-
1 she won't mind and what if she does?
she won't mind and what if she does?ze zal het best vinden, en zo niet, wat dan nog?English-Dutch dictionary > she won't mind and what if she does?
-
2 She won't get away with it.
Общая лексика: Ей это даром не пройдёт.Универсальный англо-русский словарь > She won't get away with it.
-
3 she won a lasting place in the actors' hall of Fame
Общая лексика: слава этой актрисы никогда не умрётУниверсальный англо-русский словарь > she won a lasting place in the actors' hall of Fame
-
4 she won't permit dogs in the house
Макаров: она не пускает собак в домУниверсальный англо-русский словарь > she won't permit dogs in the house
-
5 she won't take out on the waitress
Общая лексика: она не станет сводить счёты с официанткойУниверсальный англо-русский словарь > she won't take out on the waitress
-
6 she won't dare to deny it
viņa neuzdrošināsies to noliegt -
7 she won't have to worry about money for the rest of her days
English-German idiom dictionary > she won't have to worry about money for the rest of her days
-
8 she\ won't\ click
-
9 he will propose and she won't refuse him
Общая лексика: он сделает ей предложение, и она его не отвергнетУниверсальный англо-русский словарь > he will propose and she won't refuse him
-
10 she soon won her audience over
she soon won her audience over -
11 he won't eat you
разг.(he (she, etc.) won't eat you)он (она и т. д.) вас не съестDon't be afraid... She won't eat you. (A. Bennett, ‘A Great Man’, ch. XXIV) — Не бойся... Козетта тебя не съест.
-
12 tell a woman she is fair, and she will soon turn a fool
1) Шутливое выражение: у бабы волос долог, да ум короток (contrast: a woman's advice is no great thing, but he who won't take it is a fool. women in mischief are wiser than men. the wit of a woman is a great matter)2) Пословица: у бабы волос долог, а ум короток (contrast: a woman's advice is no great thing, but he who won't take it is a fool. women in mischief are wiser than men. the wit of a woman is a great matter)Универсальный англо-русский словарь > tell a woman she is fair, and she will soon turn a fool
-
13 faint heart never won fair lady
посл."робкому сердцу не завоевать прекрасной дамы", т. е. робость мешает успеху (ср. смелость города берёт)‘I'm rather afraid of your aunt,’ he said. It was on the tip of Bertha's tongue to say that faint heart never won fair lady, but, for modesty's sake, she refrained. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. I) — - я побаиваюсь вашей тетушки, - сказал Эдуард. Берте хотелось ответить, что трус никогда не завоюет красавицы, но по своей скромности она не сказала этого.
There was a little excitement in going to this mysterious meeting. I wondered whether it was a trap arranged by the amiable Ercole to get me in his power and rid himself of my unpleasant person. But faint heart never won fair lady, and even if he set on me with two or three others, I should be able to give a reasonable account of myself. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XVII) — Эта таинственная встреча несколько тревожила меня. Не устроил ли любезный Эрколе мне ловушку, чтобы я попал к нему в руки и он смог наконец избавиться от моей неприятной личности. Но трусость никогда еще не способствовала успеху, и я решил пойти. Даже если Эрколе с двумя или тремя дружками набросятся на меня, я смогу за себя постоять.
Large English-Russian phrasebook > faint heart never won fair lady
-
14 none so blind as those who won't see
посл.((there are) none so blind as those who won't see (тж. none so blind))нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть (ср. на слепого очков не подберёшь)I am telling you the facts of the case, but you don't want to be convinced, and there are none so blind as those who won't see. (DEI) — Я рассказываю вам, как все произошло, но не могу убедить вас. Право, нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть.
I've told her a dozen times that she is being cheated, but there's none so blind. (CDEI) — Сколько раз я ей говорил, что ее обманывают. Она хуже всякого слепого.
Large English-Russian phrasebook > none so blind as those who won't see
-
15 zij won het van haar mededingers
zij won het van haar mededingersVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zij won het van haar mededingers
-
16 wonder **** won·der
['wʌndə(r)]1. n1) (feeling) meraviglia, stupore m2) (object or cause of wonder) miracolo, portentoit is no or little or small wonder that he left — c'è poco or non c'è da meravigliarsi che sia partito
the wonder of it was that... — la cosa incredibile or sorprendente era che...
to do or work wonders — fare miracoli
2. vtchiedersi, domandarsiI wonder whether or if... — mi chiedo se...
I wonder where/how/when — mi chiedo dove/come/quando
3. vi1)(ask o.s., speculate)
to wonder about — pensare diI was wondering about going out for dinner — pensavo di andare fuori a cena, magari
does she know about it? — I wonder — lo sa? — è quello che mi chiedo anch'io
2) (be surprised) stupirsi, meravigliarsi -
17 win
(won) გამარჯვება (გაიმარჯვებს), მოგებაthey won the war ომი მოიგეს // ომში გაიმარჯვესhe won her heart მისი გული მოიგო / მოინადირა●●to win respect პატივისცემის დამსახურებაto win popularity სახელის / პოპულარობის მოხვეჭაmy efforts to win her heart resulted in complete failure მისი გულის მოგების ცდა სრული დამარცხებით დამთავრდაhe is bound to win ის უსათუოდ გაიმარჯვებს//უნდა გაიმარჯვოს გაიმარჯვოს -
18 nici nu vrea să audă de el
she won't have him.Română-Engleză dicționar expresii > nici nu vrea să audă de el
-
19 если ты не пригласишь её, она не придёт
Русско-английский учебный словарь > если ты не пригласишь её, она не придёт
-
20 sie wird nicht
См. также в других словарях:
Won Ok-Im — Medal record Women s judo Olympic Games Bronze 2008 Beijing 63 kg Asian Games Bronze 2006 Asian Games Half … Wikipedia
Won't You Come Home Bill Bailey — (Won t You Come Home) Bill Bailey , originally titled Bill Bailey, Won t You Please Come Home is a popular song published in 1902. It is commonly referred to as simply Bill Bailey. Its words and music were written by Hughie Cannon (1877 1912), an … Wikipedia
She Moved Through the Fair — or She Moves Through the Fair is a traditional Irish folk song. Its original author is unknown, but the modern lyrics were written mostly by Padraic Colum. The song was first collected in Donegal by Colum and Herbert Hughes and published by… … Wikipedia
She's Gotta Have It — Directed by Spike Lee Produced by Pamm R. Jackson Spike Lee (credited as Shelton J. Lee) … Wikipedia
She Will Be Loved — Single par Maroon 5 extrait de l’album Songs About Jane Sortie 27 juillet 2004 Enregistrement Los Angeles, Californie Durée 4 min 17 version album … Wikipédia en Français
She Will Be Loved — «She Will Be Loved» Сингл Maroon 5 из альбома Songs about Jane Выпущен 29 июня, 2004 Формат CD Записан Лос Анджелес, Калифорния, 2002 … Википедия
Won Alexander Cumyow — (温金有; pinyin: Wēn Jīnyǒu) was an early Chinese Canadian activist. Born 1861 March 24 or February 14 in Port Douglas, British Columbia (at the head of Harrison Lake, at the start of the Douglas Road to Lillooet, British Columbia during the Fraser… … Wikipedia
Won't Go Home Without You — Single par Maroon 5 extrait de l’album It Won t Be Soon Before Long Face A Won t Go Home Without You Face B Miss You Love You Durée 3:51 3:45 (radio edit) Genre … Wikipédia en Français
She's a Good Skate, Charlie Brown — is one of many prime time animated TV specials based upon the popular comic strip Peanuts, by Charles M. Schulz. It was originally aired on the CBS network in 1980.ynopsisPeppermint Patty is practicing figure skating with her coach Snoopy (in a… … Wikipedia
Won Hye-Kyung — (born 14 October 1979) is a South Korean short track speed skater, who won medals in the 1000 m and 3000 m relay at the 1998 Winter Olympics. She had already won a relay gold medal at the 1994 Winter Olympics, at the age of 14.External links*… … Wikipedia
She's Oil Mine — Données clés Titre original She s Oil Mine Réalisation Jules White Scénario Clyde Bruckman Felix Adler Acteurs principaux Buster Keaton Monte Collins Eddie Laughton Elsie Adams Harry Semels B … Wikipédia en Français