-
1 בית-ממכר
shop -
2 בית-מסחר
shop, store, business -
3 חלון-ראווה
shop window -
4 חנות
shop, store, warehouse, commissary; fly (slang) -
5 פלטר II
פַּלְטֵרII m. (πωλητήρ, πωλητήριον) shop-keeper, esp. seller of bakers ware; shop, esp. bakery-shop. Ab. Zar.IV, 9 (55b) מוליכין עמו פת לפ׳ you may carry your own bread with his (the non-observant bakers) to the shop-keeper. Dem. V, 4 הלוקח מן הפ׳וכ׳ he who buys bread at the shop (which contains bread of different batches) must give tithes of each form separately, contrad. to מנפול. Y.Shek.VII, beg.51a, a. e. לוקח מן הפ׳, v. סִידְקִי. Y.Shebi.VII, 37c top ובלבד שלא יעשה פליטר (not יעשו; R. S. to ib. VII, 3 פלטר) provided he is not made (their regular) shop-keeper (selling at the same place, at all times). Cant. R. to I, 6 שנמכרת חוץ לפ׳ (not לפלטיא), v. קַיבָר; a. fr. -
6 פַּלְטֵר
פַּלְטֵרII m. (πωλητήρ, πωλητήριον) shop-keeper, esp. seller of bakers ware; shop, esp. bakery-shop. Ab. Zar.IV, 9 (55b) מוליכין עמו פת לפ׳ you may carry your own bread with his (the non-observant bakers) to the shop-keeper. Dem. V, 4 הלוקח מן הפ׳וכ׳ he who buys bread at the shop (which contains bread of different batches) must give tithes of each form separately, contrad. to מנפול. Y.Shek.VII, beg.51a, a. e. לוקח מן הפ׳, v. סִידְקִי. Y.Shebi.VII, 37c top ובלבד שלא יעשה פליטר (not יעשו; R. S. to ib. VII, 3 פלטר) provided he is not made (their regular) shop-keeper (selling at the same place, at all times). Cant. R. to I, 6 שנמכרת חוץ לפ׳ (not לפלטיא), v. קַיבָר; a. fr. -
7 חנות
חָנוּתf. (b. h.; חָנָה) tent, esp. tradesmans shop, tavern; meat-market Tosef.Pes.I (II), 19; Pes.31b. Ab. III, 16 הח׳ פתוחהוכ׳ the shop is open, the shop-keeper gives on credit, i. e. man has free volition and Providence is long-suffering Gitt.67a ח׳ מיוזנת well-stocked shop (a man of vast learning and readiness), v. יָזַן. Toh. VI, 3 ח׳ שהיא טמאה ed. Dehr. (ed. שהוא טמא); a. fr.Pl. חֲנֻיּ׳ חֲנוּיּוֹת. Ib.B. Mets.88a, v. הִינִי 3). Ḥull.95a תשע ח׳וכ׳ if there are nine meat-shops (in one market) all of which sell ; Pes.9b; Nidd.18a; Keth.15a. Sabb.35b שניה להבטיל מלאכה מעיר וַחֲנוּיּוֹתֶיהָ Ms. M. (ed. להבטיל עיר וחנויות) the second signal was given to stop work in the town and in its shops. Ib. וננעלו הח׳ and the stores were closed. Ib. 15a גלתה … לה בח׳ the Sanhedrin were removed from the Temple and held their meetings in the market; (Ab. Zar.8b בחנות); a. fr. -
8 חָנוּת
חָנוּתf. (b. h.; חָנָה) tent, esp. tradesmans shop, tavern; meat-market Tosef.Pes.I (II), 19; Pes.31b. Ab. III, 16 הח׳ פתוחהוכ׳ the shop is open, the shop-keeper gives on credit, i. e. man has free volition and Providence is long-suffering Gitt.67a ח׳ מיוזנת well-stocked shop (a man of vast learning and readiness), v. יָזַן. Toh. VI, 3 ח׳ שהיא טמאה ed. Dehr. (ed. שהוא טמא); a. fr.Pl. חֲנֻיּ׳ חֲנוּיּוֹת. Ib.B. Mets.88a, v. הִינִי 3). Ḥull.95a תשע ח׳וכ׳ if there are nine meat-shops (in one market) all of which sell ; Pes.9b; Nidd.18a; Keth.15a. Sabb.35b שניה להבטיל מלאכה מעיר וַחֲנוּיּוֹתֶיהָ Ms. M. (ed. להבטיל עיר וחנויות) the second signal was given to stop work in the town and in its shops. Ib. וננעלו הח׳ and the stores were closed. Ib. 15a גלתה … לה בח׳ the Sanhedrin were removed from the Temple and held their meetings in the market; (Ab. Zar.8b בחנות); a. fr. -
9 פלטר
פַּלְטֵר, פַּלְטֵרָא, פַּלְטֵי׳ch. sam(פלטר II bakery-shop). Y.Sabb.VIII. 11a bot. ואנא סמיך על פ׳ (not לפ׳) but I have to rely (for my supply) on the shop-keeper; Y.Shek.VIII, beg.51a לטלפירא (corr. acc.). Gen. R. s. 22 אזל ויתיב קמי פ׳ (the dog) sits down in front of the shop (or stand); ib. מרי פ׳ the shopkeeper; Yalk. Gen. 36; Yalk. Ps. 840; (Ar. reads פַּרְטֵירָא (πρατήριον) market), Y.B. Kam.II, end, 3a פַּלְטֵירֵה the goods of his shop, v. פּוּרָה; a. e.Pl. פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳ goods for sale. Y.B. Mets.III, end, 9b בר נש דיהב לחבריה פליטורין בשוקאוכ׳ (corr. acc., or פוֹלִיטֵירִין) if a man put goods (on a stand) in the market in charge of his neighbor, and he left them in charge of his minor son or daughter, and they were stolen or lost, he is not bound to pay; שאני אומר לא על דעת פ׳ בשוק (a defective sentence, perhaps מסרן לו is to be supplied) for I may say, has he not given them as goods on exhibit in the market? (hence he was not bound to lock them up). -
10 פלטרא
פַּלְטֵר, פַּלְטֵרָא, פַּלְטֵי׳ch. sam(פלטר II bakery-shop). Y.Sabb.VIII. 11a bot. ואנא סמיך על פ׳ (not לפ׳) but I have to rely (for my supply) on the shop-keeper; Y.Shek.VIII, beg.51a לטלפירא (corr. acc.). Gen. R. s. 22 אזל ויתיב קמי פ׳ (the dog) sits down in front of the shop (or stand); ib. מרי פ׳ the shopkeeper; Yalk. Gen. 36; Yalk. Ps. 840; (Ar. reads פַּרְטֵירָא (πρατήριον) market), Y.B. Kam.II, end, 3a פַּלְטֵירֵה the goods of his shop, v. פּוּרָה; a. e.Pl. פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳ goods for sale. Y.B. Mets.III, end, 9b בר נש דיהב לחבריה פליטורין בשוקאוכ׳ (corr. acc., or פוֹלִיטֵירִין) if a man put goods (on a stand) in the market in charge of his neighbor, and he left them in charge of his minor son or daughter, and they were stolen or lost, he is not bound to pay; שאני אומר לא על דעת פ׳ בשוק (a defective sentence, perhaps מסרן לו is to be supplied) for I may say, has he not given them as goods on exhibit in the market? (hence he was not bound to lock them up). -
11 פַּלְטֵר
פַּלְטֵר, פַּלְטֵרָא, פַּלְטֵי׳ch. sam(פלטר II bakery-shop). Y.Sabb.VIII. 11a bot. ואנא סמיך על פ׳ (not לפ׳) but I have to rely (for my supply) on the shop-keeper; Y.Shek.VIII, beg.51a לטלפירא (corr. acc.). Gen. R. s. 22 אזל ויתיב קמי פ׳ (the dog) sits down in front of the shop (or stand); ib. מרי פ׳ the shopkeeper; Yalk. Gen. 36; Yalk. Ps. 840; (Ar. reads פַּרְטֵירָא (πρατήριον) market), Y.B. Kam.II, end, 3a פַּלְטֵירֵה the goods of his shop, v. פּוּרָה; a. e.Pl. פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳ goods for sale. Y.B. Mets.III, end, 9b בר נש דיהב לחבריה פליטורין בשוקאוכ׳ (corr. acc., or פוֹלִיטֵירִין) if a man put goods (on a stand) in the market in charge of his neighbor, and he left them in charge of his minor son or daughter, and they were stolen or lost, he is not bound to pay; שאני אומר לא על דעת פ׳ בשוק (a defective sentence, perhaps מסרן לו is to be supplied) for I may say, has he not given them as goods on exhibit in the market? (hence he was not bound to lock them up). -
12 פַּלְטֵרָא
פַּלְטֵר, פַּלְטֵרָא, פַּלְטֵי׳ch. sam(פלטר II bakery-shop). Y.Sabb.VIII. 11a bot. ואנא סמיך על פ׳ (not לפ׳) but I have to rely (for my supply) on the shop-keeper; Y.Shek.VIII, beg.51a לטלפירא (corr. acc.). Gen. R. s. 22 אזל ויתיב קמי פ׳ (the dog) sits down in front of the shop (or stand); ib. מרי פ׳ the shopkeeper; Yalk. Gen. 36; Yalk. Ps. 840; (Ar. reads פַּרְטֵירָא (πρατήριον) market), Y.B. Kam.II, end, 3a פַּלְטֵירֵה the goods of his shop, v. פּוּרָה; a. e.Pl. פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳ goods for sale. Y.B. Mets.III, end, 9b בר נש דיהב לחבריה פליטורין בשוקאוכ׳ (corr. acc., or פוֹלִיטֵירִין) if a man put goods (on a stand) in the market in charge of his neighbor, and he left them in charge of his minor son or daughter, and they were stolen or lost, he is not bound to pay; שאני אומר לא על דעת פ׳ בשוק (a defective sentence, perhaps מסרן לו is to be supplied) for I may say, has he not given them as goods on exhibit in the market? (hence he was not bound to lock them up). -
13 פַּלְטֵי׳
פַּלְטֵר, פַּלְטֵרָא, פַּלְטֵי׳ch. sam(פלטר II bakery-shop). Y.Sabb.VIII. 11a bot. ואנא סמיך על פ׳ (not לפ׳) but I have to rely (for my supply) on the shop-keeper; Y.Shek.VIII, beg.51a לטלפירא (corr. acc.). Gen. R. s. 22 אזל ויתיב קמי פ׳ (the dog) sits down in front of the shop (or stand); ib. מרי פ׳ the shopkeeper; Yalk. Gen. 36; Yalk. Ps. 840; (Ar. reads פַּרְטֵירָא (πρατήριον) market), Y.B. Kam.II, end, 3a פַּלְטֵירֵה the goods of his shop, v. פּוּרָה; a. e.Pl. פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳ goods for sale. Y.B. Mets.III, end, 9b בר נש דיהב לחבריה פליטורין בשוקאוכ׳ (corr. acc., or פוֹלִיטֵירִין) if a man put goods (on a stand) in the market in charge of his neighbor, and he left them in charge of his minor son or daughter, and they were stolen or lost, he is not bound to pay; שאני אומר לא על דעת פ׳ בשוק (a defective sentence, perhaps מסרן לו is to be supplied) for I may say, has he not given them as goods on exhibit in the market? (hence he was not bound to lock them up). -
14 חנווני
חֶנְוָונִי, חֶנְוָנִיm. (v. חָנוּת) shop-keeper, salesman; tavern-keeper. Shebu.VII, 1 והח׳ על פנקסו and the storekeeper swears to the correctness of his book account. Kidd.IV, 14 רועה וח׳ the trade of a shepherd or tavern-keeper; Y. ib. 66c; Treat. Sofrim XV, 10; a. fr.Pl. חֶנְוָונִים. Y.M. Kat. III, 82b bot. שני ח׳ two shop-keepers (in the same shop).Fem. חֶנְוָונִית. Keth.IX, 4 המושיב … ח׳ if one appoints his wife to be his sales-woman. -
15 חנוני
חֶנְוָונִי, חֶנְוָנִיm. (v. חָנוּת) shop-keeper, salesman; tavern-keeper. Shebu.VII, 1 והח׳ על פנקסו and the storekeeper swears to the correctness of his book account. Kidd.IV, 14 רועה וח׳ the trade of a shepherd or tavern-keeper; Y. ib. 66c; Treat. Sofrim XV, 10; a. fr.Pl. חֶנְוָונִים. Y.M. Kat. III, 82b bot. שני ח׳ two shop-keepers (in the same shop).Fem. חֶנְוָונִית. Keth.IX, 4 המושיב … ח׳ if one appoints his wife to be his sales-woman. -
16 חֶנְוָונִי
חֶנְוָונִי, חֶנְוָנִיm. (v. חָנוּת) shop-keeper, salesman; tavern-keeper. Shebu.VII, 1 והח׳ על פנקסו and the storekeeper swears to the correctness of his book account. Kidd.IV, 14 רועה וח׳ the trade of a shepherd or tavern-keeper; Y. ib. 66c; Treat. Sofrim XV, 10; a. fr.Pl. חֶנְוָונִים. Y.M. Kat. III, 82b bot. שני ח׳ two shop-keepers (in the same shop).Fem. חֶנְוָונִית. Keth.IX, 4 המושיב … ח׳ if one appoints his wife to be his sales-woman. -
17 חֶנְוָנִי
חֶנְוָונִי, חֶנְוָנִיm. (v. חָנוּת) shop-keeper, salesman; tavern-keeper. Shebu.VII, 1 והח׳ על פנקסו and the storekeeper swears to the correctness of his book account. Kidd.IV, 14 רועה וח׳ the trade of a shepherd or tavern-keeper; Y. ib. 66c; Treat. Sofrim XV, 10; a. fr.Pl. חֶנְוָונִים. Y.M. Kat. III, 82b bot. שני ח׳ two shop-keepers (in the same shop).Fem. חֶנְוָונִית. Keth.IX, 4 המושיב … ח׳ if one appoints his wife to be his sales-woman. -
18 זגג
זַגָּגm. ( זגג to clear, cmp. זכך a. דכך, v. Ges. Thes. s. v.) glass-maker; dealer in glass-ware. M. Kat. 13b; Pes.55b בית הז׳ the glass-makers work-shop.Gen. R. s. 19 חנותו של ז׳ a glass-dealers shop. Ib. s. 25; a. fr.Pl. זַגָּגִין. Kel. XXIV, 8 מטה של ז׳ the frame used by the glass-makers to put their ware on. B. Kam.31a. -
19 זַגָּג
זַגָּגm. ( זגג to clear, cmp. זכך a. דכך, v. Ges. Thes. s. v.) glass-maker; dealer in glass-ware. M. Kat. 13b; Pes.55b בית הז׳ the glass-makers work-shop.Gen. R. s. 19 חנותו של ז׳ a glass-dealers shop. Ib. s. 25; a. fr.Pl. זַגָּגִין. Kel. XXIV, 8 מטה של ז׳ the frame used by the glass-makers to put their ware on. B. Kam.31a. -
20 חנותא
חֲנוּתָאch. sam(חנות tradesmans shop, tavern; meat-market). B. Mets.60a חמרא מח׳ wine from the shop; a. e.Pl. חֶנְוָתָא, חֶנְוָו׳, חֶנְוָא׳. Targ. Jer. 37:16; a. e.Sabb.32a, v. בִּזְיוּנָא I. B. Bath.68a. Y.Peah I, 16a a. e. (read:) חֶנְוָ׳ דבותנאיוכ׳ the shops (tradesmen) of Bashan. Y.Ber.VI, 10a top בי ח׳, v. חַדְוְתָא.
См. также в других словарях:
shop — shop … Dictionnaire des rimes
Shop — Shop, n. [OE. shoppe, schoppe, AS. sceoppa a treasury, a storehouse, stall, booth; akin to scypen a shed, LG. schup a shed, G. schoppen, schuppen, a shed, a coachhouse, OHG. scopf.] 1. A building or an apartment in which goods, wares, drugs, etc … The Collaborative International Dictionary of English
shop — n: a business establishment: a place of employment see also closed shop, open shop, union shop Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
shop — /shop/, n., v., shopped, shopping, interj. n. 1. a retail store, esp. a small one. 2. a small store or department in a large store selling a specific or select type of goods: the ski shop at Smith s. 3. the workshop of a craftsperson or artisan.… … Universalium
shop — [shäp] n. [ME schoppe < OE sceoppa, booth, stall, akin to Ger schopf, porch < IE base * (s)keup , a bundle, sheaf of straw: prob. basic meaning “roof made of straw thatch”] 1. a) a place where certain goods or services are offered for sale; … English World dictionary
.shop — Introduced 2000 TLD type Proposed generic top level domain Status Pending Registry CommercialConnect.net Sponsor None Intended use e commer … Wikipedia
Shop — may refer to:*A retail shop or store *An online shop *A workshop *A machine shop *A paint shop * To shop to go to a store or stores to buy goods * Shop class , an industrial arts educational program *The Shopi, a subgroup of the Bulgarians, Serbs … Wikipedia
Shop — 〈[ ʃɔ̣p] m. 6〉 Geschäft, Laden (SexShop) [engl.] * * * Shop [ʃɔp ], der; s, s [engl. shop, über das Afrz. < mniederd. schoppe = Schuppen]: Laden, Geschäft. * * * Shop [dt. »Kaufladen«], Electronic Shopping. * * * Shop [ʃɔp], der; s, s [engl … Universal-Lexikon
shop — SHOP, shopuri, s.n. Magazin în care se vând mărfuri cu plata în valută. [pr.: şop] – Din engl. [tourist] shop. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98 SHOP s.n. (Anglicism) Magazin, prăvălie. [< engl. shop]. Trimis de LauraGellner … Dicționar Român
Shop — bezeichnet im Allgemeinen ein kleineres Einzelhandelsgeschäft oder einen virtuellen Marktplatz (E Shop). Spezielle Shops sind unter anderem: Coffee Shops, siehe Café Convenience Shops Coffee Shops (Niederlande), Headshops, Smartshops und… … Deutsch Wikipedia
shop — ► NOUN 1) a building or part of a building where goods or services are sold. 2) a place where things are manufactured or repaired; a workshop. ► VERB (shopped, shopping) 1) go to a shop or shops to buy goods. 2) (shop around) … English terms dictionary