Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

shittuf

  • 1 שיתוף

    שִׁיתּוּףm. (שָׁתַף) partnership, esp. (Sabbath law) shittuf, the formation of a fictitious partnership in an alley by depositing in it some article of food in which the inmates concerned have a share, which has the effect of allowing them to move things within the area enclosed by the alley. Erub.71b בסומכין על ש׳וכ׳ they differ as to whether shittuf can be relied upon to take the place of an ʿerub (עֵירוּב). Y.Sabb.XIX, beg.16d קורה בלא ש׳וכ׳ the placing of a beam over an alley without shittuf has the effect of allowing the carrying of objects on the Sabbath. Y.Erub.V, 23d bot.; a. fr.

    Jewish literature > שיתוף

  • 2 שִׁיתּוּף

    שִׁיתּוּףm. (שָׁתַף) partnership, esp. (Sabbath law) shittuf, the formation of a fictitious partnership in an alley by depositing in it some article of food in which the inmates concerned have a share, which has the effect of allowing them to move things within the area enclosed by the alley. Erub.71b בסומכין על ש׳וכ׳ they differ as to whether shittuf can be relied upon to take the place of an ʿerub (עֵירוּב). Y.Sabb.XIX, beg.16d קורה בלא ש׳וכ׳ the placing of a beam over an alley without shittuf has the effect of allowing the carrying of objects on the Sabbath. Y.Erub.V, 23d bot.; a. fr.

    Jewish literature > שִׁיתּוּף

  • 3 שתף

    שָׁתַףPi. שִׁתֵּף (Shaf. of תף; cmp. Assyr. tappû, Del. Assyr. Handw. p. 71 2) to join, combine, attach; to form a partnership. Y.Taan.II, 65d שי׳ … בישראל the Lord combined his great name with Israels (ישר־אל). Ib. הרי אני מְשתֵּףוכ׳ I will have my great name bound up with theirs, that they may live. Snh.63a כל המשתף שם שמיםוכ׳ he who combines the name of God with something else (imparting divine honor to God and a material object at the same time) will be uprooted from the world; Succ.45b. Ib. והא קא משתףוכ׳ Ms. M. (ed. משתתף, corr. acc.) but (in saying, ‘unto Yah and unto thee, O altar) does not one combine the name ? Ber.63a כל המשתף … בצערווכ׳ as for him who includes the name of God in the expression of his trouble (blesses God in his calamity), his means of support will be doubled. Ex. R. s. 42 (ref. to Ex. 32:4) זה אלהים … שִׁיתְּפוּ אותו עמו (not עמהן) they did not say, ‘this (calf) is God, but ‘these are thy gods, they combined Him and it; a. fr.Part. pass. מְשוּתָּף. Y. Taan. l. c. ומה תעשה … שהוא מש׳ בנו and what wilt thou do with thy great name (Josh. 7:9), which is embodied in ours?; a. e. Hithpa. הִשְׁתַּתֵּף, Nithpa. נִשְׁתַּתֵּף to be combined, to have a part in. (Succ. l. c., v. supra. Gen. R. s. 99 בנימין שלא נ׳ במכירתווכ׳ Benjamin, who had no part in the selling of Joseph. Tanḥ. Noah 13 (Satan said to Noah) בא ונִשְׁתַּתֵּף שנינו בכרם זה come and let us work together in this vineyard; a. e.Esp. (Sabbath law) to form a fictitious partnership in an alley (מָבוֹי) by depositing in it some food to the expense for which the inmates of the buildings concerned contribute, contrad. to laying an ʿerub (עֵירוּב). Erub.71b מִשְׁתַּתְּפִין במבוי ביין … להִשְׁתַּתֵּףוכ׳ the partnership in an alley is formed with wine, but if some wish to do it with bread, they may do so. Ib. מארבין בחצירות ומשתתפין במבוי you must lay an ʿerub for courts (by depositing a common object in one of the courts), and also form a partnership for the alley; או מערבין או משתתפין you may do the one or the other. Ib. III, 1 בכל מערבין ומשתתפין you may use any eatable for ʿerub or for shittuf; a. fr.

    Jewish literature > שתף

  • 4 שָׁתַף

    שָׁתַףPi. שִׁתֵּף (Shaf. of תף; cmp. Assyr. tappû, Del. Assyr. Handw. p. 71 2) to join, combine, attach; to form a partnership. Y.Taan.II, 65d שי׳ … בישראל the Lord combined his great name with Israels (ישר־אל). Ib. הרי אני מְשתֵּףוכ׳ I will have my great name bound up with theirs, that they may live. Snh.63a כל המשתף שם שמיםוכ׳ he who combines the name of God with something else (imparting divine honor to God and a material object at the same time) will be uprooted from the world; Succ.45b. Ib. והא קא משתףוכ׳ Ms. M. (ed. משתתף, corr. acc.) but (in saying, ‘unto Yah and unto thee, O altar) does not one combine the name ? Ber.63a כל המשתף … בצערווכ׳ as for him who includes the name of God in the expression of his trouble (blesses God in his calamity), his means of support will be doubled. Ex. R. s. 42 (ref. to Ex. 32:4) זה אלהים … שִׁיתְּפוּ אותו עמו (not עמהן) they did not say, ‘this (calf) is God, but ‘these are thy gods, they combined Him and it; a. fr.Part. pass. מְשוּתָּף. Y. Taan. l. c. ומה תעשה … שהוא מש׳ בנו and what wilt thou do with thy great name (Josh. 7:9), which is embodied in ours?; a. e. Hithpa. הִשְׁתַּתֵּף, Nithpa. נִשְׁתַּתֵּף to be combined, to have a part in. (Succ. l. c., v. supra. Gen. R. s. 99 בנימין שלא נ׳ במכירתווכ׳ Benjamin, who had no part in the selling of Joseph. Tanḥ. Noah 13 (Satan said to Noah) בא ונִשְׁתַּתֵּף שנינו בכרם זה come and let us work together in this vineyard; a. e.Esp. (Sabbath law) to form a fictitious partnership in an alley (מָבוֹי) by depositing in it some food to the expense for which the inmates of the buildings concerned contribute, contrad. to laying an ʿerub (עֵירוּב). Erub.71b מִשְׁתַּתְּפִין במבוי ביין … להִשְׁתַּתֵּףוכ׳ the partnership in an alley is formed with wine, but if some wish to do it with bread, they may do so. Ib. מארבין בחצירות ומשתתפין במבוי you must lay an ʿerub for courts (by depositing a common object in one of the courts), and also form a partnership for the alley; או מערבין או משתתפין you may do the one or the other. Ib. III, 1 בכל מערבין ומשתתפין you may use any eatable for ʿerub or for shittuf; a. fr.

    Jewish literature > שָׁתַף

См. также в других словарях:

  • MATRIMONIAL PROPERTY — In Jewish Law GENERAL In Jewish law, spousal property relations are regulated by the ketubbah. Maimonides describes how, when a man marries, he undertakes to provide his wife with ten things and is entitled to four things (Yad, Ishut 11:1–4; see… …   Encyclopedia of Judaism

  • PARTNERSHIP — Formation The earliest form of commercial partnership in Jewish law was partnership in property, or joint ownership. Craftsmen or tradesmen who wished to form a partnership were required to place money in a common bag and lift it or execute some… …   Encyclopedia of Judaism

  • DINA DE-MALKHUTA DINA — (Aram. דִּינָא דְּמַלְכוּתָא דִּינָא), the halakhic rule that the law of the country is binding, and, in certain cases, is to be preferred to Jewish law. The problem of dina de malkhuta dina is similar to – but not identical with – the problem of …   Encyclopedia of Judaism

  • Sabians — The Sabians ( ar. صابئين, he. צבאים) were a religious group. Most of what is currently known about them comes from what has been written about them by Maimonides and the primary Classical Arabic sources.The Fihrist of Al Nadim, (an Arabic writer… …   Wikipedia

  • Glossary of Jewish terms — The following is a list of terms used in Judaism. Complete definitions of these terms, and additional sources, may be found in the full articles to which each term is linked.A* Aggadah * Amen :: The word Amen (Hebrew Name|אָמֵן|Amen|’Amen ; ar.… …   Wikipedia

  • Shituf — (or shittuf or schituf , שיתוף) is a term used in Jewish sources for mentioning or worshipping the God of Israel in a manner which Judaism does not deem to be monotheistic. Shituf is mentioned in the commentary of Tosfot on the Babylonian… …   Wikipedia

  • KOL (Kolodny), MOSHE — (1911–1989), Israeli politician, member of the Second and Fourth to Eighth Knessets. Born in Pinsk, Russia, he was a leader of the Zionist youth movement Ha No ar ha Ẓiyyoni in Poland, and settled in Palestine in 1932. He became the… …   Encyclopedia of Judaism

  • NEWSPAPERS, HEBREW — This article is arranged according to the following outline: the spread of the hebrew press main stages of development In Europe Through the Early 1880s ideology of the early press in europe until world war i in europe between the wars the… …   Encyclopedia of Judaism

  • NOACHIDE LAWS — NOACHIDE LAWS, the seven laws considered by rabbinic tradition as the minimal moral duties enjoined by the Bible on all men (Sanh. 56–60; Yad, Melakhim, 8:10, 10:12). Jews are obligated to observe the whole Torah, while every non Jew is a son of… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»