Taxonomy] Pycnonotus tricolor[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore tumbo-michirizi[Swahili Plural] shore tumbo-michirizi[English Word] sooty flycatcher[English Plural] sooty flycatchers[Taxonomy] Muscicapa infuscata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore wa Chapin[Swahili Plural] shore wa Chapin[English Word] Chapin's flycatcher[English Plural] Chapin's flycatchers[Taxonomy] Muscicapa lendu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shore wa Gambaga[Swahili Plural] shore wa Gambaga[English Word] Gambaga flycatcher[English Plural] Gambaga flycatchers[Taxonomy] Muscicapa gambagae[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shorewanda[Swahili Plural] shorewanda[English Word] grey-headed sparrow[English Plural] sparrows[Taxonomy] Passer griseus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
2 обнаружитель ледовых разводий
Русско-английский политехнический словарь > обнаружитель ледовых разводий
-
3 разводье
1) General subject: lead (во льдах), water lead, water-lead2) Naval: ice lead3) Engineering: clearing, fracture (во льдах)4) Fishery: ice clearing, lane5) Ecology: glade, water opening, coastal lead6) Sakhalin energy glossary: flaw lead, ice fracture, shore lead7) Oceanography: cul-de-sac8) Marine science: pocket9) Makarov: clearing (разлом и разрыв очень сплоченного, сплошного льда, припая или отдельной льдины в результате подвижек и деформаций), space of open water among ice as result of change in tidal currents -
4 разводье между припаем и дрейфующим льдом
1) Oceanography: flaw2) General subject: shore lead, shore leaderУниверсальный русско-английский словарь > разводье между припаем и дрейфующим льдом
-
5 прибрежная прогалина
1) Oil: shore lead2) Ecology: coastal leadУниверсальный русско-английский словарь > прибрежная прогалина
-
6 прибрежный канал
-
7 прогалина между припаем и дрейфующим льдом или между берегом и дрейфующим льдом
1) Ecology: (по международному коду) coastal lead2) Marine science: shore lead (по международному коду)Универсальный русско-английский словарь > прогалина между припаем и дрейфующим льдом или между берегом и дрейфующим льдом
-
8 разводье между припаем и дрейфующим льдом или между берегом и дрейфующим льдом
1) Ecology: (по международному коду) coastal lead2) Marine science: shore lead (по международному коду)Универсальный русско-английский словарь > разводье между припаем и дрейфующим льдом или между берегом и дрейфующим льдом
-
9 Durchgang im Festeis
flaw lead; shore leadDeutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Durchgang im Festeis
-
10 Wasserrand
flaw lead; shore lead -
11 franja de agua
flaw lead; shore lead -
12 водяной заберег
flaw lead; shore lead -
13 закраина
flaw lead; shore lead -
14 прогалина
flaw lead; shore lead -
15 обнаружитель ледовых разводий
Engineering: shore-lead sonarУниверсальный русско-английский словарь > обнаружитель ледовых разводий
-
16 прибрежная полоса воды на припае
Makarov: shore lead within fast iceУниверсальный русско-английский словарь > прибрежная полоса воды на припае
-
17 entlangführen
(trennb., hat -ge-)I v/i Weg etc.: am oder das Ufer etc. entlangführen (Fluss) lead ( oder run) along the (river) bank, follow the river; (See) run by the lake(side); (großer See, Küste) lead along ( oder follow oder skirt) the shore* * *1.transitives Verb lead along2.jemanden die Straße entlangführen — lead somebody along or down the street
intransitives Verb (verlaufen) run or go along* * *entlangführen (trennb, hat -ge-)A. v/i Weg etc:am oderdas Ufer etcentlangführen (Fluss) lead ( oder run) along the (river) bank, follow the river; (See) run by the lake(side); (großer See, Küste) lead along ( oder follow oder skirt) the shore* * *1.transitives Verb lead along2.jemanden die Straße entlangführen — lead somebody along or down the street
intransitives Verb (verlaufen) run or go along -
18 προάγω
προάγω impf. προῆγον; fut. προάξω; 2 aor. προήγαγον; 1 aor. pass. προήχθην LXX (Hdt.+).① trans. to take or lead from one position to another by taking charge, lead forward, lead or bring out τινά someone: προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω after he had led them out Ac 16:30 (Diod S 4, 44, 3 τῆς φυλακῆς προαγαγεῖν=lead out of the prison). αὐτοὺς προαγαγεῖν εἰς τὸν δῆμον 17:5 (Jos., Ant. 16, 320 εἰς τὸ πλῆθος). Cp. 12:6 (Jos., Ant. 2, 105 al.).—In the language of the law-court bring before (Jos., Bell. 1, 539, Ant. 16, 393; Just. A I, 21, 3.—ἐπί 3) Ac 25:26.② intr. to move ahead or in front of, go before, lead the way, precedeⓐ in place τινά go before someone (2 Macc 10:1; B-D-F §150; Rob. 477) Mt 2:9 (GJs 21:3); 21:9; AcPl Ha 3, 29. Abs. (Diod S 17, 19, 1 προῆγε=he pushed on; Jos., Bell. 1, 673, Ant. 14, 388) Mt 21:9 v.l.; Mk 11:9 (opp. ἀκολουθεῖν); Lk 18:39. Walk ahead of those who are going slowly and w. hesitation ἦν προάγων αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς … οἱ δὲ ἀκολουθοῦντες Mk 10:32. κατὰ πόλιν με προῆγον they went before me from city to city IRo 9:3.—In imagery πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ anyone who goes too far and does not remain in the teaching 2J 9. Of πίστις (cp. Aberciusins. 12 πίστις προῆγε), which is followed by ἐλπίς (ἐπακολουθεῖν), προαγούσης τῆς ἀγάπης love leads the way Pol 3:3.ⓑ in time go or come ahead of someone w. acc. of pers. προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν go on ahead of him to the other shore Mt 14:22. προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν I will go on ahead of you to Galilee 26:32; Mk 14:28 (CEvans, JTS 5, ’54, 3–18); cp. Mt 28:7; Mk 16:7. Without acc. (which can be supplied fr. the ἕως-clause [cp. SIG 684, 25]) προάγειν εἰς τὸ πέραν πρὸς Βηθσαϊδάν Mk 6:45. οἱ τελῶναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ the tax-collectors will get into the kingdom of God ahead of you Mt 21:31. Fig. of sins προάγουσαι εἰς κρίσιν they go ahead of (sinners) to judgment 1 Ti 5:24 (cp. Oenomaus in Eus., PE 5, 24, 1 εἰς τ. κρίσιν προάγειν=‘come before the court’).—πάντα τὰ προάγοντα everything that had gone before MPol 1:1. κατά τὰς προαγούσας προφητείας in accordance with the prophecies that were made long ago (i.e. in reference to Timothy) 1 Ti 1:18 (IG XII/3, 247 τὰ προάγοντα ψαφίσματα; PFlor 198, 7 [III A.D.] κατὰ τὸ προάγον ἔθος; POxy 42, 3 ἡ πανήγυρις προάγουσα; Just., D. 33, 1 καὶ τὰ ἐπαγόμενα καὶ τὰ προάγοντα [in the psalm]). ἀθέτησις προαγούσης ἐντολῆς Hb 7:18 (ἀθέτησις 1).—M-M. TW. -
19 abocar
v.1 to decant, to pour.El mesero abocó el vino The waiter decanted the wine.2 to grip with the teeth.El perro abocó la pelota The dog gripped the ball with his teeth.* * *1 (verter) to pour out2 (asir) to catch in one's mouth3 (acercar) to bring near, draw up1 MARÍTIMO to enter (en, -)1 (reunirse) to meet, gather* * *1.VT to pour out, decant2. VI1) (Náut) to enter a river/channel2) (=ir a parar)abocar a — to lead to, result in, end up in
3)esta medida está abocada a mejorar la situación — this measure is designed to o is intended to improve the situation
3.See:* * *abocar [A2 ]viel automóvil abocó a una calleja estrecha the car turned into o entered a narrow side street■ abocarse1 (dirigirse) abocarse HACIA algo to head TOWARD(S) o FOR sthlas negociaciones parecían abocarse hacia el bloqueo the negotiations seemed to be heading for deadlockhemos de abocarnos a la tarea de la reconstrucción del país we must address o apply ourselves to the task of rebuilding the country ( frml)se encuentran abocados a la búsqueda de una solución pacífica they are channeling o directing their efforts into seeking a peaceful solution* * *♦ vtabocar a alguien a algo to lead sb to sth;eso nos abocaría a la ruina that would lead us to disaster* * *v/i1:abocar en un puerto enter port2:abocar a una calle lead to a street -
20 तीरम् _tīram
तीरम् 1 A shore, bank; नदीतीर, सागरतीर &c.-2 Margin, brim, edge.-3 The bank of the Ganges.-रः 1 A sort of an arrow.-2 Lead.-3 Tin.-Comp. -अन्तरम् the opposite bank.-जः a tree near a shore.-भुक्तिः N. of a country in middle India (Tirhut).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Shore lead — NOAA Ship Surveyor in 1977. A shore lead (or coastal lead) is an oceanographic term for a waterway opening between pack ice and shore. While the gap of water[1] may be as narrow a … Wikipedia
shore seine — beach seine (a net used to encircle fish in shallow water; usually operated by two people wading out from shore, the net has lead weights to keep the bottom on the sea floor and floats to keep the top of the net at or near the surface; there may… … Dictionary of ichthyology
shore weir — barricade (a barrier used to lead fish into an enclosure, e.g. fyke net, pound net, etc.) … Dictionary of ichthyology
Jersey Shore sound — The Jersey Shore sound is a genre of rock and roll popularized at the Jersey Shore on the Atlantic Ocean coast of New Jersey, United States, that goes by a variety of names or, more often, is defined by its artists. A synthesis of pre Beatles… … Wikipedia
Lake Shore and Michigan Southern Railway — Not to be confused with Lake Shore Electric Railway (Ohio). Lake Shore and Michigan Southern Railway Lake Shore and Michigan Southern Railway (red) and New York Central system (orange) as of 1914 Locale … Wikipedia
Howard Shore — Infobox actor name = Howard Shore bgcolour = imagesize = caption = birthname = Howard Leslie Shore birthdate = Birth date and age|1946|10|18|mf=y birthplace = Toronto, Ontario, Canada deathdate = deathplace = othername = yearsactive =… … Wikipedia
Peter Shore — Infobox Politician honorific prefix = The Right Honourable name = Peter Shore honorific suffix = Baron Shore of Stepney, PC imagesize = 200px birth date = 20 May, 1924 birth place =Liverpool, England death date =death date and… … Wikipedia
North Shore Rescue — members prepare to enter a hovering AS350B AStar Helicopter while leaving an incident crash site. North Shore Rescue is a non profit organization dedicated to wilderness search and rescue around Vancouver, British Columbia, Canada. It consists of … Wikipedia
Primetime Emmy Award for Outstanding Lead Actor - Drama Series — This is a list of the Primetime Emmy Award for Outstanding Lead Actor in a Drama Series winners.Award winners and nominations1950s;1956: Robert Young as Jim Anderson Father Knows Best ;1957: Robert Young as Jim Anderson Father Knows Best ;1958:… … Wikipedia
Harvey Shore — Infobox Celebrity image size = 150px name = Harvey Shore caption = birth date = birth place = flagicon|AUS Sydney, Australia. death date = death place = occupation = Actor, script writer and producer spouse = children = website =… … Wikipedia
Sound Shore Parkway — Infobox NY Parkway name=Sound Shore route=none unbuilt=yes direction a=West starting terminus= direction b=East ending terminus=Either Sunken Meadow State Park or Caleb Smith State Park counties=Nassau, SuffolkSound Shore Parkway was a formerly… … Wikipedia