-
1 Tpc Analysis Shell
Computers: TASУниверсальный русско-английский словарь > Tpc Analysis Shell
-
2 расчёт оболочек
1) Construction: analysis of shells2) Makarov: shell analysis -
3 Schalenstatik
Schalenstatik f shell analysisDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schalenstatik
-
4 al igual que
like* * *= as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much likeEx. As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.Ex. Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.Ex. More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.Ex. Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.Ex. Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.Ex. Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.Ex. Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.* * *= as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much likeEx: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.
Ex: Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.Ex: More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.Ex: Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.Ex: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.Ex: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.Ex: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs. -
5 del mismo modo que
= as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common withEx. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.Ex. For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. Oversized nonbook materials are then treated in the same manner as oversized books, specialized materials in the same manner as reference books.Ex. In other words, general classification schemes are discipline-oriented if they are constructed along the lines indicated so far.Ex. Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.Ex. Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.* * *= as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common withEx: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
Ex: The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.Ex: For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex: Oversized nonbook materials are then treated in the same manner as oversized books, specialized materials in the same manner as reference books.Ex: In other words, general classification schemes are discipline-oriented if they are constructed along the lines indicated so far.Ex: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.Ex: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service. -
6 corteza
f.1 bark.2 crust.cortezas de cerdo pork scratchings3 crust (geology) (terrestre).4 cortex (anatomy).5 rind, cheese crust.6 earth's crust, crust.* * *1 (de árbol) bark2 (de pan) crust3 (de fruta) peel, skin4 (de queso) rind5 figurado (apariencia) outside appearance, outward appearance\corteza cerebral cerebral cortexla corteza terrestre the earth's crust* * *noun f.1) bark2) crust3) peel* * *SF1) [de árbol] bark; [de pan] crust; [de fruta] peel, skin; [de queso, tocino] rind2) (=exterior) outside, outward appearance3) (=grosería) roughness, coarseness* * *b) ( de átomo) shellc) cortezas femenino plural (Coc) (Esp) pork rinds o scratchings (pl)* * *= bark, cortex, crust.Ex. Analysis of the text and identification of the tree bark and the writing ink provided a better understanding of the production and these bark manuscripts.Ex. Chapter 1, on memory and the brain, explains brain cells, the cortex, function of the cerebral lobes, and other brain structures.Ex. And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.----* corteza cerebral = cerebral cortex.* corteza de limón = lemon peel.* cortezas = pork scratchings.* cortezas de cerdo = pork scratchings.* corteza visual = visual cortex.* de la corteza = crustal, cortical.* * *b) ( de átomo) shellc) cortezas femenino plural (Coc) (Esp) pork rinds o scratchings (pl)* * *= bark, cortex, crust.Ex: Analysis of the text and identification of the tree bark and the writing ink provided a better understanding of the production and these bark manuscripts.
Ex: Chapter 1, on memory and the brain, explains brain cells, the cortex, function of the cerebral lobes, and other brain structures.Ex: And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.* corteza cerebral = cerebral cortex.* corteza de limón = lemon peel.* cortezas = pork scratchings.* cortezas de cerdo = pork scratchings.* corteza visual = visual cortex.* de la corteza = crustal, cortical.* * *2 (de un átomo) shellCompuestos:cerebral cortexla corteza terrestre the earth's crust* * *
corteza sustantivo femenino ( de árbol) bark;
( del pan) crust;
( del queso) rind;
(de naranja, limón) peel, rind;
corteza sustantivo femenino
1 (del pan) crust
(del queso) rind
cortezas (de cerdo), pork scratchings, US pork rinds
2 (de un tronco) bark
3 Anat corteza cerebral, cortex
4 Geol la corteza terreste, the earth's crust
' corteza' also found in these entries:
Spanish:
terrestre
English:
bark
- crust
- pith
- rind
* * *corteza nf1. [del árbol] bark2. [de pan] crust;[de queso, tocino, limón] rind; [de naranja] peel cortezas de cerdo Br pork scratchings, US pork cracklings o rinds la corteza terrestre the earth's crust4. Anat cortexcorteza cerebral cerebral cortex* * ** * *corteza nf1) : bark2) : crust3) : peel, rind4) : cortexcorteza cerebral: cerebral cortex* * *corteza n1. (de árbol) bark2. (de fruta) peel3. (de pan) crust4. (de queso) rind -
7 анализ воронок от снарядов
Military: shell crater analysisУниверсальный русско-английский словарь > анализ воронок от снарядов
-
8 расчёт бифуркации упругой оболочки
Универсальный русско-английский словарь > расчёт бифуркации упругой оболочки
-
9 расчёт потери устойчивости упругой оболочки
Универсальный русско-английский словарь > расчёт потери устойчивости упругой оболочки
-
10 Firmen
Firmen, angeschlossene
member firms;
• Firmen fusionieren (miteinander verschmelzen, zusammenschließen) to consolidate firms (business companies);
• Firmenabsatz company sales, sales effort of a company;
• Firmenabschreibung corporate depreciation (US);
• Firmenakten company files;
• Firmenaktien company stock;
• Firmenaktiven assets;
• Firmenänderung change of trade name (style);
• Firmenangabe business (trade) name;
• Firmenangehöriger servant of a company, company official (employee, man);
• Firmenangelegenheit corporate business (US);
• Firmenangestellter company’s servant (official), employee, company man (servant);
• unmittelbar mit den leitenden Firmenangestellten verhandeln to deal directly with the senior corporate officers;
• Firmenanschluss (telecom.) subscriber firm;
• Firmenanschrift company (business) address;
• Firmenanteil share in a business, business (partnership) interest;
• Firmenanwalt company lawyer;
• Firmenanwerber company recruiter;
• Firmenarchiv company archives, records of a corporation (US);
• Firmenaufdruck (Brief) letterhead;
• Firmenauflösung dissolution of partnership;
• Firmenaufwand corporate expenditure (US);
• Firmenaufwendungen corporate spending (US);
• Firmenausschuss business committee;
• Firmenaustritt withdrawal of a partner;
• Firmenausweis company-identification card;
• Firmenbankrott bankruptcy of a firm, company (firm’s) bankruptcy;
• Hilfsmaßnahmen für einen Firmenbankrott einleiten to rescue a bankrupt company;
• Firmenbesitzer proprietor of a firm;
• Firmenbesprechung company meeting;
• Firmenbesteuerung company taxation;
• Firmenbeteiligung firm’s participation;
• Firmenbevollmächtigter company’s nominee;
• Firmenbewertung business evaluation, corporate analysis (US);
• Firmenbezeichnung firm (business, trade) name, style;
• Firmenbilanz partnership (company) balance sheet, company statement;
• Firmenbriefbogen company stationery;
• Firmenbriefkopf business letterhead;
• Firmenbuchführung partnership (company) accounts, enterprise accounting;
• Firmenbuchhaltung company bookkeeping;
• Firmenbudget business budget;
• Firmenchef principal of a firm, company president;
• Firmendarlehn partnership (company) loan;
• Firmendepot commercial deposit;
• Firmendisziplin discipline in a company;
• Firmeneigenschaft status of a firm;
• Firmeneigentum company (corporate, US) ownership, company assets, corporate assets (property) (US);
• Firmeneigentümer company owner;
• Firmeneindruck corner card;
• alle Firmeneinnahmen auf ein Konto einzahlen to pay in all one’s trading credits in an account;
• Firmeneintragung registration of a company;
• Firmenelite corporate elite (US);
• Firmenentwicklung corporate development (US);
• Firmenerfolg company’s success;
• Firmenerfordernisse corporate requirements (US);
• Firmenerwerb company buying;
• Firmenerzeugnis manufacturer’s product;
• Firmenfahrzeug company car;
• Firmenfinanzen company (corporation, corporate, US) finances;
• Firmenflugzeug business aircraft (airplane), company plane, corporate aircraft (US);
• Firmenforderung (Bilanz) debt owed to us;
• Firmengarantie company’s guarantee, guarantee in a firm’s name;
• Firmengebäude business premises;
• unbefugter Firmengebrauch improper use of a firm’s name;
• Firmengelände company property (premises);
• Firmengeschäfte im erforderlichen Ausmaß einstweilig weiterführen to carry on the company’s business so far as is necessary;
• Firmengeschichte company (case) history;
• Firmengewinn company’s surplus, corporate profit (US);
• Firmengläubiger creditor of a firm (partnership), company (partnership) creditor;
• Firmengröße company size;
• Firmengründer founder (promoter) of a business, company’s founder;
• professioneller Firmengründer company promoter;
• Firmengrundstück partnership land;
• Firmengründung company promotion, organization of a business;
• Firmengruppe group of companies;
• Firmenhaftung partnership (corporate, US) liability, liability of a firm;
• Firmenhauptquartier corporate headquarters (US);
• Firmenimage business (corporate, US) image;
• Firmenindossament indorsement of a firm;
• Firmeninhaber owner (head) of a firm, company head, principal of a firm, senior partner, proprietor of a business;
• Firmeninsolvenzen company insolvencies, insolvencies of a firm;
• Firmeninventar business inventory;
• Firmeninvestitionen corporate investment (US);
• Firmenjahr company’s financial year;
• Firmenkapital firm’s (a company’s) capital;
• Firmenkollaps corporate failure;
• Firmenkonkurs bankruptcy of a partnership, partnership (corporate, US) bankruptcy;
• Firmenkonsortium consortium of companies;
• Firmenkonto partnership (company, corporate, US) account;
• Firmenkosten corporate expenditure (US);
• Firmenkultur corporate culture;
• Firmenkunde company (trading) customer, business client, corporate client (customer) (US);
• Firmenkundschaft corporate customers (US);
• Firmenleitung management of a firm, company (corporate, US) management;
• Firmenlieferant company supplier;
• Firmenliquidation liquidation of a company;
• außergerichtliche Firmenliquidation creditors’ voluntary winding up;
• Firmenliquidität corporate liquidity (US);
• Firmenlöschung taking a company off the books;
• Firmenmakler (Börse) board man (US);
• Firmenmängel corporate sickness (US);
• Firmenmantel shell;
• Firmenmarke trademark;
• Firmenmitglied senior officer (US);
• Firmenmitteilung company release;
• Firmenmittel company (corporate, US) funds, partnership monies. -
11 angeschlossene
Firmen, angeschlossene
member firms;
• Firmen fusionieren (miteinander verschmelzen, zusammenschließen) to consolidate firms (business companies);
• Firmenabsatz company sales, sales effort of a company;
• Firmenabschreibung corporate depreciation (US);
• Firmenakten company files;
• Firmenaktien company stock;
• Firmenaktiven assets;
• Firmenänderung change of trade name (style);
• Firmenangabe business (trade) name;
• Firmenangehöriger servant of a company, company official (employee, man);
• Firmenangelegenheit corporate business (US);
• Firmenangestellter company’s servant (official), employee, company man (servant);
• unmittelbar mit den leitenden Firmenangestellten verhandeln to deal directly with the senior corporate officers;
• Firmenanschluss (telecom.) subscriber firm;
• Firmenanschrift company (business) address;
• Firmenanteil share in a business, business (partnership) interest;
• Firmenanwalt company lawyer;
• Firmenanwerber company recruiter;
• Firmenarchiv company archives, records of a corporation (US);
• Firmenaufdruck (Brief) letterhead;
• Firmenauflösung dissolution of partnership;
• Firmenaufwand corporate expenditure (US);
• Firmenaufwendungen corporate spending (US);
• Firmenausschuss business committee;
• Firmenaustritt withdrawal of a partner;
• Firmenausweis company-identification card;
• Firmenbankrott bankruptcy of a firm, company (firm’s) bankruptcy;
• Hilfsmaßnahmen für einen Firmenbankrott einleiten to rescue a bankrupt company;
• Firmenbesitzer proprietor of a firm;
• Firmenbesprechung company meeting;
• Firmenbesteuerung company taxation;
• Firmenbeteiligung firm’s participation;
• Firmenbevollmächtigter company’s nominee;
• Firmenbewertung business evaluation, corporate analysis (US);
• Firmenbezeichnung firm (business, trade) name, style;
• Firmenbilanz partnership (company) balance sheet, company statement;
• Firmenbriefbogen company stationery;
• Firmenbriefkopf business letterhead;
• Firmenbuchführung partnership (company) accounts, enterprise accounting;
• Firmenbuchhaltung company bookkeeping;
• Firmenbudget business budget;
• Firmenchef principal of a firm, company president;
• Firmendarlehn partnership (company) loan;
• Firmendepot commercial deposit;
• Firmendisziplin discipline in a company;
• Firmeneigenschaft status of a firm;
• Firmeneigentum company (corporate, US) ownership, company assets, corporate assets (property) (US);
• Firmeneigentümer company owner;
• Firmeneindruck corner card;
• alle Firmeneinnahmen auf ein Konto einzahlen to pay in all one’s trading credits in an account;
• Firmeneintragung registration of a company;
• Firmenelite corporate elite (US);
• Firmenentwicklung corporate development (US);
• Firmenerfolg company’s success;
• Firmenerfordernisse corporate requirements (US);
• Firmenerwerb company buying;
• Firmenerzeugnis manufacturer’s product;
• Firmenfahrzeug company car;
• Firmenfinanzen company (corporation, corporate, US) finances;
• Firmenflugzeug business aircraft (airplane), company plane, corporate aircraft (US);
• Firmenforderung (Bilanz) debt owed to us;
• Firmengarantie company’s guarantee, guarantee in a firm’s name;
• Firmengebäude business premises;
• unbefugter Firmengebrauch improper use of a firm’s name;
• Firmengelände company property (premises);
• Firmengeschäfte im erforderlichen Ausmaß einstweilig weiterführen to carry on the company’s business so far as is necessary;
• Firmengeschichte company (case) history;
• Firmengewinn company’s surplus, corporate profit (US);
• Firmengläubiger creditor of a firm (partnership), company (partnership) creditor;
• Firmengröße company size;
• Firmengründer founder (promoter) of a business, company’s founder;
• professioneller Firmengründer company promoter;
• Firmengrundstück partnership land;
• Firmengründung company promotion, organization of a business;
• Firmengruppe group of companies;
• Firmenhaftung partnership (corporate, US) liability, liability of a firm;
• Firmenhauptquartier corporate headquarters (US);
• Firmenimage business (corporate, US) image;
• Firmenindossament indorsement of a firm;
• Firmeninhaber owner (head) of a firm, company head, principal of a firm, senior partner, proprietor of a business;
• Firmeninsolvenzen company insolvencies, insolvencies of a firm;
• Firmeninventar business inventory;
• Firmeninvestitionen corporate investment (US);
• Firmenjahr company’s financial year;
• Firmenkapital firm’s (a company’s) capital;
• Firmenkollaps corporate failure;
• Firmenkonkurs bankruptcy of a partnership, partnership (corporate, US) bankruptcy;
• Firmenkonsortium consortium of companies;
• Firmenkonto partnership (company, corporate, US) account;
• Firmenkosten corporate expenditure (US);
• Firmenkultur corporate culture;
• Firmenkunde company (trading) customer, business client, corporate client (customer) (US);
• Firmenkundschaft corporate customers (US);
• Firmenleitung management of a firm, company (corporate, US) management;
• Firmenlieferant company supplier;
• Firmenliquidation liquidation of a company;
• außergerichtliche Firmenliquidation creditors’ voluntary winding up;
• Firmenliquidität corporate liquidity (US);
• Firmenlöschung taking a company off the books;
• Firmenmakler (Börse) board man (US);
• Firmenmängel corporate sickness (US);
• Firmenmantel shell;
• Firmenmarke trademark;
• Firmenmitglied senior officer (US);
• Firmenmitteilung company release;
• Firmenmittel company (corporate, US) funds, partnership monies. -
12 химический
(в разн. знач.) chemical; воен. тж. gas (attr.)химическая чистка ( одежды) — dry-cleaning
химическая война — chemical / gas warfare
химическая тревога воен. — gas-alert; gas-alarm амер.
♢
химический карандаш — indelible / ink pencil -
13 практические соображения
Практические соображенияWhile a continuous thin shell of D-shaped conductors could lead to a minimum of required structure, practical considerations of design and construction must now be taken into account.More computer analysis could be performed for a wider range of screw geometries, but practicalities rule this out.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > практические соображения
-
14 химический
chemical ['ke-]; воен. уст. тж. gas (attr)хими́ческий ана́лиз — chemical analysis
хими́ческий элеме́нт хим. — (chemical) element
хими́ческое соедине́ние хим. — chemical compound
хими́ческая лаборато́рия — chemical laboratory
хими́ческая промы́шленность — chemical industry
хими́ческая зави́вка — perm; permanent wave
хими́ческая чи́стка (одежды) — dry-cleaning
хими́ческая война́ — chemical warfare
хими́ческий снаря́д — chemical shell
хими́ческое нападе́ние — chemical / gas attack
хими́ческие сре́дства борьбы́ с сорняка́ми — herbicides, weed-killers
хими́ческие сре́дства защи́ты расте́ний — (chemical) weed and pest killers
••хими́ческий каранда́ш — indelible / ink pencil
-
15 Osborne, Adam
SUBJECT AREA: Electronics and information technology[br]b. 6 February 1939 Bangkok, Thailand[br]British computer pioneer, producer of the first practical portable microcomputer.[br]Born of British parents, Osborne spent some time in India before moving to the UK. He obtained a BSc in chemical engineering at Birmingham University in 1961, then worked for a number of companies in the USA before obtaining a PhD at the University of Delaware. He was then employed by the Shell Oil Company, near San Francisco, California, but he resigned in 1971 to write and to study computing. In 1975 he published a book on microcomputers that sold 20,000 copies in less than a year. He then set up a publishing firm, Osborne and Associates, which he sold to McGraw-Hill in 1979. Subsequently, he formed the Osborne Computer Company and in March 1981 he introduced the Osborne I, the first portable microcomputer. Features of this innovative machine, which sold for under US$2,000, were a full-size keyboard, a CRT (cathode ray tube) display, dual floppy-disk drives, a CP/M operating system, Wordstar word-processing, SuperCalc (a financial-analysis package) and interpretive and compiled BASIC. By late 1982 the company had over 1,000 employees and sales had reached US$70 million, but within a year the company was bankrupt, a débâcle that Osborne later described in a book. Following this he returned to publishing with the formation of Paperback Software International.[br]Bibliography1975, An Introduction to Microcomputers: Adam Osborne \& Associates. 1984, Hypergrowth: The Rise and Fall of the Osborne Computer Co.KF
См. также в других словарях:
Shell sort — is a sorting algorithm that is a generalization of insertion sort, with two observations: *insertion sort is efficient if the input is almost sorted , and *insertion sort is typically inefficient because it moves values just one position at a… … Wikipedia
Shell Oil Company — This article is about the U.S. oil company. For the multinational parent company, see Royal Dutch Shell. Shell Oil Company Industry Oil, energy Headquarters Houston, Texas, US … Wikipedia
analysis — /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining its… … Universalium
Analysis of flows — In theoretical physics, an analysis of flows is the study of gauge or gaugelike symmetries (i.e. flows the formulation of a theory is invariant under). It is generally agreed that flows indicate nothing more than a redundancy in the description… … Wikipedia
Shell theorem — In classical mechanics, the shell theorem gives gravitational simplifications that can be applied to objects inside or outside a spherically symmetrical body. This theorem has particular application to astronomy. Isaac Newton proved the shell… … Wikipedia
Shell Grotto — The Shell Grotto is an ornate subterranean passageway in Margate, Kent. Almost all the surface area of the walls and roof is covered in mosaics created entirely of seashells, totalling about 2,000 square feet (190 m2) of mosaic, or 4.6… … Wikipedia
Shell Grotto, Margate — The Shell Grotto off Grotto Hill, Margate, consists of a winding subterranean passageway, about convert|8|ft|m|abbr=on high and convert|70|ft|m|abbr=on in length, terminating in a rectangular room (the altar chamber) approximately… … Wikipedia
Analysis of Functional NeuroImages — Infobox Software name = AFNI caption = AFNI displaying a statistical parametric map generated from a finger tapping FMRI experiment. operating system = Cross platform [http://afni.nimh.nih.gov/afni/download/afni/releases/latest (list)] author =… … Wikipedia
Royal Dutch Shell — plc Type Public limited company Traded as LSE: … Wikipedia
Big Shell — Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty Metal Gear Solid 2 Sons of Liberty Éditeur Konami Développeur Konami CE Japan … Wikipédia en Français
Mollusc shell — Closed and open shells of a marine bivalve, Petricola pholadiformis. A bivalve shell is composed of two hinged valves which are joined by a ligament … Wikipedia