-
81 unabsorbed cost
учет непоглощенные затраты* (часть накладных производственных расходов, не покрываемых выручкой от продукции в случае падения выпуска ниже определенного уровня; речь идет о тех случаях калькулирования себестоимости, когда накладные расходы прибавляются к прямым производственным расходам, и полученная сумма делится на объем производства для определения затрат на единицу продукции; при данной системе плановый выпуск устанавливается на таком уровне, чтобы все накладные расходы вошли в себестоимость; если фактический объем производства оказывается ниже запланированного, не все накладные расходы будут включены в себестоимость, этот нераспределенный остаток и будет являться непоглощенными затратами)Ant:stock, security, investment, Knox v. Eden Musee Americain Co, Culp v. Mulvane, Fisher v. Essex Bank, Mechanics Bank v. New York & N. H. R. R., Shoemaker v. Smith* * *часть накладных расходов производственного процесса, которая не возмещается из выручки, если объем производства падает ниже определенного уровня -
82 SHMKR
Сокращение: shoemaker -
83 SMP
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
84 smp
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
85 Mercury Theatre
театр "Меркурий"Нью-йоркский театр, основан в 1937 О. Уэллсом [ Welles, Orson] и Дж. Хаусманом [Houseman, John] в здании старого Театра комедии [Comedy Theater]. Прославился политической сатирой "Юлий Цезарь" в постановке О. Уэллса. В 1938 на его сцене с успехом шли спектакли "Каникулы башмачника" ["The Shoemaker's Holiday"] и "Дом, в котором разбиваются сердца" ["Heartbreak House"]. Радиопостановка "Войны миров", осуществленная артистами театра в 1938 [ Martian Broadcast], завершилась скандалом. Театр был перекуплен группой "Артеф плейерс" [Artef Players] в 1939 и через 4 года снесенEnglish-Russian dictionary of regional studies > Mercury Theatre
-
86 apprentice
1. noun1) ученик, подмастерье; to bind smb. apprentice отдать кого-л. в учение (ремеслу)2) новичок; начинающийSyn:beginner2. verbотдавать в учение; to apprentice smb. (to a tailor, a shoemaker, etc.) отдать кого-л. в учение (к портному, сапожнику и т. п.)* * *(n) ученик* * *ученик, подмастерье* * *[ap·pren·tice || ə'prentɪs] n. ученик, подмастерье, начинающий, новичок v. отдавать в учение* * *подмастеручащийсяученик* * *1. сущ. 1) подмастерье 2) новичок 2. гл. отдавать в учение -
87 -er
I [-ə] suff1. односложных и некоторых двусложных прилагательных: colder, warmer, busier, cleverer, narrower2. односложных наречий, а также наречия early: faster, harder, earlierII [-ə] (тж. -ier) suffобразует существительные от глагольных (baker пекарь) и именных (hatter шляпник) основ, а также сложнопроизводные существительные со вторым компонентом либо в виде основы глагола (loudspeaker громкоговоритель), либо в виде основы существительного (backbencher «заднескамеечник», рядовой член парламента); слова с суффиксом -er имеют значение1. 1) человек по роду занятий или профессии:2) человек по обычному поведению, привычкам:3) человек, делающий что-л. ( постоянно или в данное время):4) человек, делающий что-л. в данное время или в какой-л. момент времени:6) человек по общественному положению, возрасту, месту рождения или проживания:teen-ager - молодой человек, подросток
2. 1) машина, устройство со специальной функцией:breech-loader - оружие, заряжающееся с казённой части
2) конкретный предмет:ledger - главная книга, гроссбух
3) редк. отдельное действие или абстракция:4) редк. животное: -
88 learn
1. II like to learn мне нравится учиться; it is never too late to learn учиться никогда не поздно; he is very ignorant, but he will learn он совершенно невежественен /ничего не знает/, но он научится /выучится /2. IIlearn in some manner learn rapidly (thoroughly, instinctively, etc.) быстро и т. д. выучиваться /усваивать, схватывать/; he learns easily ему легко дается учение, он учится без труда; some boys learn slowly некоторым ребятам учение дается с трудом; learn privately заниматься /учиться/ частным образом3. IIIlearn smth.1) learn languages (Latin, one's lessons, the rules, etc.) учить языки и т. д.; I am learning history я занимаюсь истерией; where did you learn shorthand? где вы (на)учились стенографии?; how long have you been learning English? сколько времени вы занимаетесь английским языком?; to learn Russian is very difficult for me русский язык мне дается с трудом; learn the trade of a shoemaker /of shoemaking/ (of bookkeeping, etc.) овладеть ремеслом /выучиться ремеслу/ сапожника и т. д., learn the art of warfare (the art of administration, the art of wrestling, etc.) овладеть искусством ведения войны и т. д.; learn the piano (на) учиться играть на рояле; learn patience (self-contго1, resignation, etc.) (на)учиться терпению и т. д.2) learn a poem (this paragraph, etc.) запоминать /выучивать наизусть/ стихотворение и т. д.; she learned the part она выучила свою роль наизусть; he learned the speech so he could recite it at dinner он выучил речь наизусть, чтобы произнести ее за обедом3) learn the truth (the details of the train wreck, etc.) узнавать правду и т. д., I was sorry to learn the sad news of his death я с огорчением узнал о его смерти4. IV1) learn smth. at some time he is learning French now он сейчас учит французский язык /занимается французским языком/; he began learning the trade late он поздно начал учиться этому ремеслу2) learn smth. in some manner learn smth. by heart /by rote/ выучить что-л. наизусть; I've learnt my lines by heart я выучил свою роль /свои реплики/ наизусть3) learn smth. at some time learn smth. late (early, immediately, etc.) поздно и т. д. узнавать о чем-л.5. XIIIlearn to do smth. learn to read (to dance, to sing, to skate, to avoid smb., to estimate its value, to tell whether the thing is genuine, to esteem smb., etc.) (намучиться читать и т. д., learn to be more careful (to be more polite, to be more tolerant, etc.) стать /научиться быть/ белее осторожным и т. д., he's learning to swim он учится плавать; learn how to do smth. learn how to ride a bicycle (how to manage a horse, how to make a reed-pipe, how to be patient, etc.) научиться ездить на велосипеде и т. д., are you learning how to type? вы учитесь печатать на машинке?; we have learned to expect precision from them мы привыкли ожидать от них точности6. XVI1) learn at some place learn at school учиться в школе; learn about smth. learn about one's duties (about the duties of a weather observer, about the work of a schoolmaster, about their customs, etc.) (ознакомиться со своими обязанностями и т. д., learn from smb. learn from a master (from friends, etc.) (на)учиться у мастера и т. д., learn by /through, from/ smth. learn by experience (from the mistakes of others, through one's mistakes, etc.) учиться на опыте и т.д., learn by imitation (by sheer memory, etc.) (на)учиться при помощи подражания и т.д.; you'll learn from association with him (from her kindness, etc.) общение с ним и т. д. многому вас научит /много вам даст/2) learn of smth. learn of the results (of an accident, of their arrival, of some good restaurants here, etc.) узнавать о результатах и т. д., I am sorry to learn of his illness я с огорчением узнал /услыхал/ о его болезни; I hope he doesn't learn of my departure я надеюсь, он не узнает /не услышит/ о моем отъезде7. XXI11) learn smth. from /with, under/ smb. learn English from an excellent teacher (languages with a foreign teacher, biology under a famous professor, etc.) заниматься английским с прекрасным преподавателем и т.д., учить английский у /под руководством/ прекрасного преподавателя и т. д.; he learned patience from his father он научился терпению у своего отца; learn smth. from smth. learn French from a self-instructor /from a home study course/ обучаться французскому языку по самоучителю; learn smth. with smth. learn the subject with ease (with zeal, with difficulty, etc.) изучать /учить/ этот предмет с легкостью и т. д.; learn smth. about smth. learn smth. about this subject узнавать кое-что об этом предмете; I want to learn all about the country я хочу как следует ознакомиться с этой страной; he has everything to learn about it он еще ничего об этом не знает2) learn smth. from smth., smb. learn the news from a letter (the events from a newspaper, these facts from a conversation, etc.) узнавать новость из письма и т. д., I've learnt it from her я об этом узнал от нее; learn smth. by smth. learn smth. by telegraph (by radio, etc.) узнавать о чем-л. по телеграфу и т. д.8. XXVlearn that... (where..., when..., etc.) we have learned that he arrived safely мы узнали [о том], что он прибыл благополучно; you must learn where he lives ты должен узнать, где он живет; we have just learned when he is going to leave нам только что сообщили, когда он собирается уезжать -
89 comet
комета- comet family- comet group@comet nomenclatureобозначения комет@Arend-Roland cometкомета Аренда-Ролана@artificial cometискусственная комета@Bennet cometкомета Беннета@Bradfield cometкомета Бредфилда@eclipce cometзатменная комета@elliptic cometпериодическая комета с эллиптической орбитой@Encke's cometкомета Энке@exeptional cometисключительная [замечательная] комета@Hale-Bopp cometкомета Хейла-Боппа@Halley's cometкомета Галлея@hyperbolic cometкомета с гиперболической орбитой@Kohoutek cometкомета Когоутека@long-period cometдолгопериодическая комета@parabolic cometкомета с параболической орбитой@parent cometкомета, родоначальница метеорного потока@periodic cometпериодическая комета@predicted cometпредсказанная (предвычисленная) комета@recurring cometсм. periodic comet@satellitic cometкомета-спутник@short-period cometкороткопериодическая комета@Shoemaker-Levy cometкомета Шумейкера-Леви@vanishing cometисчезающая комета@ -
90 snob
[snɔb]сущ.1) сноб2) человек, стремящийся пролезть в общество3) диал.а) сапожник; человек, ремонтирующий обувьSyn:б) ученик сапожника; подмастерье4) человек, принадлежащий к низшим слоям общества5) штрейкбрехерSyn: -
91 tinker
-
92 bootmaker
-
93 trade
I [treɪd] n1) торговляSee:- Christmas tradeTrade is expanding from year to year. — Торговля расширяется из года в год.
- arms trade
- tea trade - icecream trade in the summer
- trade with many countries
- zone of free trade
- development of the world trade
- stock-in-trade
- balance of trade
- Board of trade
- do a large trade
- carry a dangerous trade
- build up a big trade
- carry a bootleg trade in food
- carry three quaters of the world trade in timber
- ban the trade
- stop trade
- affect trade
- benefit the trade
- do much of trade
- carry on a lively trade
- develop import trade
- build up a large trade
- dominate the world milk trade
- increase trade in grain
- open trade with these countries
- trade is slack
- trade is at a standstill2) отрасль промышленности, отрасль торговли- furniture trade- publishing trade
- tourist trade3) ремесло, занятие, профессияWhat is your trade? — Чем вы занимаетесь? /Какая у вас профессия?
Every man to his trade. — ◊ Беда, коль пироги печи начнет сапожник, а сапоги тачать пирожник. /Не за свое дело не берись.
Jack of all trades and master of none. — ◊ За все берется и ничего не умеет. /За все берется, да не все удается.
- dangerous trade- dishonest trade
- skilled trades
- construction trades
- trade of a shoemaker
- carpenter by trade
- follow the trade of one's father
- choose a trade
- learn a trade
- put smb to a trade
- be in trade
- be in the trade•USAGE:II [treɪd] v1) торговать, вести торговлюThese companies trade mainly in furs. — Эти компании в основном торгуют мехами.
Salesmen traded the new product all over the country. — Продавцы торговали новым изделием по всей стране.
- trade at the world market- trade in shops
- trade for profit
- cease trading2) обменивать- trade smth for smth- trade salt for furs3) спекулировать (чем-либо, где-либо)- trade on smth- trade on one's father's name reputation -
94 Una v. Dodd
фин., юр., амер. "Юна против Додда"* (название судебного прецедента 1884 г.; было принято решение понимать под инвестициями любое вложение денег в расчете на получение доходов в будущем; тем самым долговые инструменты, акции и их сертификаты были объединены понятием "инвестиции")See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Una v. Dodd
-
95 the cobbler's wife is the worst shod
посл.у жены сапожника обувь хуже всех; ≈ сапожник ходит без сапогLarge English-Russian phrasebook > the cobbler's wife is the worst shod
-
96 petrel, white-chinned
—1. LAT Procellaria aequinoctialis ( Linnaeus)2. RUS белогорлый буревестник m3. ENG white-chinned petrel, white-chinned shoemaker4. DEU Weißkinn-Sturmvogel m5. FRA puffin m brunПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > petrel, white-chinned
-
97 cobblerfish
—1. LAT Alectis ciliaris (Bloch)2. RUS длиннопёрый алектис m, вымпельный алект m3. ENG ciliated threadfish, thread-finned [pennant] trevally, cobblerfish, hairfish, sunfish, African [thread] pompano, shoemaker, thread-finned jackfish, thread-finned mirrorfish4. DEU Fadenmakrele f5. FRA — -
98 hairfish
—1. LAT Alectis ciliaris (Bloch)2. RUS длиннопёрый алектис m, вымпельный алект m3. ENG ciliated threadfish, thread-finned [pennant] trevally, cobblerfish, hairfish, sunfish, African [thread] pompano, shoemaker, thread-finned jackfish, thread-finned mirrorfish4. DEU Fadenmakrele f5. FRA — -
99 jackfish, thread-finned
—1. LAT Alectis ciliaris (Bloch)2. RUS длиннопёрый алектис m, вымпельный алект m3. ENG ciliated threadfish, thread-finned [pennant] trevally, cobblerfish, hairfish, sunfish, African [thread] pompano, shoemaker, thread-finned jackfish, thread-finned mirrorfish4. DEU Fadenmakrele f5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > jackfish, thread-finned
-
100 mirrorfish, thread-finned
—1. LAT Alectis ciliaris (Bloch)2. RUS длиннопёрый алектис m, вымпельный алект m3. ENG ciliated threadfish, thread-finned [pennant] trevally, cobblerfish, hairfish, sunfish, African [thread] pompano, shoemaker, thread-finned jackfish, thread-finned mirrorfish4. DEU Fadenmakrele f5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > mirrorfish, thread-finned
См. также в других словарях:
Shoemaker — ist der Familienname folgender Personen: Ann Shoemaker (1891–1978), US amerikanische Schauspielerin Bill Shoemaker (1931–2003), US amerikanischer Jockey Carolyn Jean Spellmann Shoemaker (* 1929), US amerikanische Astronomin Charles Frederick… … Deutsch Wikipedia
Shoemaker — Shoe mak er, n. 1. One whose occupation it is to make shoes and boots. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) (a) The threadfish. (b) The runner, 12. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shoemaker — ► NOUN ▪ a person who makes shoes and other footwear as a profession … English terms dictionary
shoemaker — [sho͞omāk΄ər] n. a person whose business is making or repairing shoes shoemaking n … English World dictionary
shoemaker — shoemaking, n. /shooh may keuhr/, n. a person who makes or mends shoes. [1350 1400; ME; see SHOE, MAKER] * * * (as used in expressions) Shoemaker Bill William Lee Shoemaker Willie Shoemaker Shoemaker Levy 9 * * * … Universalium
Shoemaker — /shooh may keuhr/, n. William Lee (Willie), born 1931, U.S. jockey. * * * (as used in expressions) Shoemaker Bill William Lee Shoemaker Willie Shoemaker Shoemaker Levy 9 * * * … Universalium
Shoemaker — (as used in expressions) Shoemaker, Bill Willie Shoemaker William Lee Shoemaker Shoemaker Levy 9 … Enciclopedia Universal
shoemaker — UK [ˈʃuːˌmeɪkə(r)] / US [ˈʃuˌmeɪkər] noun [countable] Word forms shoemaker : singular shoemaker plural shoemakers someone whose job is to make or repair shoes … English dictionary
Shoemaker — /ˈʃumeɪkə/ (say shoohmaykuh) noun 1. Carolyn Spellman, born 1929, US astronomer. 2. her husband, Gene (Eugene Merle Shoemaker), 1928–97, US astronomer; with his wife and David Levy discovered many comets, including Shoemaker Levy 9 which hit the… …
shoemaker — Runner Run ner, n. [From {Run}.] 1. One who, or that which, runs; a racer. [1913 Webster] 2. A detective. [Slang, Eng.] Dickens. [1913 Webster] 3. A messenger. Swift. [1913 Webster] 4. A smuggler. [Colloq.] R. North. [1913 Webster] 5. One… … The Collaborative International Dictionary of English
shoemaker — [[t]ʃu͟ːmeɪkə(r)[/t]] shoemakers N COUNT A shoemaker is a person whose job is making shoes and boots … English dictionary