Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

shop

  • 81 ultramarinos

    adj. & m. pl.
    overseas.
    m. s.&pl.
    1 grocery store, grocery, grocer's, grocer's shop.
    2 groceries from overseas, groceries.
    m.pl.
    1 groceries (comestibles).
    2 grocery store (shop).
    * * *
    a) ( tienda) grocery store (AmE), grocer's shop (BrE)
    b) ultramarinos masculino plural ( comestibles) groceries
    * * *
    a) ( tienda) grocery store (AmE), grocer's shop (BrE)
    b) ultramarinos masculino plural ( comestibles) groceries
    * * *
    1 (tienda) grocery store ( AmE), grocer's shop ( BrE)
    (comestibles): tienda de ultramarinos grocery store ( AmE), grocer's shop ( BrE)
    * * *

    ultramarinos sustantivo masculino plural ( comestibles) groceries;

    ultramarinos sustantivo masculino groceries
    una tienda de ultramarinos, a grocer's (shop)

    ' ultramarinos' also found in these entries:
    Spanish:
    tienda
    English:
    grocer
    - grocery
    * * *
    mpl groceries;
    tienda de ultramarinos grocery store, Br grocer’s (shop)
    * * *
    ultramarinos n grocer's

    Spanish-English dictionary > ultramarinos

  • 82 cacharrería

    f.
    pot shop, pottery shop.
    * * *
    1 pottery shop
    * * *
    SF
    1) (=tienda) crockery shop
    2) (=cacharros) crockery, pots pl
    3) And (=ferretería) ironmongery
    * * *
    femenino (Col) hardware store, ironmonger's (BrE)
    * * *
    ----
    * como un elefante en una cacharrería = like an elephant in a china shop.
    * * *
    femenino (Col) hardware store, ironmonger's (BrE)
    * * *
    * como un elefante en una cacharrería = like an elephant in a china shop.
    * * *
    ( Col)
    hardware store, ironmonger's ( BrE)
    * * *

    cacharrería sustantivo femenino (Col) hardware store, ironmonger's (BrE)
    * * *
    = shop selling terracotta cookware, flowerpots etc
    * * *
    f kitchenware store

    Spanish-English dictionary > cacharrería

  • 83 empresa sindicada

    f.
    closed shop, union shop.
    * * *
    (n.) = union shop
    Ex. The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).
    * * *
    (n.) = union shop

    Ex: The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).

    Spanish-English dictionary > empresa sindicada

  • 84 mercería

    f.
    1 dry-goods store, notions shop, notions store, haberdasher's shop.
    2 hardware store, hardware shop, ironmonger's.
    * * *
    1 (artículos) haberdashery, US notions store
    2 (tienda) haberdasher's shop, US notions store
    * * *
    SF
    1) (=artículos) haberdashery, notions pl (EEUU)
    2) (=tienda) haberdasher's (shop), notions store (EEUU); Caribe, Méx (=lencería) draper's (shop), dry-goods store (EEUU); Cono Sur (=ferretería) ironmonger's, hardware store
    * * *
    femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE); ( ferretería) (Chi) hardware store
    * * *
    Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).
    * * *
    femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE); ( ferretería) (Chi) hardware store
    * * *

    Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).

    * * *
    1 (tienda de hilos, botones) notions store ( AmE), haberdashery ( BrE)
    2 ( Chi) (ferretería) hardware store, ironmonger's ( BrE)
    * * *

    mercería sustantivo femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE);
    ( ferretería) (Chi) hardware store
    mercería sustantivo femenino haberdasher's (shop), US notions store
    ' mercería' also found in these entries:
    English:
    haberdashery
    - notion
    * * *
    1. [género] Br haberdashery, US notions
    2. [tienda] Br haberdasher's (shop), US notions store
    * * *
    f notions pl, Br
    haberdashery
    * * *
    : notions store

    Spanish-English dictionary > mercería

  • 85 vendedor

    adj.
    selling.
    m.
    1 salesman, salesperson, venditor.
    2 sales attendant, sales-clerk, salesclerk.
    3 supplier, purveyor, manufacturer, seller.
    * * *
    1 selling
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) seller; (hombre) salesman; (mujer) saleswoman
    2 (dependiente) shop assistant
    \
    vendedor ambulante street seller, hawker
    * * *
    (f. - vendedora)
    noun
    salesperson, salesman / saleswoman
    * * *
    vendedor, -a
    1.
    (Econ)

    corriente vendedora — selling tendency, tendency to sell

    2.
    SM/ F (gen) seller, vendor; (en tienda) shop assistant, sales assistant, sales clerk (EEUU); (=minorista) retailer; [de empresa] sales representative, salesman/saleswoman

    vendedor(a) a domicilio — door-to-door salesman/saleswoman

    vendedor(a) ambulante — hawker, pedlar, peddler (EEUU)

    vendedor(a) de seguros — insurance salesman/saleswoman

    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) ( en mercado) stallholder, stallkeeper (AmE); ( en tienda) salesclerk (AmE), shop assistant (BrE); (viajante, representante) sales representative
    b) (Der) ( propietario que vende) vendor
    * * *
    = salesman [salesmen, -pl.], salesperson [salespeople, -pl.], merchant, seller, marketer, marketeer.
    Ex. It does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
    Ex. SALESPEOPLE AND SELLING and FIRE FIGHTERS would be specific, and the user would not have to intuit that these headings, perhaps, covered the activities of women as well as men.
    Ex. A considerable amount of archival material relating to Africa, Asia and Oceania has been created by the various activities of Austrian diplomats, merchants and pilgrims since the early modern period.
    Ex. The author stresses the importance for booksellers of seeing themselves as sellers of information rather than of books or other media = El autor resalta la importancia de que los libreros se consideren ellos mismos como vendedores de información más que de libros u otros soportes.
    Ex. Branding is the means by which marketers differentiate their product from alternative services and products.
    Ex. Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    ----
    * vendedor ambulante = pedlar [peddler, -USA], huckster, roadside vendor, street vendor.
    * vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.
    * vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.
    * vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.
    * vendedor de fruta = fruit vendor.
    * vendedor de helados = ice cream man.
    * vendedor de pornografía = pornographer.
    * vendedor de sistemas = systems vendor.
    * vendedor electrónico = e-tailer.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * vendedor por Internet = e-tailer.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) ( en mercado) stallholder, stallkeeper (AmE); ( en tienda) salesclerk (AmE), shop assistant (BrE); (viajante, representante) sales representative
    b) (Der) ( propietario que vende) vendor
    * * *
    = salesman [salesmen, -pl.], salesperson [salespeople, -pl.], merchant, seller, marketer, marketeer.

    Ex: It does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.

    Ex: SALESPEOPLE AND SELLING and FIRE FIGHTERS would be specific, and the user would not have to intuit that these headings, perhaps, covered the activities of women as well as men.
    Ex: A considerable amount of archival material relating to Africa, Asia and Oceania has been created by the various activities of Austrian diplomats, merchants and pilgrims since the early modern period.
    Ex: The author stresses the importance for booksellers of seeing themselves as sellers of information rather than of books or other media = El autor resalta la importancia de que los libreros se consideren ellos mismos como vendedores de información más que de libros u otros soportes.
    Ex: Branding is the means by which marketers differentiate their product from alternative services and products.
    Ex: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    * vendedor ambulante = pedlar [peddler, -USA], huckster, roadside vendor, street vendor.
    * vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.
    * vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.
    * vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.
    * vendedor de fruta = fruit vendor.
    * vendedor de helados = ice cream man.
    * vendedor de pornografía = pornographer.
    * vendedor de sistemas = systems vendor.
    * vendedor electrónico = e-tailer.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * vendedor por Internet = e-tailer.

    * * *
    ‹empresa› selling ( before n)
    la parte vendedora the vendor/vendors
    masculine, feminine
    1 (en el mercado) stallholder, stallkeeper ( AmE); (en una tienda) salesclerk ( AmE), shop assistant ( BrE); (viajante, representante) ( masculine) salesman, sales representative; ( feminine) saleswoman, sales representative
    es un vendedor nato he's a born salesman
    los gastos correrán por cuenta del vendedor the costs will be borne by the vendor
    Compuestos:
    vendedor/vendedora a domicilio
    masculine, feminine door-to-door salesman/saleswoman, door-to-door sales agent
    vendedor/vendedora ambulante
    masculine, feminine peddler, hawker
    vendedor callejero, vendedora callejera
    masculine, feminine
    street trader or ( AmE) also street vendor
    vendedor/vendedora de periódicos
    masculine, feminine newspaper vendor o seller
    * * *

     

    vendedor
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino


    ( en tienda) salesclerk (AmE), shop assistant (BrE);
    (viajante, representante) sales representative;

    vendedor ambulante peddler, hawker;
    vendedor de periódicos newspaper vendor o seller

    vendedor,-ora sustantivo masculino y femenino
    1 (hombre) salesman
    (mujer) saleswoman
    3 (en un contrato, relación) seller: el vendedor y el comprador no se ponían de acuerdo, the seller and the buyer didn't agree
    ' vendedor' also found in these entries:
    Spanish:
    colocar
    - tabacalera
    - tabacalero
    - vendedora
    - zapatera
    - zapatero
    - algodonero
    - carnicero
    - casero
    - charlatán
    - chiclero
    - frutero
    - lechero
    - marchante
    - papelero
    - pastelero
    - puestero
    English:
    aggressive
    - clerk
    - door-to-door
    - fleece
    - hawker
    - newsagent
    - peddler
    - pedlar
    - salesman
    - salesperson
    - seller
    - spiel
    - traveling
    - travelling
    - vendor
    - door
    - sales
    - shop
    * * *
    vendedor, -ora
    adj
    selling
    nm,f
    [en general] seller; [de coches, seguros] salesman, f saleswoman; [en tienda] shop o sales assistant; [en terminología legal] vendor;
    el mayor vendedor de juguetes del país the biggest seller of toys in the country
    vendedor ambulante street vendor;
    vendedor a domicilio door-to-door salesperson;
    vendedor de periódicos newspaper seller
    * * *
    m, vendedora f seller;
    vendedor ambulante peddler, street trader
    * * *
    : salesperson, salesman m, saleswoman f
    * * *
    vendedor n salesman [pl. salesmen]

    Spanish-English dictionary > vendedor

  • 86 videoclub

    m.
    1 video (rental) shop or.
    2 videoclub, video club, video shop.
    * * *
    1 video club
    * * *
    SM
    (pl videoclubs videoclubes) video shop, video store
    * * *
    masculino (pl - clubs or - clubes) videoclub
    * * *
    = video rental shop, video rental store, video rental outlet.
    Ex. Just as libraries can exist alongside bookshops and video rental shops, so there is room for both libraries and private enterprise in the computer area.
    Ex. This article describes a number of parallels between circulating libraries in England circa 1725-1850 and video rental stores in the USA circa 1980-1990.
    Ex. This article considers the following 4 factors: the cost of the videos; the people who use the videos; imitations of commercial video rental outlets; and failure to apply the same standards to videos as to books.
    * * *
    masculino (pl - clubs or - clubes) videoclub
    * * *
    = video rental shop, video rental store, video rental outlet.

    Ex: Just as libraries can exist alongside bookshops and video rental shops, so there is room for both libraries and private enterprise in the computer area.

    Ex: This article describes a number of parallels between circulating libraries in England circa 1725-1850 and video rental stores in the USA circa 1980-1990.
    Ex: This article considers the following 4 factors: the cost of the videos; the people who use the videos; imitations of commercial video rental outlets; and failure to apply the same standards to videos as to books.

    * * *
    (pl - clubs or - clubes)
    videoclub
    * * *

    videoclub sustantivo masculino (pl
    ◊ - clubs or -clubes) videoclub

    videoclub sustantivo masculino video club, video shop

    * * *
    video (rental) shop o US store
    * * *
    videoclub n video shop

    Spanish-English dictionary > videoclub

  • 87 casquería

    f.
    tripe shop.
    * * *
    1 tripe shop
    * * *
    * * *
    femenino butcher's shop ( specializing in offal)
    * * *
    femenino butcher's shop ( specializing in offal)
    * * *
    * * *
    1. [tienda] = shop selling offal
    2. [productos] offal
    * * *
    f butchers shop specializing in offal

    Spanish-English dictionary > casquería

  • 88 cristalería

    f.
    1 glassware shop, glass shop.
    2 glassware.
    * * *
    1 (fábrica) glassworks
    2 (tienda) glassware shop
    3 (conjunto) glassware; (vasos) glasses plural
    * * *
    SF
    1) (=arte) glassmaking
    2) (=fábrica) glassworks; (=tienda) glassware shop
    3) (=vasos) glassware; (=juego) set of glasses
    * * *
    1) (Esp) ( taller) glazier's; ( fábrica) glassworks
    2) ( objetos) glassware; ( juego) set of glasses
    * * *
    1) (Esp) ( taller) glazier's; ( fábrica) glassworks
    2) ( objetos) glassware; ( juego) set of glasses
    * * *
    A
    1 (taller) glazier's
    2 (fábrica) glassworks
    B (objetos) glassware; (juego) set of glasses
    * * *

    cristalería sustantivo femenino ( objetos) glassware;
    ( juego) set of glasses
    cristalería sustantivo femenino
    1 (vasos, jarras, etc) glassware
    2 (tienda) glassware shop
    3 (taller) glazier's
    ' cristalería' also found in these entries:
    English:
    glassware
    - glassworks
    * * *
    1. [vasos, copas] set of glasses
    2. [tienda] glazier's (shop)
    3. [fábrica] glassworks [singular]
    * * *
    f
    1 fábrica glassworks sg
    2 objetos glassware
    * * *
    1) : glassware shop
    como chivo en cristalería: like a bull in a china shop
    2) : glassware, crystal

    Spanish-English dictionary > cristalería

  • 89 churrería

    f.
    fritter shop, fritter stall.
    * * *
    1 fritter shop
    * * *
    * * *
    * * *
    * * *
    * * *

    churrería sustantivo femenino shop selling churros
    * * *
    = shop or stall selling “churros”
    * * *
    f fritter stall

    Spanish-English dictionary > churrería

  • 90 joyería

    f.
    1 jewelry store, jeweller's, jeweler shop, jeweler's.
    2 jewelry, jewels, jewelery, jewellery.
    * * *
    1 (tienda) jewellery (US jewelry) shop, jeweller's shop, US jeweler's store
    2 (comercio) jewellery (US jewelry) trade
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=tienda) jeweller's o (EEUU) jeweler's (shop)
    2) (=joyas) jewellery, jewelry (EEUU), jewels
    * * *
    femenino ( tienda) jeweler's*; ( ramo) jewelry* trade o business
    * * *
    femenino ( tienda) jeweler's*; ( ramo) jewelry* trade o business
    * * *
    1 (tienda) jeweler's*, jewelry store ( AmE), jeweller's shop ( BrE)
    2 (comercio, ramo) jewelry* trade o business
    * * *

     

    joyería sustantivo femenino ( tienda) jeweler's( conjugate s)
    joyería f (establecimiento) jewellery shop, jeweller's (shop)
    ' joyería' also found in these entries:
    Spanish:
    contraste
    - diadema
    English:
    copper
    - jeweler
    - jeweller
    - sham
    - jewelry
    * * *
    1. [tienda] jeweller's (shop)
    2. [arte, comercio] jewellery
    * * *
    f jewelry store, Br
    jeweller’s
    * * *
    1) : jewelry store
    2) : jewelry
    3)
    joyería de fantasía : costume jewelry
    * * *
    joyería n jeweller's

    Spanish-English dictionary > joyería

  • 91 marisquería

    f.
    seafood restaurant, seafood bar.
    * * *
    1 seafood restaurant
    * * *
    SF (=restaurante) shellfish bar, seafood restaurant; (=tienda) seafood shop
    * * *
    femenino seafood restaurant/bar/shop, shellfish restaurant/bar/shop
    * * *
    femenino seafood restaurant/bar/shop, shellfish restaurant/bar/shop
    * * *
    seafood restaurant/bar/shop, shellfish restaurant/bar/shop
    * * *

    marisquería sustantivo femenino
    seafood o shellfish restaurant/bar/shop
    marisquería sustantivo femenino seafood/shellfish restaurant
    * * *
    seafood restaurant
    * * *
    f seafood o
    shellfish restaurant/bar

    Spanish-English dictionary > marisquería

  • 92 pañería

    f.
    drapery, clothiers shop, draper's shop, dry-goods store.
    * * *
    1 draper's, draper's shop
    * * *
    SF (=géneros) drapery; (=tienda) draper's (shop), dry-goods store (EEUU)
    * * *
    femenino ( tienda) dry goods store (AmE), draper's shop (BrE); ( género) fabrics (pl), material
    * * *
    femenino ( tienda) dry goods store (AmE), draper's shop (BrE); ( género) fabrics (pl), material
    * * *
    1 (tienda) dry goods store ( AmE), draper's shop ( BrE)
    2 (género) fabrics (pl), material
    * * *
    1. [producto] drapery
    2. [tienda] Br draper's (shop), US dry goods store
    * * *
    f dry goods store, drapery
    * * *
    1) : cloth, material
    2) : fabric store

    Spanish-English dictionary > pañería

  • 93 baratillo

    m.
    1 junk.
    2 junkshop (tienda).
    3 bargain sale, bargain, sell-off.
    4 secondhand shop, bargain counter, junk shop.
    * * *
    1 (tienda) junk shop; (mercado) flea market
    2 (baratijas) junk
    * * *
    SM
    1) (=artículos usados) secondhand goods pl ; (=artículos baratos) cheap goods pl
    2) (=tienda) secondhand shop, junk shop; (=sección de gangas) bargain counter
    3) (=saldo) bargain sale

    cosa de baratillo — trash, junk

    4) (=mercadillo) street market
    * * *
    Ex. The copies were sold at car boot sales, market stalls and on mail order priced at 40 pounds.
    * * *

    Ex: The copies were sold at car boot sales, market stalls and on mail order priced at 40 pounds.

    * * *
    (venta) rummage sale ( AmE), jumble sale ( BrE); (tienda) cut-price store ( AmE), discount shop ( BrE)
    comer de baratillo to eat cheaply o on the cheap
    * * *
    1. [género] junk
    2. [tienda] junk shop;
    [mercadillo] flea market
    * * *
    m
    1 tienda cut-price store
    2 ( mercadillo) street market
    * * *
    : rummage sale, flea market

    Spanish-English dictionary > baratillo

  • 94 comparar

    v.
    1 to compare, to make a comparison.
    comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare something/somebody with something/somebody
    comparar precios to compare prices, to shop around
    ¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!
    Elsa carea beneficios Elsa compares benefits.
    2 to draw a comparison, to make a comparison.
    * * *
    1 to compare
    \
    ¡no compares! familiar far from it!
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to compare (a to) ( con with, to)

    comparar dos archivos — (Inform) to compare two files

    por favor, no compares, esta casa es mucho mejor que la que tenías antes — there's no comparison, this house is much better than the one you had before

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( contrastar) to compare

    comparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody

    b) ( asemejar) to compare

    comparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody

    2.
    comparar vi to make a comparison, to compare
    * * *
    = compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.
    Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.
    Ex. All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.
    Ex. This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.
    Ex. Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.
    Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex. Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
    Ex. Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.
    Ex. It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.
    Ex. The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.
    Ex. The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.
    Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex. There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.
    ----
    * comparándolo = in comparison.
    * comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.
    * comparar detalle a detalle = compare + point by point.
    * comparar notas = compare + notes.
    * comparar precios = comparison shop.
    * compararse = rival, measure up (to).
    * compararse con = stack up against, measure up against, match up against.
    * compararse favorablemente = compare + favourably.
    * comprar comparando productos = shop around, shopping around.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * si los comparamos = in comparison.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( contrastar) to compare

    comparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody

    b) ( asemejar) to compare

    comparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody

    2.
    comparar vi to make a comparison, to compare
    * * *
    = compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.
    Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.

    Ex: All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.

    Ex: This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.
    Ex: Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.
    Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex: Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
    Ex: Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.
    Ex: It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.
    Ex: The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.
    Ex: The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.
    Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex: There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.
    * comparándolo = in comparison.
    * comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.
    * comparar detalle a detalle = compare + point by point.
    * comparar notas = compare + notes.
    * comparar precios = comparison shop.
    * compararse = rival, measure up (to).
    * compararse con = stack up against, measure up against, match up against.
    * compararse favorablemente = compare + favourably.
    * comprar comparando productos = shop around, shopping around.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * si los comparamos = in comparison.

    * * *
    comparar [A1 ]
    vt
    1 (contrastar) to compare comparar algo/a algn CON algo/algn to compare sth/sb WITH sth/sb
    comparado con los de ayer, este ejercicio es fácil this exercise is easy compared with o to yesterday's
    2 (asemejar) to compare comparar algo/a algn A algo/algn to compare sth/sb TO sth/sb
    en el poema la compara a una diosa griega in the poem he compares her to a Greek goddess
    ■ comparar
    vi
    to make a comparison, compare
    * * *

     

    comparar ( conjugate comparar) verbo transitivo
    to compare;
    comparar algo/a algn a or con algo/algn to compare sth/sb to o with sth/sb;
    no puede ni compararse al otro it doesn't even compare at all to o with the other one

    verbo intransitivo
    to make a comparison, to compare
    comparar verbo transitivo to compare [con, with]: no le compares con su hermano, don't compare him with his brother

    ' comparar' also found in these entries:
    Spanish:
    como
    - contraponer
    - asemejar
    - equiparar
    English:
    compare
    - equate
    - liken
    - shop around
    - measure
    * * *
    vt
    to compare;
    comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare sth/sb with sth/sb;
    comparar precios to compare prices, to shop around
    vi
    to compare, to make a comparison;
    ¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!
    * * *
    v/t compare ( con with, to)
    * * *
    : to compare
    * * *
    comparar vb to compare

    Spanish-English dictionary > comparar

  • 95 ferretería

    f.
    hardware store, ironmonger's shop, hardware shop, iron monger shop.
    * * *
    1 (tienda) ironmonger's (shop), hardware store
    2 (género) ironmongery, hardware
    3 (ferrería) forge
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=objetos) ironmongery, hardware
    2) (=tienda) ironmonger's (shop), hardware store (EEUU)
    * * *
    femenino ( tienda) hardware store, ironmonger's (BrE); ( mercancías) hardware, ironmongery (BrE)
    * * *
    Ex. At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.
    * * *
    femenino ( tienda) hardware store, ironmonger's (BrE); ( mercancías) hardware, ironmongery (BrE)
    * * *

    Ex: At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.

    * * *
    1 (tienda) hardware store, ironmonger's ( BrE); (mercancías) hardware, ironmongery ( BrE)
    2 (fábrica) foundry, ironworks ( sing or pl)
    * * *

     

    ferretería sustantivo femenino ( tienda) hardware store, ironmonger's (BrE);
    ( mercancías) hardware, ironmongery (BrE)
    ferretería sustantivo femenino ironmonger's (shop), hardware store
    ' ferretería' also found in these entries:
    Spanish:
    abarrotería
    - mercería
    English:
    hardware
    - ironmonger
    - hard
    - iron
    * * *
    Br ironmonger's (shop), US hardware store
    * * *
    f hardware store, Br tb
    ironmonger’s
    * * *
    1) : hardware store
    2) : hardware
    3) : foundry, ironworks
    * * *
    ferretería n ironmonger's

    Spanish-English dictionary > ferretería

  • 96 imprenta

    f.
    1 (printing) press.
    2 printing house (establecimiento).
    3 printing press, press.
    4 printing works.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: imprentar.
    * * *
    1 (arte) printing
    2 (taller) printer's, printing house
    * * *
    SF
    1) (=acto) printing

    dar o entregar a la imprenta — to send for printing

    2) (=máquina) press
    3) (=taller) printer's
    4) (=impresos) printed matter
    letra 1)
    * * *
    femenino ( taller) printer's; ( aparato) (printing) press; ( actividad) printing
    * * *
    = book house, printing house, printing office, printing press, press [presses, -pl.], establishment, printing machine, printing company, printing firm, print shop.
    Ex. Although most London book houses owned galley presses for making slip proofs by the 1870, it appears that companionship bookwork was generally made up into pages and imposed before proofing until the mid 1880s.
    Ex. Companionship systems were operated in the Boston printing house of Hobart and Robins in the early 1850s.
    Ex. Companionships had probably been developed in late eighteenth-century London for dealing with rush jobs in the larger printing offices.
    Ex. The place of printing is the location where the printing press is situated, of failing this, the organization acting for it.
    Ex. Several of the commercial and university publishers that had been prominent in 1983 have been replaced by new presses.
    Ex. Certainly the larger establishments of the early machine-press period, which produced comparable numbers of damp sheets, found it necessary to install heated drying rooms.
    Ex. The author list reprographic equipment suitable for use in libraries (copiers, cutting equipment, printing machines, collators, driers).
    Ex. The first formally organized photomechanical printing company in the world was created by Paul Pretsch in 1854 in England.
    Ex. These archives are so complete that they present a rare insight into the early history of a printing firm which under 4 generations of owners produced work for 127 years.
    Ex. The only feminist print shop in North America has closed down after 23 years.
    ----
    * al principio de la imprenta = early printing.
    * cajista de imprenta = compositor, typesetter.
    * carácter de imprenta = block capital, block letter.
    * era de la imprenta, la = print era, the.
    * GPO (Imprenta del Gobierno Americano) = GPO (Government Printing Office).
    * historia de la imprenta = history of printing.
    * imprenta de galeradas = galley press.
    * imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * imprenta de periódico = news press.
    * imprenta especializada en remendería = jobbing house.
    * imprenta pequeña = small press.
    * imprenta privada = private press.
    * industria de la imprenta, la = printing industry, the.
    * letra de imprenta = block capital, block letter.
    * máquina de imprenta = printing machine.
    * metal de imprenta = type-metal [typemetal].
    * oficial aprendiz de imprenta = journeyman printer.
    * papel de imprenta = printing paper, copy paper.
    * pie de imprenta = edition imprint, imprint statement, imprint.
    * taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.
    * tinta de imprenta = printing ink.
    * tipo de imprenta = book face, printing type, type.
    * * *
    femenino ( taller) printer's; ( aparato) (printing) press; ( actividad) printing
    * * *
    = book house, printing house, printing office, printing press, press [presses, -pl.], establishment, printing machine, printing company, printing firm, print shop.

    Ex: Although most London book houses owned galley presses for making slip proofs by the 1870, it appears that companionship bookwork was generally made up into pages and imposed before proofing until the mid 1880s.

    Ex: Companionship systems were operated in the Boston printing house of Hobart and Robins in the early 1850s.
    Ex: Companionships had probably been developed in late eighteenth-century London for dealing with rush jobs in the larger printing offices.
    Ex: The place of printing is the location where the printing press is situated, of failing this, the organization acting for it.
    Ex: Several of the commercial and university publishers that had been prominent in 1983 have been replaced by new presses.
    Ex: Certainly the larger establishments of the early machine-press period, which produced comparable numbers of damp sheets, found it necessary to install heated drying rooms.
    Ex: The author list reprographic equipment suitable for use in libraries (copiers, cutting equipment, printing machines, collators, driers).
    Ex: The first formally organized photomechanical printing company in the world was created by Paul Pretsch in 1854 in England.
    Ex: These archives are so complete that they present a rare insight into the early history of a printing firm which under 4 generations of owners produced work for 127 years.
    Ex: The only feminist print shop in North America has closed down after 23 years.
    * al principio de la imprenta = early printing.
    * cajista de imprenta = compositor, typesetter.
    * carácter de imprenta = block capital, block letter.
    * era de la imprenta, la = print era, the.
    * GPO (Imprenta del Gobierno Americano) = GPO (Government Printing Office).
    * historia de la imprenta = history of printing.
    * imprenta de galeradas = galley press.
    * imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * imprenta de periódico = news press.
    * imprenta especializada en remendería = jobbing house.
    * imprenta pequeña = small press.
    * imprenta privada = private press.
    * industria de la imprenta, la = printing industry, the.
    * letra de imprenta = block capital, block letter.
    * máquina de imprenta = printing machine.
    * metal de imprenta = type-metal [typemetal].
    * oficial aprendiz de imprenta = journeyman printer.
    * papel de imprenta = printing paper, copy paper.
    * pie de imprenta = edition imprint, imprint statement, imprint.
    * taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.
    * tinta de imprenta = printing ink.
    * tipo de imprenta = book face, printing type, type.

    * * *
    1 (taller) printer's
    2 (aparato) printing press, press
    3 (actividad) printing letra
    * * *

     

    imprenta sustantivo femenino ( taller) printer's;
    ( aparato) (printing) press
    imprenta sustantivo femenino
    1 (taller) printing works
    2 (máquina) printing press
    3 (técnica) printing
    ' imprenta' also found in these entries:
    Spanish:
    error
    - original
    - pliego
    - prensa
    - errata
    - letra
    English:
    misprint
    - press
    - print
    - printing
    - block
    - printer
    - proof
    - type
    * * *
    1. [máquina] (printing) press
    2. [establecimiento] printing house, printer's
    * * *
    f
    1 taller printer’s
    2 arte, técnica printing
    3 máquina printing press;
    dar a la imprenta send for printing
    * * *
    1) : printing
    2) : printing shop, press
    * * *
    1. (arte) printing
    2. (taller) printer's

    Spanish-English dictionary > imprenta

  • 97 librería

    f.
    1 bookstore, book shop, bookseller's, bookshop.
    2 bookcase, bookshelf, bookstall.
    3 library.
    * * *
    1 (tienda) bookshop, bookstore
    2 (mueble) bookcase; (estantería) bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=tienda) bookshop, bookstore (EEUU)

    librería anticuaria, librería de antiguo — antiquarian bookshop

    librería de ocasión, librería de viejo — secondhand bookshop

    2) (=estante) bookcase; (=biblioteca) library
    3) (=comercio) book trade
    * * *
    1) ( tienda) bookstore (AmE), bookshop (BrE)
    2) (Esp) ( mueble) bookcase
    * * *
    = bookshop [book shop], bookstore [book store], bookseller's shop, superstore bookshop, book superstore, book retailer.
    Ex. For small collections document arrangement may be the only retrieval device available, particularly in bookshops, small public libraries and small specialist collections.
    Ex. Many bookstore owners and acquistions librarians need more than just bibliographic data.
    Ex. A lecture room, a bookseller's shop and a snack bar will be added later to the library.
    Ex. This article describes how 5 independent booksellers in the USA have coped with the competition of superstore bookshops.
    Ex. Recounts the experience of some US book superstores in offering drinks and eats in order to make them user friendly.
    Ex. This article describes the division of opinion between publishers and book retailers on the subject of machine readable price coding on books.
    ----
    * cadena de librerías = bookselling chain.
    * dependiente de librería = bookstore clerk.
    * empleado de librería = bookstore clerk.
    * encargado de librería = bookstore clerk.
    * * *
    1) ( tienda) bookstore (AmE), bookshop (BrE)
    2) (Esp) ( mueble) bookcase
    * * *
    = bookshop [book shop], bookstore [book store], bookseller's shop, superstore bookshop, book superstore, book retailer.

    Ex: For small collections document arrangement may be the only retrieval device available, particularly in bookshops, small public libraries and small specialist collections.

    Ex: Many bookstore owners and acquistions librarians need more than just bibliographic data.
    Ex: A lecture room, a bookseller's shop and a snack bar will be added later to the library.
    Ex: This article describes how 5 independent booksellers in the USA have coped with the competition of superstore bookshops.
    Ex: Recounts the experience of some US book superstores in offering drinks and eats in order to make them user friendly.
    Ex: This article describes the division of opinion between publishers and book retailers on the subject of machine readable price coding on books.
    * cadena de librerías = bookselling chain.
    * dependiente de librería = bookstore clerk.
    * empleado de librería = bookstore clerk.
    * encargado de librería = bookstore clerk.

    * * *
    A (tienda) bookstore ( AmE), bookshop ( BrE)
    Compuesto:
    librería de viejo or de ocasión
    second-hand bookstore o bookshop
    B ( Esp) (mueble) bookcase
    * * *

     

    librería sustantivo femenino
    1 ( tienda) bookstore (AmE), bookshop (BrE);

    2 (Esp) ( mueble) bookcase
    librería sustantivo femenino
    1 (establecimiento) bookshop, US bookstore
    2 (mueble) bookcase
    ' librería' also found in these entries:
    Spanish:
    lance
    - paliza
    - tropezarse
    - especializado
    English:
    bookcase
    - bookshop
    - bookstore
    - exploit
    - book
    - should
    * * *
    1. [tienda] bookshop, US bookstore
    librería de lance second-hand bookshop;
    librería de ocasión second-hand bookshop;
    librería de viejo antiquarian bookshop
    2. Esp [mueble] bookcase
    3. Informát library
    * * *
    f bookstore
    * * *
    : bookstore
    * * *
    librería n bookshop

    Spanish-English dictionary > librería

  • 98 miscelánea

    f.
    1 miscellany.
    2 corner shop, general store, small general store.
    * * *
    1 miscellany
    * * *
    SF
    1) frm (=mezcla) miscellany
    2) Méx (=tienda) corner shop
    * * *
    a) ( variedad) miscellany; (Lit, Period) miscellany
    b) (Méx) ( tienda) small general store, corner shop (BrE)
    * * *
    = miscellaneous, mixed bag, miscellanea, miscellany.
    Ex. Miscellaneous, the code 'm' is displayed whenever extensive notes are associated with the missing issue.
    Ex. The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.
    Ex. ' Miscellanea' is a collection of 100 diverse philological notes and essays, one of the most popular printed books of the early humanists = " Miscelánea" es una colección de 100 notas y ensayos filológicos diversos; uno de los libros impresos más populares de los primeros humanistas.
    Ex. The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    ----
    * una miscelánea de = a miscellany of.
    * * *
    a) ( variedad) miscellany; (Lit, Period) miscellany
    b) (Méx) ( tienda) small general store, corner shop (BrE)
    * * *
    = miscellaneous, mixed bag, miscellanea, miscellany.

    Ex: Miscellaneous, the code 'm' is displayed whenever extensive notes are associated with the missing issue.

    Ex: The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.
    Ex: ' Miscellanea' is a collection of 100 diverse philological notes and essays, one of the most popular printed books of the early humanists = " Miscelánea" es una colección de 100 notas y ensayos filológicos diversos; uno de los libros impresos más populares de los primeros humanistas.
    Ex: The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    * una miscelánea de = a miscellany of.

    * * *
    1 (variedad) miscellany
    2 ( Lit, Period) miscellany
    3 ( Méx) (tienda) small general store, corner shop ( BrE)
    * * *

    miscelánea sustantivo femenino


    misceláneo,-a
    I adjetivo miscellaneous
    II sustantivo femenino miscellany: encontramos en la buhardilla una miscelánea de objetos antiguos, we found all kinds of old things in the attic
    ' miscelánea' also found in these entries:
    Spanish:
    misceláneo
    * * *
    1. [mezcla] miscellany
    2. Méx [tienda] = small general store
    * * *
    f
    1 miscellany
    convenience store, Br
    corner shop
    * * *
    : miscellany

    Spanish-English dictionary > miscelánea

  • 99 mueblería

    f.
    furniture store.
    * * *
    SF (=fábrica) furniture factory; (=tienda) furniture shop
    * * *
    a) ( tienda) furniture store (AmE) o (BrE) shop
    b) ( fábrica) furniture factory
    * * *
    = furniture shop, furniture store.
    Ex. And even if you are very well traveled, you will be hard-pushed to think of a place with more interior designers and furniture shops than here.
    Ex. The two fellows sitting in the center are in regular wooden chairs that can be found in furniture stores or at yard sales.
    * * *
    a) ( tienda) furniture store (AmE) o (BrE) shop
    b) ( fábrica) furniture factory
    * * *
    = furniture shop, furniture store.

    Ex: And even if you are very well traveled, you will be hard-pushed to think of a place with more interior designers and furniture shops than here.

    Ex: The two fellows sitting in the center are in regular wooden chairs that can be found in furniture stores or at yard sales.

    * * *
    1 (tienda) furniture store ( AmE) o ( BrE) shop
    2 (fábrica) furniture factory
    * * *
    furniture shop
    * * *
    f furniture store
    * * *
    : furniture store

    Spanish-English dictionary > mueblería

  • 100 reparación

    f.
    1 repair, re-fitting, mend, repair job.
    2 reparation, mending, repairing.
    3 reparation, satisfaction, redress.
    * * *
    1 (arreglo) repair, repairing
    está en reparación it's under repair, it's being repaired
    2 figurado (desagravio) reparation, redress, amends plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción) repairing, mending
    2) (Téc) repair
    3) (=desagravio) reparation
    4) (Jur) redress
    * * *
    1) ( arreglo) repair
    2) (de daño, ofensa) redress, reparation
    * * *
    = repair, mending, reparation, redress, repair job.
    Ex. These tapes effect a permanent repair and do not discolour.
    Ex. This article presents a survey of the normal procedures of paper conservation and restoration treatments: disinfection, cleaning, deacidification, re-sizing, and mending.
    Ex. This government agency was established to administer claims and reparations arising from World War 1.
    Ex. The prevention of piracy is clearly preferable to seeking redress in the courts.
    Ex. Sometimes it's a stretch to get all those home improvement or home repair jobs done so make it easy on yourself with this telescopic ladder.
    ----
    * necesitar reparación = be in need of repair.
    * reparación de automóviles = auto repair.
    * reparación de la junta de culata = head work, head work.
    * reparación de las juntas de los ladrillos = pointing.
    * reparación en carretera = roadside repairs.
    * taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.
    * * *
    1) ( arreglo) repair
    2) (de daño, ofensa) redress, reparation
    * * *
    = repair, mending, reparation, redress, repair job.

    Ex: These tapes effect a permanent repair and do not discolour.

    Ex: This article presents a survey of the normal procedures of paper conservation and restoration treatments: disinfection, cleaning, deacidification, re-sizing, and mending.
    Ex: This government agency was established to administer claims and reparations arising from World War 1.
    Ex: The prevention of piracy is clearly preferable to seeking redress in the courts.
    Ex: Sometimes it's a stretch to get all those home improvement or home repair jobs done so make it easy on yourself with this telescopic ladder.
    * necesitar reparación = be in need of repair.
    * reparación de automóviles = auto repair.
    * reparación de la junta de culata = head work, head work.
    * reparación de las juntas de los ladrillos = pointing.
    * reparación en carretera = roadside repairs.
    * taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.

    * * *
    A (arreglo) repair
    no tiene reparación it can't be fixed o repaired
    [ S ] reparación de calzado shoe repairs
    [ S ] reparaciones al minuto repairs while you wait
    Compuesto:
    (pl) running repairs (pl)
    B (de un daño, una ofensa) redress, reparation
    trató de obtener reparación judicial he sought redress throught the courts
    le pidió perdón públicamente como reparación de la ofensa he apologized publicly to her to make amends for o in reparation for the wrong done
    * * *

     

    reparación sustantivo femenino


    b) (de daño, ofensa) redress, reparation

    reparación sustantivo femenino
    1 (arreglo) repair: la reparación del vídeo fue bastante barata, the repairs on the videorecorder were quite cheap
    (en letrero) reparación del calzado, shoe repairs
    2 (por un insulto, daño, perjuicio) amends pl: ¡exijo una reparación!, I demand a public apology!
    ' reparación' also found in these entries:
    Spanish:
    acoquinar
    - arreglo
    - casero
    - chapucero
    - cotizar
    - talacha
    - zapatería
    English:
    major
    - overhaul
    - redress
    - repair
    * * *
    1. [arreglo] repair;
    necesita varias reparaciones it needs several things repairing;
    en reparación under repair;
    reparaciones [taller] repair shop
    2. [compensación] redress;
    reclamó una reparación por la ofensa de que fue objeto he sought redress for the wrong done to him
    * * *
    f repair; fig
    reparation
    * * *
    1) : reparation, amends
    2) : repair
    * * *
    reparación n repair
    la reparación le costó 1.000 pesetas the repairs cost him 1,000 pesetas

    Spanish-English dictionary > reparación

См. также в других словарях:

  • shop — shop …   Dictionnaire des rimes

  • Shop — Shop, n. [OE. shoppe, schoppe, AS. sceoppa a treasury, a storehouse, stall, booth; akin to scypen a shed, LG. schup a shed, G. schoppen, schuppen, a shed, a coachhouse, OHG. scopf.] 1. A building or an apartment in which goods, wares, drugs, etc …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shop — n: a business establishment: a place of employment see also closed shop, open shop, union shop Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • shop — /shop/, n., v., shopped, shopping, interj. n. 1. a retail store, esp. a small one. 2. a small store or department in a large store selling a specific or select type of goods: the ski shop at Smith s. 3. the workshop of a craftsperson or artisan.… …   Universalium

  • shop — [shäp] n. [ME schoppe < OE sceoppa, booth, stall, akin to Ger schopf, porch < IE base * (s)keup , a bundle, sheaf of straw: prob. basic meaning “roof made of straw thatch”] 1. a) a place where certain goods or services are offered for sale; …   English World dictionary

  • .shop — Introduced 2000 TLD type Proposed generic top level domain Status Pending Registry CommercialConnect.net Sponsor None Intended use e commer …   Wikipedia

  • Shop — may refer to:*A retail shop or store *An online shop *A workshop *A machine shop *A paint shop * To shop to go to a store or stores to buy goods * Shop class , an industrial arts educational program *The Shopi, a subgroup of the Bulgarians, Serbs …   Wikipedia

  • Shop — 〈[ ʃɔ̣p] m. 6〉 Geschäft, Laden (SexShop) [engl.] * * * Shop [ʃɔp ], der; s, s [engl. shop, über das Afrz. < mniederd. schoppe = Schuppen]: Laden, Geschäft. * * * Shop   [dt. »Kaufladen«], Electronic Shopping. * * * Shop [ʃɔp], der; s, s [engl …   Universal-Lexikon

  • shop — SHOP, shopuri, s.n. Magazin în care se vând mărfuri cu plata în valută. [pr.: şop] – Din engl. [tourist] shop. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98  SHOP s.n. (Anglicism) Magazin, prăvălie. [< engl. shop]. Trimis de LauraGellner …   Dicționar Român

  • Shop — bezeichnet im Allgemeinen ein kleineres Einzelhandelsgeschäft oder einen virtuellen Marktplatz (E Shop). Spezielle Shops sind unter anderem: Coffee Shops, siehe Café Convenience Shops Coffee Shops (Niederlande), Headshops, Smartshops und… …   Deutsch Wikipedia

  • shop — ► NOUN 1) a building or part of a building where goods or services are sold. 2) a place where things are manufactured or repaired; a workshop. ► VERB (shopped, shopping) 1) go to a shop or shops to buy goods. 2) (shop around) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»