Перевод: с русского на английский

с английского на русский

shields

  • 41 налоговый щит

    Русско-английский словарь по экономии > налоговый щит

  • 42 защитные открытые очки с боковыми зитками

    rus защитные открытые очки (мн) с боковыми зитками
    eng goggles (pl) with side shields

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > защитные открытые очки с боковыми зитками

  • 43 защитные очки

    eye shields, protective [defensive] spectacles, goggles

    Большой русско-английский медицинский словарь > защитные очки

  • 44 предохранительные очки

    eye shields, protective [defensive] spectacles, goggles

    Большой русско-английский медицинский словарь > предохранительные очки

  • 45 защищать

    гл.
    Русский глагол защищать относится к любому виду угрозы, опасности или неприятности. Английские эквиваленты в отличие от русского указывают на характер того, от чего исходит угроза и на цели защиты.
    1. to defend — защищать, оборонять, защищаться, отстаивать (подразумевает защиту от угрожающей опасности; предполагается предпринимать любые действия, чтобы прийти на помощь кому-либо или чему-либо, находящемуся в опасности и нуждающемуся в защите): to defend smb, smth — защищать кого-либо, что-либо; to defend the goal — защищать ворота; to defend one's point of view (one's principles) — отстаивать свою точку зрения (свои принципы); to defend oneself from/ against smb — защищаться от кого-либо; to defend one's action — защищать свои действия; to defend a town — защищать город They defended the city to the last. — Они обороняли город до последнего./Они защищали город до конца. At school he always defended his little brother. — В школе он всегда защищал своего младшего брата. It became impossible to defend the base from airborne attack.— От воздушного нападения базу защищать стало невозможно. She picked up a stick (о defend herself against her attacker. — Она подняла с земли палку, чтобы защититься от нападающего./Она схватила с земли палку, чтобы защитить себя от нападающего. John was the only one who defended me when things started going wrong. — Только Джон встал на мою защиту, когда начались неприятности. As a politician you have to be able to defend yourself when things get rough. — Как политический деятель, вы должны уметь защищаться от резкой критики. Union bosses pleaded that they would courageously defend their members' right to strike. — Профсоюзные лидеры клялись, что будут упорно отстаивать право своих членов на забастовки.
    2. to protect — защищать, предохранять, ограждать (от возможных опасностей или неприятностей, таких как наводнения, пожары или болезни): to protect smb, smth — защищать кого-либо, что-либо; to protect children from catching cold — защищать детей от простуды/предохранять детей от простуды; to protect one's eyes from the sun — защищать глаза от солнца The fence protects the roses from the wind. — Забор защищает розы от ветра. Не was protected by a bodyguard. — Его сопровождал телохранитель./ Он шел с охраной./Его защищал охранник. you should insure to protect yourself in case of fire. — Вам надо застраховаться на случай пожара. The camera comes with a true leather carrying case to protect it. — Фотоаппарат выпускается в кожаном футляре, который его предохраняет./Фотоаппарат продается с кожаным футляром, который его предохраняет. The union's basic function is to protect the interests and employment rights of its members. — Основная функция профсоюзов заключается в защите интересов и права его членов на труд. I jumped behind the wall to protect myself from the explosion. — Я спрятался за стену, чтобы защитить себя от взрыва.
    3. to shield — защищать, предохранять, заслонять, прикрывать (от опасности, особенно встав между ее источником и тем, на что или кого это действие направлено): to shield one's eyes with one's hand — прикрыть глаза рукой; to shield one's child with one's own body — прикрыть ребенка собственным телом; to shield oneself behind smb else — спрятаться за чью-либо спину Не had received a gunshot wound while trying to shield his children. — Он получил огнестрельное ранение, когда пытался защитить детей./Он был ранен, когда пытался спасти своих детей, загородив их собой. A new type of glass has been produced, which shields your eyes from the sun violet rays. —Теперь выпускается новое стекло, которое предохраняет глаза от ультрафиолетовых лучей солнца. These plants should be shielded from direct sunlight. — Эти растения нужно прикрывать от прямого попадания солнечных лучей. The house was shielded from the view by tall trees. — Высокие деревья скрывали дом от посторонних взглядов, She shielded her eyes against the sun glare. — Она заслонила глаза от яркого солнца. She is anxious to shield her children from the press. — Она стремится оградить своих детей от вмешательства прессы в их жизнь.
    4. tо guard — защищать, стоять на страже, охранять, караулить, стеречь, сторожить (предполагает действия, направленные на сохранение того или тех, кто был доверен кому-либо): to guard smb's life (one's reputation) — охранять чью-либо жизнь (свою репутацию); to guard prisoners — караулить узников/охранять пленных; to guard treasure — охранять клад/сторожить клад/караулить клад; to guard one's property against thieves — стеречь/караулить имущество от воров The dog is guarding the sheep. — Собака сторожит овец./Собака караулит овец. There were two soldiers guarding the main gate. — Главные ворота охранялись двумя солдатами. The palace entrance is guarded round the clock. — Подъезд дворца охраняется круглые сутки. The trees guarded the farm from the wind. — Деревья защищали ферму от ветра. The company is fiercely guarding its independence. — Фирма упорно защищает свою независимость./Фирма яростно отстаивает свою независимость./Фирма стоит на страже своей независимости. They have been guarding the details of their research. — Они хранили в секрете результаты своего исследования./Они строго охраняли результаты своего исследования.
    5. to uphold — защищать, поддерживать (предполагает высказывания в защиту/в пользу чего-либо, подтверждения чьих-либо решений или высказанных предположений): The court of appeal upheld the verdict. — Апелляционный суд подтвердил приговор. The headmaster upheld the teacher's decision. — Директор поддержал решение учителя. The Home Secretary's decision was upheld by the House of Lords. — Решение министра внутренних дел получило одобрение в палате лордов./Решение министра внутренних дел было поддержано в палате лордов. They were fighting to uphold the rights of small nations. — Они боролись за права малых народов./Они выступали в поддержку малых народов и их прав./Они выступали в защиту малых народов.

    Русско-английский объяснительный словарь > защищать

  • 46 общий экран (кабеля)

    1. shield (of a cable)

     

    общий экран (кабеля)
    Наложенный на кабель заземленный металлический слой, ограничивающий электрическое поле в пределах кабеля и (или) защищающий кабель от внешнего электрического воздействия
    Примечание. Металлические оболочки, фольга, оплетки, броня и заземленные концентрические токопроводящие жилы могут также служить в качестве общих экранов
    [IEV number 461-03-04]

    EN

    shield (of a cable)
    surrounding earthed metallic layer which serves to confine the electric field within the cable and/or to protect the cable from external electrical influence
    NOTE 1 – Metallic sheaths, foils, braids, armours and earthed concentric conductors may also serve as shields.
    NOTE 2 – In French, the term "blindage" may be used when the main purpose of the screen is the protection from exterlnal electrical influence.
    [IEV number 461-03-04]

    FR

    écran métallique (d'un câble)
    blindage (d'un câble)
    couche métallique disposée autour des conducteurs et mise à la terre afin de maintenir le champ électrique du câble à l'intérieur de celui-ci et/ou de protéger le câble des influences électriques externes
    NOTE 1 – Les gaines métalliques, les rubans métalliques, les tresses métalliques, les armures, et les âmes concentriques mises à la terre peuvent également servir d'écrans de protection.
    NOTE 2 – En français, le terme « blindage » peut être utilisé lorsque l'écran a pour objet principal la protection contre les influences électriques externes.
    [IEV number 461-03-04]

    Тематики

    • кабели, провода...

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общий экран (кабеля)

См. также в других словарях:

  • Shields — in its basic sense is the plural of shield. It may also refer to:PlacesUnited Kingdom* North Shields, and South Shields, Tyneside, England * Shields Road subway station, an underground station in Glasgow, ScotlandUnited States* Shields, Indiana,… …   Wikipedia

  • Shields — ist der Familienname folgender Personen: Alan Shields (1944–2005), US amerikanischer Künstler Benjamin Glover Shields (1808–1850), US amerikanischer Politiker Brooke Shields (* 1965), US amerikanische Schauspielerin Carol Shields (1935–2003),… …   Deutsch Wikipedia

  • Shields — Shields, MI U.S. Census Designated Place in Michigan Population (2000): 6590 Housing Units (2000): 2587 Land area (2000): 6.538413 sq. miles (16.934410 sq. km) Water area (2000): 0.068431 sq. miles (0.177235 sq. km) Total area (2000): 6.606844 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Shields, MI — U.S. Census Designated Place in Michigan Population (2000): 6590 Housing Units (2000): 2587 Land area (2000): 6.538413 sq. miles (16.934410 sq. km) Water area (2000): 0.068431 sq. miles (0.177235 sq. km) Total area (2000): 6.606844 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Shields — Désigne celui qui est originaire d une localité anglaise portant le même nom (par exemple North Shields et South Shields). Signification : cabane, petit bâtiment rural …   Noms de famille

  • Shields — Shields, engl. Stadt, s. South Shields …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Shields Up — is a port scanning service created by Steve Gibson of Gibson Research Corporation and hosted at [https://www.grc.com/x/ne.dll?bh0bkyd2 grc.com] . The purpose of this utility is to alert the users of any ports that have been opened through their… …   Wikipedia

  • Shields — (spr. Schihlds), 1) North S., Stadt nördlich an der Mündung des Tyne in der englischen Grafschaft Northumberland, macht mit Tynemouth (zusammen 29,170 Ew.) u. 2) South S., jenseit (südlich) des Flusses, doch in der Grafschaft Durham gelegen, nur… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Shields — Shields, der gemeinschaftliche Name von 3 an der Tynemündung vor Newcastle liegenden Städten u. Hafenplätzen: North S. und Tynemouth (Teinmösh), mit 29000 E., zur Grafschaft Northumberland, und South S. (Saus–), zur Grafschaft Durham gehörig, mit …   Herders Conversations-Lexikon

  • Shields — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Shields peut désigner : Patronyme Shields est un nom de famille notamment porté par : Allan Shields (1907 1975), joueur de hockey sur glace… …   Wikipédia en Français

  • Shields — This name is of English locational origin from north or south Shields the former in Northumberland and the latter in Durham. The name in both cases derives from the Medieval English schele itself coming from the Olde English pre 7th Century sceol …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»