-
1 закрытая подстанция
закрытая подстанция
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании.
[ ГОСТ 24291-90]EN
indoor substation
a substation sheltered from external weather conditions by being installed within a building
[IEV number 605-02-15]FR
poste intérieur
poste qui, installé à l'intérieur d'un bâtiment, est à l'abri des conditions atmosphériques extérieures
[IEV number 605-02-15]Тематики
EN
DE
FR
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании
605-02-15
de Innenraumstation
en indoor substation
fr poste intérieur
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > закрытая подстанция
-
2 островная экосистема
островная экосистема
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
island ecosystem
Unique but fragile and vulnerable ecosystems due to the fact that the evolution of their flora and fauna has taken place in relative isolation. Many remote islands have some of the most unique flora in the world; some have species of plants and animals that are not found anywhere else, which have evolved in a specialized way, sheltered from the fierce competition that species face on mainland. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > островная экосистема
-
3 закрытая подстанция
закрытая подстанция
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании.
[ ГОСТ 24291-90]EN
indoor substation
a substation sheltered from external weather conditions by being installed within a building
[IEV number 605-02-15]FR
poste intérieur
poste qui, installé à l'intérieur d'un bâtiment, est à l'abri des conditions atmosphériques extérieures
[IEV number 605-02-15]Тематики
EN
DE
FR
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании
605-02-15
de Innenraumstation
en indoor substation
fr poste intérieur
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытая подстанция
-
4 островная экосистема
островная экосистема
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
island ecosystem
Unique but fragile and vulnerable ecosystems due to the fact that the evolution of their flora and fauna has taken place in relative isolation. Many remote islands have some of the most unique flora in the world; some have species of plants and animals that are not found anywhere else, which have evolved in a specialized way, sheltered from the fierce competition that species face on mainland. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > островная экосистема
-
5 закрытая подстанция
закрытая подстанция
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании.
[ ГОСТ 24291-90]EN
indoor substation
a substation sheltered from external weather conditions by being installed within a building
[IEV number 605-02-15]FR
poste intérieur
poste qui, installé à l'intérieur d'un bâtiment, est à l'abri des conditions atmosphériques extérieures
[IEV number 605-02-15]Тематики
EN
DE
FR
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании
605-02-15
de Innenraumstation
en indoor substation
fr poste intérieur
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > закрытая подстанция
-
6 островная экосистема
островная экосистема
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
island ecosystem
Unique but fragile and vulnerable ecosystems due to the fact that the evolution of their flora and fauna has taken place in relative isolation. Many remote islands have some of the most unique flora in the world; some have species of plants and animals that are not found anywhere else, which have evolved in a specialized way, sheltered from the fierce competition that species face on mainland. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > островная экосистема
-
7 горы защищают гавань от северного ветра
Универсальный русско-английский словарь > горы защищают гавань от северного ветра
-
8 скала защищала нас от ветра
Универсальный русско-английский словарь > скала защищала нас от ветра
-
9 скала защищала нас от солнца
Универсальный русско-английский словарь > скала защищала нас от солнца
-
10 скала укрывала нас от ветра
Универсальный русско-английский словарь > скала укрывала нас от ветра
-
11 стена защищала нас от ветра
Универсальный русско-английский словарь > стена защищала нас от ветра
-
12 стена защищала нас от солнца
Универсальный русско-английский словарь > стена защищала нас от солнца
-
13 стена укрывала нас от ветра
Универсальный русско-английский словарь > стена укрывала нас от ветра
-
14 стена укрывала нас от солнца
Универсальный русско-английский словарь > стена укрывала нас от солнца
-
15 скала укрывала нас от солнца
General subject: a rock sheltered us from the from the sunУниверсальный русско-английский словарь > скала укрывала нас от солнца
-
16 З-23
ТИХАЯ ЗАВОДЬ NP sing only fixed WOa quiet, undisturbed place where one feels protected from the outside worldquiet (peaceful) havensafe (sheltered) refuge (in limited contexts) quiet little backwater....Много лет спустя бывал я часто у своих знакомых... Однажды я неожиданно застал их в ожесточённом споре. Вся семья, включая старую бабку, спорила о Ленине... На следующий день зашёл я к ним опять - и опять застал их в споре о Ленине... И так недели две... Пропала моя тихая заводь, где можно было отдохнуть душой (Буковский 1). Some years later, I had some friends I often used to visit....One day I was surprised to find the entire family, including the ancient grandmother, engaged in a violent argument about Lenin....The following day I saw them again, and again they were arguing about Lenin....And so it continued for a couple of weeks. The peaceful haven where I had been able to refresh my soul was destroyed (1a).Прощай, деткомбинат, моя тихая заводь! (Гинзбург 2). Good-by, children's home, my quiet little backwater (2a). -
17 К-273
АВГИЕВЫ КОНЮШНИ lit NP pl only fixed WO1. a very dirty or cluttered place: Augean stables.2. extreme disorder, a neglected state of affairs: Augean stablesgigantic (hopeless, dire) mess.Крупные промышленники, за исключением Дессера, поддержали кандидатуру Гранделя... Прошёл месяц. Грандель показал себя неутомимым работником... Грандель говорил: «Коммунисты... Дессер... Это - авгиевы конюшни. Прежде чем начать, нужно чистить, чистить и чистить!» (Эрен-бург 4). АН the big industrialists, with the exception of Desser, backed Grandel....A month went by. Grandel proved to be an indefatigable worker.... "It's the Communists and Desser," he said. "It's worse than the Augean stables! We've got to clean them out before anything can be done" (4a).Люди медленно и упорно фальсифицируют деталь за деталью, частность за частностью, а собранные вместе они составляют ткань истории. Пройдёт ещё полстолетия, и разобраться в этих авгиевых конюшнях не сможет никто (Мандельштам 2)....(People) go on slowly, stubbornly, embroidering the facts, inventing one detail after another, weaving them together to re-create the fabric of "history." Fifty years hence nobody will ever be able to clean up this gigantic mess (2a).From the name of Augeas, legendary king of Elis, whose stables (which sheltered 3000 oxen) had not been cleaned for thirty years. Cleaning the Augean stables was one of the twelve labors of Hercules. -
18 тихая заводь
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a quiet, undisturbed place where one feels protected from the outside world:- quiet < peaceful> haven;- [in limited contexts] quiet little backwater.♦...Много лет спустя бывал я часто у своих знакомых... Однажды я неожиданно застал их в ожесточённом споре. Вся семья, включая старую бабку, спорила о Ленине... На следующий день зашёл я к ним опять - и опять застал их в споре о Ленине... И так недели две... Пропала моя тихая заводь, где можно было отдохнуть душой (Буковский 1). Some years later, I had some friends I often used to visit....One day I was surprised to find the entire family, including the ancient grandmother, engaged in a violent argument about Lenin....The following day I saw them again, and again they were arguing about Lenin....And so it continued for a couple of weeks. The peaceful haven where I had been able to refresh my soul was destroyed (1a).♦ Прощай, деткомбинат, моя тихая заводь! (Гинзбург 2). Good-by, children's home, my quiet little backwater (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тихая заводь
-
19 авгиевы конюшни
• АВГИЕВЫ КОНЮШНИ lit[NP; pl only; fixed WO]=====1. a very dirty or cluttered place:- Augean stables.2. extreme disorder, a neglected state of affairs:- gigantic (hopeless, dire) mess.♦ Крупные промышленники, за исключением Дессера, поддержали кандидатуру Гранделя... Прошёл месяц. Грандель показал себя неутомимым работником... Г рандель говорил: "Коммунисты... Дессер... Это - авгиевы конюшни. Прежде чем начать, нужно чистить, чистить и чистить!" (Эренбург 4). All the big industrialists, with the exception of Desser, backed Grandel....A month went by Grandel proved to be an indefatigable worker.... "It's the Communists and Desser," he said. "It's worse than the Augean stables! We've got to clean them out before anything can be done" (4a).♦ Люди медленно и упорно фальсифицируют деталь за деталью, частность за частностью, а собранные вместе они составляют ткань истории. Пройдёт ещё полстолетия, и разобраться в этих авгиевых конюшнях не сможет никто (Мандельштам 2)....[People] go on slowly, stubbornly, embroidering the facts, inventing one detail after another, weaving them together to re-create the fabric of "history." Fifty years hence nobody will ever be able to clean up this gigantic mess (2a).—————← From the name of Augeas, legendary king of Elis, whose stables (which sheltered 3000 oxen) had not been cleaned for thirty years. Cleaning the Augean stables was one of the twelve labors of Hercules.Большой русско-английский фразеологический словарь > авгиевы конюшни
-
20 леса граница
tree lineTherefore the tree line has now been accepted as the southern boundary of the Arctic .The tree line is not, however, a clear-cut boundary which sharply separates dense stands of forest from completely treeless barren grounds .When this limit is passed the trees generally grow shorter, but the forest continues as islands or scattered trees, sometimes following watercourses far into the otherwise treeless country .As a result of wind and snow blast, the trees farther north eventually become dwarfed and stunted, and finally disappear completely. Near the limit of existence trees can grow only under especially favorable conditions, and are therefore restricted to valleys of rivers, south-facing and well-drained slopes, sheltered depressions or calcareous soil .Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > леса граница
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sheltered housing — is a term covering a wide range of rented housing for older and/or disabled or other vulnerable people. Most commonly it refers to grouped housing such as a block or scheme of flats or bungalows with a scheme manager or officer ; traditionally… … Wikipedia
Sheltered instruction — is an approach to teaching English language learners which integrates language and content instruction. The dual goals of sheltered instruction are: # to provide access to mainstream, grade level content, and # to promote the development of… … Wikipedia
sheltered housing — noun Housing for the elderly or disabled consisting of separate units with a resident housekeeper and/or warden to look after the tenants wellbeing • • • Main Entry: ↑shelter * * * sheltered accommodation/housing/flats etc/british phrase a group… … Useful english dictionary
Sheltered Nook On Tillamook Bay — (Garibaldi,США) Категория отеля: Адрес: 7860 Warren Street, Garibal … Каталог отелей
sheltered accommodation — sheltered accommodation/housing/flats etc/british phrase a group of houses or flats for people who cannot live in a completely independent way, for example because they are disabled They can get help from trained staff when they need it .… … Useful english dictionary
sheltered flats — sheltered accommodation/housing/flats etc/british phrase a group of houses or flats for people who cannot live in a completely independent way, for example because they are disabled They can get help from trained staff when they need it .… … Useful english dictionary
sheltered — (adj.) protected from the usual hardships of life, 1888, pp. adjective from SHELTER (Cf. shelter) (v.) … Etymology dictionary
sheltered — index blind (concealed), covert, guarded, immune, safe, secure (free from danger) Burton s Legal Th … Law dictionary
sheltered workshop — n. a workshop and training center for handicapped persons, where they can earn wages but are free from the competitive stress of the usual job … English World dictionary
sheltered — [[t]ʃe̱ltə(r)d[/t]] 1) ADJ GRADED A sheltered place is protected from wind and rain. ...a shallow sloping beach next to a sheltered bay. 2) ADJ GRADED: usu ADJ n If you say that someone has led a sheltered life, you mean that they have been… … English dictionary
Sheltered workshop — A sheltered workshop is an organisation that provides employment opportunities for people with disabilities and/or those from disadvantaged backgrounds, such as ethnic minority groups, the long term unemployed, and those returning to the… … Wikipedia