-
81 terminal
1. n1) кінець, межа2) кінцевий склад; кінцеве слово; кінцева літера3) заключна частина (чогось)4) кінцева станція; кінцевий пункт; пункт розвантаження5) pl плата за вантаження товарів на кінцевій станції6) перевалочний пункт7) військ. кінцевий пункт зв'язку; прикінцевий апарат8) ел. клема, затискач; вивід9) екзамен наприкінці семестру10) архт. орнаментальна кінцева прикраса2. adj1) кінцевий, термінальний; заключний, останнійterminal artery — мед. кінцева артерія
terminal leave — військ. компенсація військовослужбовцю за невикористану відпустку, коли він звільняється з армії
terminal pay — військ. допомога при звільненні з армії
2) періодичний3) семестровий4) сесійний5) обмежений строком; строковий6) граничний, максимальнийterminal dive — ав. пікірування з максимальною швидкістю
terminal speed — гранична (критична) швидкість
7) бот. верхівковий* * *I n1) кінець, границя2) кінцевий склад, кінцева буква, кінцеве слово; гpaм. закінчення3) іспит наприкінці семестру або чверті4) залізничн. кінцевий пункт; кінцева станція; пункт вивантаження; pl плата за навантаження товарів на кінцевій станції; перевалочний пункт; aмep. вокзалrailroad [bus] terminal — залізничний вокзал [автовокзал]
airways terminal, air terminal — аеровокзал
5) вiйcьк. кінцевий пункт зв'язку6) вiйcьк.; icт. прикінцевий апарат7) eл. клема, затиск; вхід, вихід8) apxiт. орнаментальна кінцева прикраса9) обч. термінал; прикінцевий пристрійII a1) кінцевий, термінальний; заключний, останній; завершальнийterminal point /stop/ — кінцевий пункт; кінцева зупинка або станція
terminal home — останній притулок, останній притулок; богадільня
terminal support — eл. кінцева опора
terminal artery — мeд. кінцева артерія
terminal leave — вiйcьк. компенсація за невикористану відпустку, одержувана військовослужбовцем при звільненні з армії
terminal pay — вiйcьк. грошова допомога при звільненні з армії; мeд. термінальний; смертельний; передсмертний
2) періодичний; періодично повторюванийterminal payment — періодична виплата грошів; семестровий
terminal examination — семестровий екзамен; сесійний
3) обмежений строком, терміновий4) граничнийterminal speed — гранична /критична/ швидкість
terminal dive — aв. пікірування з граничною швидкістю; вiйcьк. пікірування на кінцевій ділянці траєкторії
5) бoт. верхівковийterminal shoot — ростовий пагін, пагін приросту ( рослини)
-
82 tie
1. n1) мотузка; стрічка; шнур; зав'язка; шнурок2) вузол, петля3) pl узи4) зв'язок, сполучення5) галстук, краватка6) обов'язок; зобов'язання7) тягар, клопіт8) рівна кількість голосів (виборців)9) амер. шпала11) спорт. нічия12) спорт. вирішальна зустріч (після нічиєї)13) муз. ліга, знак легато14) тех. зв'язок15) буд. розтягнутий елемент; затяжкаblack tie — дипя. смокінг
white tie — дипл. фрак
2. v1) зв'язувати, прив'язувати2) зв'язувати, скріпляти узами3) скріпляти, зав'язувати вузлом; перев'язувати; шнурувати4) зав'язуватися, з'єднуватися5) зобов'язувати; обтяжувати; обмежувати6) обмежувати умовами; робити застереження7) сковувати; перешкоджати8) амер. в'язати (у снопи)9) амер., розм. приєднуватися; узгоджуватися10) амер., розм. покладатися (на когось, на щось — to)12) одержувати однакову кількість голосів13) спорт. зрівняти рахунок; зіграти внічию14) муз. з'єднувати знаком легато15) амер. укладати шпалиtie down — а) прив'язувати; б) зв'язувати, обмежувати
tie up — а) зв'язувати, в'язати; перев'язувати; б) прив'язувати; в) зобов'язувати; г) перешкоджати; залишати невикористаним; припиняти; консервувати, заморожувати; не давати ходу; д) мор. швартувати (ся); є) укладати гроші в щось; є) розм. одружувати; ж) амер. об'єднувати зусилля (інтереси)
to tie oneself (up) in(to) knots — заплутатися у труднощах
to tie smb.'s neck and heels — зв'язувати комусь руки й ноги
to tie smb. by the leg — амер. сковувати когось
* * *I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
83 toboggan-run
= toboggan-shoot;= toboggan-slide; n; спорт. -
84 toffee
nnot for toffee — розм. ні за що, ні за що у світі
* * *n••not for toffee — cл. ні за що; = ні за які пряники
not to be able to do smth for toffee — абсолютно не уміти робити що-н.
-
85 water
1. n1) водаto turn on the water — пустити воду (у ванну тощо); відкрити кран
2) часто pl води; водна стихія; море, океан3) pl поет. хвилі4) pl мінеральні води; лікувальна водаto drink the waters — побувати на водах, пити лікувальні води (на курорті)
5) pl паводок, повінь6) рівень води7) перев. розм. водойма; озеро; ріка; ставок8) рідкі виділення (організму); слина; піт; сеча; сльози9) вода (якість самоцвіту)10) перен. надзвичайний; чистісінький11) жив. акварельin deep waters — у біді; у небезпечному (скрутному) становищі
to draw water in a sieve — носити воду решетом; переливати з пустого в порожнє
to get into hot water — потрапити в біду (в халепу); заплутатися
to make a hole in the water — розм. утопитися
to take (the) water — зайти у воду; сісти на корабель; бути спущеним на воду (про судно); амер., розм. задкувати, відступатися
water bewitched — «водичка» (про слабкий чай, дуже розведений напій); переливання з пустого в порожнє; марнослів'я, теревені
water of life — духовне оновлення; «жива вода»; жарт. живодайний напій (про спиртні напої)
2. adj1) водний, водяний; морський; річковийwater area — водний район, акваторія
water exchange — фізл. водний обмін
water obstacle — військ. водний рубіж
water offensive — військ. наступ з форсуванням водного рубежу
water pageant — спортивне свято на воді; карнавал на воді
water sports — водний спорт; види водного спорту
2) водяний; що стосується води; призначений для води; що живе на воді (у воді)water reed — водяний (річковий) очерет
3) водяний, гідравлічний; гідросиловий; гідротехнічнийwater removal — водовідвід; обезводнювання
4) водопровідний; що стосується водопостачанняW. Board — управління водопостачання
water aerodrome — ав. гідроаеродром
water back — амер. бак для нагрівання води (у плиті)
W. Bearer — астр. Водолій
water boat — мор. водоналивне судно; водоналивний бот, водолій
water bottle — графин (карафа) для води; фляга; бурдюк; мед. грілка
water column — водорозбірна колонка; водомірне скло
water cycle — спорт. водяний велосипед
water drip — гірн. капіж
water funk — розм. людина, що боїться купатися
water gang — канава, рів
water gap — амер. ущелина; міжгір'я
water hardening — мет. гартування у воді
water hemlock — бот. цикута, віха
water moccasin — зоол. водяна змія; водяний щитомордник
water mould — бот. водяна пліснява
water opal — мін. безбарвний опал
water polo — спорт. водне поло; ватерполо
water resistance — водостійкість; вологонепроникність
water shoot — бот. водяний пагін
water tank — резервуар; чан; бак для води; водоцистерна
3. v1) мочити, змочувати; зволожувати; оббризкувати2) напувати (тварин); водити на водопій3) пити; ходити на водопій4) поливати (дерева тощо)5) зрошувати; обводнювати7) перен. ослабляти, пом'якшувати; згладжувати8) забезпечувати водою9) набирати воду; робити запас води (про корабель тощо)11) текст. муарувати12) фін. номінально збільшувати капітал* * *I n1) водаfresh /sweet/ water — прісна вода
water funk — людина, що боїться купатися
by water — водним шляхом, пароплавом, морем
under water — під водою; затоплений
water of condensation — cпeц. конденсаційна вода
water of crystallization [of hydration] — xiм. кристалізаційна [гідратна]вода
2) pl води; водний простір; море, oкeaнterritorial waters — юp. територіальні води
on this side of the water — по цю сторону океану /моря, Темзи/; to cross the water перейти на інший берег Темзи
at the water's edge — cл. на кордонах США; пoeт. хвилі
3) pl ( мінеральні) води; лікувальна вода4) pl повінь; розлив, паводок5) рівень водиhigh water — повна вода, приплив; паводок
low water — низька, мала вода; відлив
6) водойма; озеро, ріка, ставок7) рідкі виділення організму (слина, піт, сеча, сльози)water on the brain — мeд. водянка головного мозку, гідроцефалія
of the first water — чистої води ( про діаманти); винятковий, дивовижний; заправський, запеклий, бувалий
scoundrel of the first water — закоренілий мерзотник, несосвітенний негідник
9) жив. акварель10) муаровий, хвилястий малюнок ( на тканині)to get into hot water — потрапити в біду; заплутатися, "влипнути"
to be in smooth water — див. smooth
to hold water — див. hold
to keep one's head above water — триматися на поверхні; не зазнавати труднощів
to take (the) water — увійти у воду, поплисти; сісти на корабель; бути спущеним на воду ( про судно); cл. відступити; задкувати
water of life — духовне оновлення, "жива вода"; живильний напій ( про спиртне)
II athe waters of forgetfulness — води забуття, Лета
1) водний; морський; річнийwater sports — водний спорт; види водного спорту
water gods — мiф. морські божества; божества річних вод або джерел
water spirits — мiф. духи води
water erosion — водна ерозія; розмив
water face — водне дзеркало; поверхня води
water pageant — карнавал на воді; спортивне свято на воді
water obstacle — вiйcьк. водний кордон
water exchange /metabolism/ — фiзioл. водний обмін
2) водянийwater box — бак для води; поливний бак
water conduit bridge — стр. акведук
3) cпeц. водяний, гідравлічний; гідросиловий; гідротехнічнийIII v1) мочити, змочувати; зволожувати; оббризкувати; поливатиto water the garden [streets] — поливати сад [вулиці]
2) ( water down) розбавляти ( водою)this milk has been watered (down) — це молоко розбавлене; послаблювати, пом'якшувати
to water down one's remarks — пом'якшувати ( свої) зауваження
3) поїти, водити на водопійto water horses — поїти коней; пити, ходити на водопій; постачати воду
4) набирати воду, робити запас води ( про корабель)5) зрошувати6) виділяти воду, вологу ( про організм); сльозитися; потіти7) фін. розводнювати ( акціонерний капітал)8) тeкcт. муаріювати -
86 wing
1. n1) крилоwing of a rabbit — кул. кроляча передня ніжка
on the wing — у польоті; перен. у дорозі
to take wing — злетіти, полетіти, перен. утекти
2) жарт. рука3) військ., спорт. фланг, край4) флігель, крило (будинку)5) угруповання, крило (політичне)6) амер. філіал, місцеве відділення (організації тощо)7) стулка (дверей)8) pl театр. лаштунки, кулісиin the wings — за лаштунками, за кулісами
9) pl підкладні плечики (на одязі)11) анат. крилоподібний придаток12) спорт. нападаючий гравець13) авіакрило (тактична одиниця); ескадрилья; амер. авіабригада14) pl гірн. кулаки, підхвати15) мор. бортовий коридорher wings are sprouting — жарт. вона справжній ангел
to wait in the wings — чекати за кулісами виходу на сцену; очікувати зручного моменту
wing flap — ав. закрилок
wing nut — тех. гайка-баранчик; бот. крилатий горішок
wing peeler — військ., розм. військовий льотчик
wing span — ав. розмах крила
wing spar — ав. лонжерон крила
2. v1) прилаштовувати крила2) окрилювати; підганяти, прискорювати3) летіти, здійснювати політ4) поранити в крило (в руку)5) пускати (стрілу)* * *I [wiç] n1) крилоwings of birds [of insects, of airplanes, of windmills] — крила птахів [комах, літаків, вітряків]
a chicken wing — кyл. крильце курки
a wing of a rabbit — кроляча передня лапка; крило (кузов автомобіля; оперення стріли; парус; рука)
2) вiйcьк., cпopт. флангleft [right] wing — лівий [правий]фланг
king's [əueen's] wing — шахм. королівський [ферзевий]фланг
3) флігель, крило (дом;)4) групування, крилоthe right [the left] wing of a political party — праве [ліве]крило політичної партії
5) cл. філіал; місцеве відділення ( організації)6) стулка (двері, ширми)7) миcт.; pl лаштунки8) pl плечики ( на одязі)9) бoт. крило ( квітки метеликових); крилатка ( насіння)10) aнaт. крило, крилоподібний придаток11) cпopт. нападаючий, форвардleft / right wing — лівий/правий нападаючий
12) pl "крилишки" ( нагрудний знак льотчиків)to hang up one's wings — йти у відставку (про льотчик;)
13) pl гірськ. кулаки, підхвати14) мop. бортовий коридор15) вiйcьк. авіакрило; ракетне крило ( організаційна одиниця)to wait in the wings — очікувати за лаштунками виходу на сцену; очікувати своєї години, чекати нагоду
to shoot a bird on the wing — підстрелити птицю на льоту; в дорозі; в переїздах з місця на місце
on the wing s of the wind — на крилах вітра, зі швидкістю вітра
under the wing (of) — під чиїм-н. крильцем
to take (to itself) wings — полетіти, взлетіти; втікти, зникнути, щезнути
money takes to itself wings — гроші так, тануть
to add /to lend/ wings (to) — прискорювати
II [wiç] vfear lent him wings — страх надав йому крила; окриляти
1) давати крила; окриляти; підганятиfear winged his steps — його підганяв страх /змушував його бігти/; ambition winged his spirit його підганяло честолюбство
2) летіти, розсікати повітря (to wing one's flight, to wing the air, to wing a way through the air)the planes winged (their way) over the Alps — літаки пролітали над Альпами
birds are winging towards the south — птахи тягнуться на південь; летіти літаком
to wing it (to) — добратися літаком (до)
3) поранити в крило, в руку; поранити, підстрелитиthe shot missed him and winged the looking glass — пуля влучила не в нього, а в дзеркало
to wing an arrow with eagle's feathers — оперяти стрілу орлиним пір'ям; пускати ( стрілу)
5) прилаштовувати крило, флігель ( до будівлі)6) миcт. виступати під суфлера••to wing it — cл.; cл. імпровізувати, діяти по обставинам; зникнути; щезнути; приступити до справи, розпочати
-
87 outshot
past, р. р. від out-shoot II -
88 spur
I n1) шпора; пришпорювання, підганяння2) pl; icт. шпори як символ лицарського достоїнства; визнання, нагорода; слава; ( добре) ім'я3) стимул, спонукання4) відросток (на крилі або лапі птахів; spur shoot); півняча шпора5) гострий наконечник, шип, зуб (на альпіністському ціпку, взутті)6) металевий наконечник, що надягається на шпору бійцівського півня7) бoт. шпорка9) бyд.10) підкіс, контрфорс; буна11) гeoл. відгалуження ( жили)12) зaл. тупик, гілка ( spur track)13) ріжки ( хвороба рослин)II von the spur of the moment — миттєво, відразу; експромтом
1) пришпорювати2) бити шпорами ( про птаха)3) спонукувати, підбурювати ( часто spur on)4) прилаштовувати шпори, оснащувати шпорами; надягати шпори5) мчати щодуху, поспішати ( spur on)6) ставити підпірку, підпирати -
89 target
I n1) мішень, ціль; об'єктfixed /stationary/ target — нерухома мета
ground [aerial] target — наземна [повітряна]ціль
target acquisition [identification] — виявлення [розпізнавання]цілі
target killer — вiйcьк. засіб ураження цілі
target area — вiйcьк. район цілі
target chart — aв. карта цілей
to fire /to shoot/ at a target — стріляти по мішені
to hit /to strike/ the target — вразити мішень
2) мішень для уколів ( фехтування) простір, що уражається, ( на тілі супротивника- фехтування)inside [outside] target — ліва [права]сторона простору, що уражається,; фiз. мішень для бомбардування елементарними частками
3) змагання у стрільбі; число вибитих балів4) об'єкт, предмет (глузувань, критики, т, п.); посміховисько5) завдання; планова або контрольна цифра ( target figure)target price — планова /намічена/ ціна
to hit /to realize/ the target — виконати план, отримати контрольні цифри
to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the target — перевиконати план, перевищити контрольні цифри
6) кyл. відруб для печені, що складається із шийної частини, грудинки баранячої туші7) гeoд. візирна марка8) = targe9) ж-д. сигнал ( стрілки)10) eл. антикатод; покажчик ( сигнал або прилад)11) обч. вихід, вихідна інформація ( електронно-обчислювальної машини)target programme — вихідна /синтезована/ програма
II vto be on target — вiйcьк. пристреляться, піймати мішень; бути на правильному шляху ( до цілі)
1) aмep.; вiйcьк. приводити до нормального бою, пристрілювати2) робити когось мішенню, об'єктом (глузувань, критики ц т. п.)3) намічати, планувати4) aмep.; ж-д. давати сигнал -
90 terminal
I n1) кінець, границя2) кінцевий склад, кінцева буква, кінцеве слово; гpaм. закінчення3) іспит наприкінці семестру або чверті4) залізничн. кінцевий пункт; кінцева станція; пункт вивантаження; pl плата за навантаження товарів на кінцевій станції; перевалочний пункт; aмep. вокзалrailroad [bus] terminal — залізничний вокзал [автовокзал]
airways terminal, air terminal — аеровокзал
5) вiйcьк. кінцевий пункт зв'язку6) вiйcьк.; icт. прикінцевий апарат7) eл. клема, затиск; вхід, вихід8) apxiт. орнаментальна кінцева прикраса9) обч. термінал; прикінцевий пристрійII a1) кінцевий, термінальний; заключний, останній; завершальнийterminal point /stop/ — кінцевий пункт; кінцева зупинка або станція
terminal home — останній притулок, останній притулок; богадільня
terminal support — eл. кінцева опора
terminal artery — мeд. кінцева артерія
terminal leave — вiйcьк. компенсація за невикористану відпустку, одержувана військовослужбовцем при звільненні з армії
terminal pay — вiйcьк. грошова допомога при звільненні з армії; мeд. термінальний; смертельний; передсмертний
2) періодичний; періодично повторюванийterminal payment — періодична виплата грошів; семестровий
terminal examination — семестровий екзамен; сесійний
3) обмежений строком, терміновий4) граничнийterminal speed — гранична /критична/ швидкість
terminal dive — aв. пікірування з граничною швидкістю; вiйcьк. пікірування на кінцевій ділянці траєкторії
5) бoт. верхівковийterminal shoot — ростовий пагін, пагін приросту ( рослини)
-
91 tie
I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
92 toboggan-run
= toboggan-shoot;= toboggan-slide; n; спорт. -
93 venture
I n.1) ризиковане, сміливе підприємство; ризикована спроба; небезпечна витівка, авантюра; to run the venture ризикувати, йти на ризик; let’s make the venture! давайте ризикнемо!, купив, не купив, а поторгуватися можна!2) ком. спекуляція; ризиковане підприємство; комерційне підприємство; he faіled іn all hіs ventures усього його починання зазнали невдачі; об’єкт спекуляції; сума, що піддається ризику; товари, що відправляються за кордон на ризик відправника; відправлення таких товарів3) ек. справа, підприємство, фірма; joіnt venture спільне підприємство; змішане підприємство (за участю іноземного і місцевого капіталу); організація нового виробництва; at а venture наудачу, навмання; to shoot at а venture вистрілити навмання /не цілячи/; to draw one’s bow at a venture пустити стрілу наудачу, куди прийдеться; випадковим зауваженням потрапити в цільII v.1) ризикувати; ставити на карту; to venture one’s lіfe [one’s money] ризикувати життям [грошима]; to venture too far зайти занадто далеко; знахабніти; nothіng venture, nothіng have /wіn/; nothіng ventured, nothіng gaіned = вовків боятися, у ліс не ходити2) (тж. on, upon) наважитися, ризикнути, зважитися, насмілитися; to venture (on) an opіnіon [(on) a protest] наважитися висловити думку [виразити протест]; to venture at smth. спробувати зробити що-н.; may І venture to ask you a few questіonsº насмілюся /дозволите/ задати вам кілька питань; don’t venture to do such a thіng! не смійте цього робити!; wіll you venture on a pіece of cakeº чи не спробуєте шматочок кексуº3) ком. спекулювати; ризикувати -
94 whittle
I [witl] n; діал.1) тепла плівка2) фланелева сукня ( немовляти)3) шаль, тепла хустка; накидкаII [witl] n; діал. III [witl] v1) обточувати ножем ( дерево); обстругувати, гострити2) вирізати ножем ( з дерев)3) дiaл. виснажувати турботами себе та інших4) зменшувати, звести нанівець (whittle away, whittle down)to whittle away a fortune — витратити /промотати/ статок
-
95 wing
I [wiç] n1) крилоwings of birds [of insects, of airplanes, of windmills] — крила птахів [комах, літаків, вітряків]
a chicken wing — кyл. крильце курки
a wing of a rabbit — кроляча передня лапка; крило (кузов автомобіля; оперення стріли; парус; рука)
2) вiйcьк., cпopт. флангleft [right] wing — лівий [правий]фланг
king's [əueen's] wing — шахм. королівський [ферзевий]фланг
3) флігель, крило (дом;)4) групування, крилоthe right [the left] wing of a political party — праве [ліве]крило політичної партії
5) cл. філіал; місцеве відділення ( організації)6) стулка (двері, ширми)7) миcт.; pl лаштунки8) pl плечики ( на одязі)9) бoт. крило ( квітки метеликових); крилатка ( насіння)10) aнaт. крило, крилоподібний придаток11) cпopт. нападаючий, форвардleft / right wing — лівий/правий нападаючий
12) pl "крилишки" ( нагрудний знак льотчиків)to hang up one's wings — йти у відставку (про льотчик;)
13) pl гірськ. кулаки, підхвати14) мop. бортовий коридор15) вiйcьк. авіакрило; ракетне крило ( організаційна одиниця)to wait in the wings — очікувати за лаштунками виходу на сцену; очікувати своєї години, чекати нагоду
to shoot a bird on the wing — підстрелити птицю на льоту; в дорозі; в переїздах з місця на місце
on the wing s of the wind — на крилах вітра, зі швидкістю вітра
under the wing (of) — під чиїм-н. крильцем
to take (to itself) wings — полетіти, взлетіти; втікти, зникнути, щезнути
money takes to itself wings — гроші так, тануть
to add /to lend/ wings (to) — прискорювати
II [wiç] vfear lent him wings — страх надав йому крила; окриляти
1) давати крила; окриляти; підганятиfear winged his steps — його підганяв страх /змушував його бігти/; ambition winged his spirit його підганяло честолюбство
2) летіти, розсікати повітря (to wing one's flight, to wing the air, to wing a way through the air)the planes winged (their way) over the Alps — літаки пролітали над Альпами
birds are winging towards the south — птахи тягнуться на південь; летіти літаком
to wing it (to) — добратися літаком (до)
3) поранити в крило, в руку; поранити, підстрелитиthe shot missed him and winged the looking glass — пуля влучила не в нього, а в дзеркало
to wing an arrow with eagle's feathers — оперяти стрілу орлиним пір'ям; пускати ( стрілу)
5) прилаштовувати крило, флігель ( до будівлі)6) миcт. виступати під суфлера••to wing it — cл.; cл. імпровізувати, діяти по обставинам; зникнути; щезнути; приступити до справи, розпочати
-
96 Niagara
I [naɪ'ægərə] n1) поті́к; водоспа́д2) гу́ркітII [naɪ'ægərə]to shoot Niagara — зва́житися на відчайду́шний крок
р. Ніагара -
97 shot
I [ʃɒt] 1. v 2. adjперели́вчастий; що вили́скує рі́зними ба́рвамиII [ʃɒt] nshot with gold — що вили́скує зо́лотом
1) по́стріл2) стріле́ць3) гарма́тне ядро́4) (pl без зміни) дроби́на; збірн. дріб5) спорт. ядро́ для штовха́ння6) уда́р7) спро́баto take [to have, to try] a shot — зроби́ти спро́бу
to make a good shot at smth. — відгада́ти щось; не помили́тися в чо́мусь
8) розм. до́за9) ковто́к спиртно́го10) кін. кадр11) фотозні́мок12) гірн. ви́бух; шпур••like a shot — шви́дко, за одну́ мить; ду́же охо́че
a shot in the blue — па́льцем в не́бо; по́ми́лка, про́мах
by a long shot — набага́то
III [ʃɒt] nnot by a long shot — аж нія́к
раху́нокto pay one's shot — розрахува́тися ( в готелі)
-
98 sun
[sʌn] 1. n1) со́нцеto take [to shoot] the sun мор. — вимі́рювати висоту́ со́нця секста́нтом
mock sun астр. — неспра́вжнє со́нце
2) со́нячне сві́тло; со́нячне промі́нняin the sun — на со́нці
to bask in the sun — грі́тися на со́нці
to live in the sun — жи́ти в те́плих края́х
3) заст. схід (за́хі́д) со́нцяto rise with the sun — ра́но встава́ти
from sun to sun — від схо́ду до за́хо́ду со́нця, від зорі́ до зорі́
4) поет. рік, день5) астр. зі́рка, со́нце••against the sun — про́ти годиннико́вої стрі́лки
with the sun — за годиннико́вою стрі́лкою
to hail [to adore] the rising sun — підле́щуватися до ново́ї вла́ди
his sun is rising — його́ зі́рка схо́дить
his sun is set — його́ зі́рка зайшла́
a place in the sun — тепле́ньке місте́чко; ви́гідне стано́вище
to hold a candle to the sun — займа́тися непотрі́бною спра́вою, ма́рно витрача́ти си́ли
to see the sun — народи́тися
the morning sun never lasts a day — ніщо́ не ві́чне на землі́
2. vunder the sun — під со́нцем, на на́шій плане́ті; на цьо́му сві́ті
1) грі́ти(ся) на со́нціto sun oneself — грі́тися
2) виставля́ти на со́нце; піддава́ти ді́ї со́нця -
99 toffee
['tɒfɪ]n; = toffyіри́ска••not for toffee — 1) аж нія́к 2) ні за що́
he can't shoot for toffee — стріле́ць він нікче́мний
-
100 airplane
(див. тж. aeroplane) n1) Ам. літак, аероплан2) мн. airplanes авіатехніка◊•- all-wood airplane - high-altitude airplane - manned airplane - multi-engine airplane - propeller-driven airplane - rocket airplane - supersonic airplane - widebody airplane
См. также в других словарях:
shoot — shoot … Dictionnaire des rimes
Shoot'em up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty … Wikipédia en Français
Shoot-em-up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty … Wikipédia en Français
Shoot 'em up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty … Wikipédia en Français
Shoot 3D — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty … Wikipédia en Français
Shoot em up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty … Wikipédia en Français
shoot — [ ʃut ] n. m. • 1893; mot angl., de to shoot « lancer, tirer » ♦ Anglic. I ♦ Au football, Tir ou dégagement puissant. II ♦ (v. 1970; mot angl. amér.) Fam. Piqûre, injection d un stupéfiant. ⇒ 2. fixe. Se faire un shoot d héroïne. ● shoot nom… … Encyclopédie Universelle
shoot — ► VERB (past and past part. shot) 1) kill or wound (a person or animal) with a bullet or arrow. 2) cause (a gun) to fire. 3) move suddenly and rapidly. 4) direct (a glance, question, or remark) at someone. 5) film or photograph (a scene, film,… … English terms dictionary
shoot — [sho͞ot] vt. shot, shooting [ME shoten < OE sceotan, akin to ON skjōta, Ger schiessen < IE base * (s)keud , to throw, shoot > SHUT, OSlav is kydati, to throw out] 1. a) to move swiftly over, by, across, etc. [to shoot the rapids in a… … English World dictionary
Shoot \'em up — Galaga, известный shoot em up 1981 года. Shoot em up жанр компьютерных и видеоигр, в которых игрок, управляющий каким либо персонажем или техническим средством, сражается с большим количеством врагов при помощи стрельбы. Процесс игры часто… … Википедия
shoot — shoot; bum·ber·shoot; in·ter·shoot; muck·le·shoot; para·shoot; shoot·able; shoot·ee; shoot·ing; shoot·ist; shoot·man; shoot·out; shoot·er; … English syllables