Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

she+wept

  • 1 weep

    weep [wi:p] (pt & pp wept [wept])
    (a) (person) pleurer, verser des larmes;
    to weep for joy/with vexation pleurer de joie/de dépit;
    she wept for her lost youth elle pleurait sa jeunesse perdue;
    to weep for sb pleurer qn;
    the little girl wept over her broken doll la petite fille pleurait sur sa poupée cassée;
    he wept to see her so ill il a pleuré de la voir si malade;
    that's nothing to weep about or over il n'y a pas de quoi pleurer;
    humorous it's enough to make you weep! c'est à faire pleurer!;
    I could have wept! j'en aurais pleuré!
    (b) (walls, wound) suinter
    (tears) verser, pleurer;
    he wept bitter tears il pleura amèrement
    3 noun
    to have a weep pleurer, verser quelques larmes;
    she had a little weep elle a versé quelques larmes

    Un panorama unique de l'anglais et du français > weep

  • 2 weep

    [wi:p]
    past tense, past participle - wept; verb
    (to shed tears: She wept when she heard the terrible news; They wept tears of happiness.) pleurer

    English-French dictionary > weep

  • 3 CHOQUILIA

    chôquîlia > chôquilih.
    *\CHOQUILIA v.t. tê-., pleurer quelqu'un, pleurer sur.
    " techchôquilia ", il nous a pleuré. SIS l950,351.
    " quincennôtz in îtecpoyôhuân quinchôquilih ", il convoqua tous ses serviteurs et pleura avec eux. Launey II 200.
    " cencah quimpipitzquilia in îpilhuân, quinchôquilia ", il crie beaucoup sur ses petits, il les pleure - mucho les chilla a sus hijos, les llora. Est dit de l'opossum, tlacuatl.
    Cod Flor XI 12v = ECN11,52 = Sah11,11.
    *\CHOQUILIA v.t. tla-., pleurer une chose.
    " nichôquilia in notlatlacol ", je pleure mes péchés. (Par.).
    *\CHOQUILIA v.réfl., pleurer sur son sort.
    " in quetzalcôâtl niman ye ic mellacuahua, mochôquilia, îhuân mocuîcatia, cencah chôca, êlcihcihui ", Quetzalcoatl alors est affecté, il pleure sur son sort, il pleure beaucoup, il soupire - Quetzalcoatl thereupon was affected; he wept to himself and sang to himself. Much did he weep, did he sigh. Sah3,37.
    " in ihcuâc mihtôtiâya huel mochôquiliâya ", quand elle dansait elle pouvait pleurer sur son sort. Est dit de l'incarnation d'Ilamah teuctli. Sah2,156.
    " cencah mochôquilia ", elle pleure beaucoup - she wept much. Sah6,130.
    Applicatif sur chôca.
    Sert également d'honorifique à chôca.
    * au passif.
    " in ihcuâc ye chôquîlîlôz ôyâômic ", when the one dead in battle had been wept. Sah4,69.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHOQUILIA

  • 4 openly

    English-French dictionary > openly

  • 5 seclusion

    [-ʒən]
    noun (the state of being secluded; privacy: She wept in the seclusion of her own room.) isolement; solitude

    English-French dictionary > seclusion

  • 6 can

    Ⅰ.
    can1 [kən, stressed kæn]
    pouvoir ⇒ (a), (d)-(j) savoir ⇒ (c)
    (pt could [kəd, stressed kʊd], negative forms cannot ['kænət, stressed 'kænɒt], could not, frequently shortened to can't [kɑ:nt], couldn't ['kʊdənt])
    ⓘ GRAM Le verbe can n'a ni infinitif, ni gérondif ni participe. Pour exprimer l'infinitif ou le participe, on aura recours à la forme correspondante de be able to ( he wanted to be able to speak English; she has always been able to swim).
    (a) (be able to) pouvoir;
    can you come to the party? peux-tu venir à la fête?;
    I'll come if I can je viendrai si je (le) peux;
    I'll come as soon as I can je viendrai aussitôt que possible ou aussitôt que je pourrai;
    we'll do everything we can to help nous ferons tout ce que nous pourrons ou tout notre possible pour aider;
    she has everything money can buy elle a tout ce qu'elle veut;
    she can no longer walk elle ne peut plus marcher;
    five years ago I could run a mile in four minutes but I can't anymore il y a cinq ans, je courais un mile en quatre minutes mais je ne peux plus maintenant;
    can you help me? pouvez-vous m'aider?;
    can you tell me when the train leaves? pouvez-vous me dire à quelle heure part le train?;
    I can't very well accept il m'est difficile d'accepter;
    can it be true? serait-ce vrai?;
    (it) could be c'est possible;
    familiar no can do! impossible!;
    American familiar can do! pas de problème!
    can you feel it? tu le sens?;
    we can hear everything our neighbours say nous entendons tout ce que disent nos voisins;
    I can't understand you when you mumble je ne te comprends pas ou je ne comprends pas ce que tu dis quand tu marmonnes;
    I can see his point of view je comprends son point de vue;
    there can be no doubt about his guilt sa culpabilité ne fait aucun doute
    can you drive/sew? savez-vous conduire/coudre?;
    many people can't read or write beaucoup de gens ne savent ni lire ni écrire;
    she can speak three languages elle parle trois langues
    I've already said you can't go je t'ai déjà dit que tu ne peux pas y aller;
    can I borrow your sweater? - yes, you can puis-je emprunter ton pull? - (mais oui,) bien sûr;
    can I sit with you? puis-je m'asseoir avec vous?
    (e) (used to interrupt, intervene) pouvoir;
    can I just say something here? est-ce que je peux dire quelque chose?
    can I be of any assistance? puis-je vous aider?;
    what can I do for you? que puis-je (faire) pour vous?
    we can't leave the children alone nous ne pouvons pas laisser ou il nous est impossible de laisser les enfants seuls; (indicating refusal) pouvoir;
    we cannot tolerate such behaviour nous ne pouvons pas tolérer ce genre de comportement
    you can't let him speak to you like that! tu ne peux pas ou tu ne devrais pas lui permettre de te parler comme ça!;
    you can't blame her for leaving him! tu ne peux pas lui reprocher de l'avoir quitté!;
    you'll have to leave, it can't be helped il faudra que tu partes, il n'y a rien à faire
    can't we at least talk about it? est-ce que nous pouvons au moins en discuter?
    they can back out of it at any time ils peuvent se rétracter à n'importe quel moment;
    the contract can still be cancelled il est toujours possible d'annuler ou on peut encore annuler le contrat;
    the job can't be finished in one day il est impossible de finir le travail ou le travail ne peut pas se faire en un jour;
    the cottage can sleep six people on peut loger six personnes dans ce cottage;
    you can always try again later tu peux toujours réessayer plus tard;
    he can be very stubborn il lui arrive d'être ou il peut être très têtu;
    he could have done it il aurait pu le faire;
    what can I have done with the keys? qu'est-ce que j'ai bien pu faire des clés?;
    I'm as happy as can be je suis on ne peut plus heureux;
    she was as kind as can be elle était on ne peut plus gentille
    you can't be serious! (ce n'est pas possible!) vous ne parlez pas sérieusement!;
    he can't possibly have finished already! ce n'est pas possible qu'il ait déjà fini!;
    the house can't have been that expensive la maison n'a pas dû coûter si cher que ça;
    how can you say that? comment pouvez-vous ou osez-vous dire ça?;
    how COULD you! comment avez-vous pu faire une chose pareille?;
    you can't mean it! tu ne penses pas ce que tu dis!;
    what can they want now? qu'est-ce qu'ils peuvent bien vouloir maintenant?;
    who on earth can that be? qui diable cela peut-il bien être?
    I could have wept j'avais envie de pleurer;
    I could have smacked his face! je l'aurais giflé!;
    you could have warned me! tu aurais pu me prévenir!
    his resignation cannot but confirm such suspicions sa démission ne fait que confirmer de tels soupçons
    Ⅱ.
    can2 [kæn] (pt & pp canned, cont canning)
    1 noun
    (a) (container → for liquid) bidon m; (→ for tinned food) boîte f (de conserve); American (→ for rubbish) poubelle f, boîte f à ordures;
    a can of tuna une boîte de thon (en conserve);
    a can of beer/soda une boîte de bière/de soda;
    a (real) can of worms un vrai casse-tête;
    to open a can of worms mettre à jour toutes sortes d'histoires désagréables;
    the film's in the can le film est dans la boîte;
    familiar the deal's in the can l'affaire est conclue
    in the can en taule, au placard, à l'ombre
    (c) American familiar (toilet) chiottes fpl
    (d) American familiar (buttocks) fesses fpl;
    to kick sb in the can botter les fesses à qn
    to carry the can payer les pots cassés
    (a) (food) mettre en boîte ou en conserve, conserver (en boîte)
    to can it (shut up) la fermer, la boucler;
    can it! ferme-la!, la ferme!
    ►► can opener ouvre-boîtes m inv

    Un panorama unique de l'anglais et du français > can

  • 7 ELLACUAHUA

    ellacuâhua > ellacuâuh.
    *\ELLACUAHUA v.t. tê-., animer, encourager, exciter quelqu'un.
    Allem., beleben, Mut zusprechen.
    " quellacuâhua quitlâhpaloa ", il l'encourage, il le salue. Est dit du tônalpôuhqui a l'égard de qui vient le consulter. Sah5,152.
    " quitlahpaloah quellacuâhuah ", ils la saluent, ils l'encouragent. Sah6,130 (quellaquaoa).
    " quitlahpaloah, quichicahuah, quellacuâhuah ", ils le saluent, ils l'encouragent, ils le réconfortent - they greeted, animated, and encouraged him. Sah4,61.
    " namêchtlahtlauhtia namêchtlahpaloa namêchellacuâhua ", je vous exhorte, je vous salue, je vous encourage. Sah6,68.
    " mitzellacuâhuah in monânhuân in motahhuân ", tes pères et mères t'encouragent. Sah6,132.
    *\ELLACUAHUA v.réfl., s'efforcer, s'animer, s'exciter.
    Allem., Mut fassen, sich aufraffen, sich erregen, sich anstrengen. SIS 1950,270
    " mellacuâhua ", elle prend courage - she exerts herself. Est dit de la femme mûre, cuâuhcihuâtl. Sah10,51.
    " ximellacuâhuacân ", ayons du courage. Sah3,29.
    " ximellacuâhua ", aies du courage - animate thyself. Sah6,130.
    " mellacuâhuah ", ils se sentent troublés. Sah4,10.
    " in quetzalcôâtl niman ye ic mellacuâhua, mochôquilia, îhuân mocuîcatia, cencah chôca, êlcihcihui ", Quetzalcoatl alors est affecté, il pleure sur son sort, il pleure beaucoup, il soupire - Quetzalcoatl thereupon was affected; he wept to himself and sang to himself. Much did he weep, did he sigh. Sah3,37.
    " ca amotech huâlmellacuâhua ", c'est vers vous qu'il vient se donner du courage. Launey II 72 = Sah6,35 (oalmellaquaoa).
    *\ELLACUAHUA v.récipr., s'encourager mutuellement.
    *\ELLACUAHUA v.i., faire des efforts.
    " ellacuâhuah ", ils font des efforts. Au sens où ils forcent leur voix en chantant. Sah2,163.
    * passif, " ellacuahuâlôzqueh ", ils seront encouragés - sie sollen gestärkt werden.
    SIS 1950,270
    " nêêllacuâhualo ", on s'encourageait mutuellement. Sah4,119.
    " inic tlahpalôlôzqueh, ellacuâhualôzqueh ", so they would be visited and consoled. Sah4,69.
    Form: sur tlacuâhua, élém.incorp. êl-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ELLACUAHUA

  • 8 YOHUALTICA

    yohualtica:
    De nuit, avec la nuit, pendant la nuit.
    Esp., de noche (M).
    Allem., in der Nacht.
    Angl., at night (K).
    Attesté par Carochi Arte 95r. 106r. 124r.
    " âxcân yohualtica ", cette nuit, durant cette nuit (Par.).
    " inic tlapiyaya in yohualtica îhuân cemilhuitl ", how he kept guard at night and all day. Sah8,56.
    " in yohualtica, in ihcuâc yohualnepantlah oahcic ", pendant la nuit, quand minuit est arrivé. Sah8,64.
    " zan yohualtica in ôhuâlcalaquiyah ahmo cemilhuitl ", il n'entrait que de nuit, pas de jour - he entered only by night not by day. Sah9,27.
    " auh yohualtica in tlacuahcua in tlahuitequi ", but at night it eats, it preys on (its victims).
    Est dit de l'aigle nocturne. Sah11,40.
    " zan yohualtica in cuepôni auh in cemilhuitl picticah ", it blossoms only at night and remains closed all day long. Est dit de la fleur yohualxôchitl. Sah11,177.
    " yohualtica cencah tzahtzi ", elle criait fort la nuit - loudly did she cry out at night. Sah12,2.
    " in ihcuâc yohualtica acah quicaquiya in chôcaya itlah tecuâni in ahnôce iuhqui acah ilamah chôcaya ", quand, de nuit, quelqu'un entendait une bête sauvage hurler ou comme une vieille femme pleurer - when, at night, some one heard some wild animal cry out, or when it seemed as if some old woman wept. Tenu comme mauvais présage. Sah5,151.
    " zan yohualtica in ahcicoh zan huâlyohualcalacqueh ", ils n'y sont arrivés que la nuit, ils y sont entrés seulement en pleine nuit. Sah12,17.
    " in cacahuatl conîyah yohualtica ", ils buvaient le chocolat durant la nuit. Sah9,39.
    " yohuayân nemini, in yohualtica tlachiya ", elle vit pendant la nuit, elle voit la nuit - it is a night traveler which sees at night. Décrit la chouette, chicuahtli. Sah11,46.
    " in zazo tlein yôyôlin in tlanêxtia yohualtica ", n'importe quel insecte qui brille la nuit - it is whatever kind of insect shines at night. Est dit de l'insecte icpitl. Sah11,101.
    Form: sur yohual-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > YOHUALTICA

  • 9 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) enfoncer
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) tomber en panne
    3) (to fail: The talks have broken down.) échouer
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) craquer

    English-French dictionary > break down

  • 10 pathetically

    pathetically [pə'θetɪklɪ]
    (a) (touchingly) pitoyablement;
    they wept pathetically ils pleuraient d'une façon pitoyable;
    she looked at him pathetically elle lui jeta un regard pitoyable;
    he used to be pathetically shy autrefois, il était d'une timidité qui faisait peine à voir
    (b) familiar (atrociously) lamentablement;
    pathetically bad (performance, speech etc) lamentable;
    pathetically easy si facile que c'en est ridicule;
    that's a pathetically weak excuse c'est une excuse lamentable;
    they performed pathetically ils ont offert une performance lamentable ou pitoyable

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pathetically

См. также в других словарях:

  • Jesus Wept — Infobox Album | Name = Jesus Wept Type = Album Artist = P.M. Dawn Released = October 3, 1995 Recorded = Genre = Rap Pop Rap Alternative Rap Urban Length = 61:21 Label = Gee Street Producer = Eric Kupper Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • By the River Piedra I Sat Down and Wept — infobox Book | name = By the River Piedra I Sat Down and Wept title orig = Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei translator = image caption = author = Paulo Coelho illustrator = cover artist = country = Brazil language = Portuguese series =… …   Wikipedia

  • Marina the Monk — Saint Marina the Monk Marina (in red) being brought to a monastery by her father Eugenius. 14th century French manuscript. Died July 19[1] 508 AD[ …   Wikipedia

  • Secret (TV series) — Infobox Korean name hangul=비밀 hanja=秘密 rr=Bi mil mr=Pi mil Secret is a South Korean television drama produced by the MBC in 2000. It was first broadcasted in South Korea from September 2000 to November 2000. It has a total of 18 episodes.… …   Wikipedia

  • weep — [wi:p] v past tense and past participle wept [wept] [: Old English; Origin: wepan] 1.) [I and T] formal or literary to cry, especially because you feel very sad ▪ James broke down and wept. weep for ▪ She wept for the loss of her mother. ▪ He… …   Dictionary of contemporary English

  • Nienna — Tolkien s legendarium character Aliases Fui, Qalmë Tári Race Ainur Book(s) The Silmarillion (1977) …   Wikipedia

  • 1 Samuel 1 — 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 2 And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the… …   The King James version of the Bible

  • Consort Yang Yuhuan — (楊玉環) (June 1,Fact|date=March 2008 719 mdash; July 15, 756 [http://www.sinica.edu.tw/ftms bin/kiwi1/luso.sh?lstype=2 dyna=%AD%F0 king=%A5%C8%A9v reign=%A4%D1%C4 yy=15 ycanzi= mm=6 dd=14 dcanzi= 兩千年中西曆轉換 ] ] ), often known as Yáng Guìfēi (zh stp|t …   Wikipedia

  • The Armless Maiden — is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki . [Angela Carter, The Old Wives Fairy Tale Book , p 135, Pantheon Books, New York, 1990 ISBN 0 679 74037 6 ] It is Aarne Thompson type 706, the girl without hands …   Wikipedia

  • Yang Guifei — This is a Chinese name; the family name is Yang. Imperial Consort Yang Statue of Yang Guifei bathing in Huaqing Pool, near Xi an. Spouse Li Mao, Prince of Shou Emperor Xuanzong of …   Wikipedia

  • Nienna —    One of the Valier, numbered among the Aratar; Lady of pity and mourning, the sister of Mandos and Lórien.        The lady of tears.    A Queen of the Valar, the sister of Námo and Irmo, who dwells alone on the western borders of the World.… …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»