-
1 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
2 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) pretendēt; apgalvot2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) ierosināt prasību; izteikt pretenzijas3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) būt tiesībām uz; pretendēt2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) apgalvojums2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) prasība; pretenzijas3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) tiesības; pretenzijas•- claimant* * *pretenzija, prasība; tiesības; nodalīts zemes gabals; pretendēt, pieprasīt, prasīt; būt tiesībām uz; ierosināt prasību -
3 conscience
['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sirdsapziņa* * *sirdsapziņa -
4 a little
1) (a short time or distance: Move a little to the right!) mazliet; nedaudz2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') mazliet; nedaudz3) (slightly: She was a little frightened.) mazliet; nedaudz* * *mazliet -
5 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tiesāt2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) vērtēt (sacensībās)3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) spriest; vērtēt4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tiesāt2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tiesnesis2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitrs; eksperts3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) lietpratējs; pazinējs•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement* * *tiesnesis; arbitrs, eksperts; lietpratējs, pazinējs; Soģu grāmata; tiesāt; būt par arbitru; spriest, vērtēt -
6 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nepareizs; aplams2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) kļūdījies3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) slikts; nepareizs; nosodāms4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepiemērots5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) Kas noticis?2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) nepareizi; aplami3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) sliktais; ļaunais; ļaunums4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) apvainot; aizvainot; darīt pāri- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *netaisnība; darīt ļaunu, darīt pāri; aplams, nepareizs; maldīgs, kļūdains; aplam, nepareizi -
7 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) []slīdēt2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) izslīdēt3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) pasliktināties4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) izslīdēt; paslīdēt5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) izrauties; atbrīvoties; izbēgt6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) iebāzt; ieslidināt2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslīdēšana2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) kļūda; pārskatīšanās; pārrakstīšanās u.tml.3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombinē4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) elliņš; stāpelis•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) strēmele* * *slīdēšana; paslīdēšana; kļūme, kļūda; kombinē; peldbikses; bērna priekšautiņš; spilvendrāna; siksnas, saites; strēmele, sloksne; kartīte, veidlapa; atvase; spraudeklis, potzars; kulises; izslīde, buksēšana; sleja; elliņš, stāpelis; slīdēt; paslīdēt; paslīdēt garām; aizsteigties, aizritēt -
8 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
9 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot -
10 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs10) (house; home: Come over to my place.) mājas11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt -
11 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) []sist; uzsist2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uzbrukt3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) aizdegt; uzšķilt dzirksti4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikot5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) uziet; atrast6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) izvilināt skaņu; zvanīt7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) atstāt iespaidu; ienākt prātā8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kalt9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) doties; nogriezties10) (to lower or take down (tents, flags etc).) nojaukt (telti); nolaist (karogu)2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) streiks2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) atradums•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *streiks; atradums; uzlidojums; streikot; sist; šķilt uguni; nejauši atrast, uzdurties; kalt; nojaukt; nolaist; ienākt prātā; atstāt iespaidu; iedvest; satriekt; panākt, sasniegt; ieņemt; ielauzties, iespiesties; laist; dēstīt, stādīt; virzīties; šantažēt, izspiest; meklēt protekciju -
12 vote
[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) balsošana; balsstiesības; balss2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) balsot2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) nobalsot•- voter- vote of confidence
- vote of thanks* * *balsošana; balss; balsu skaits; vēlēšanu biļetens; balsot; izlemt, izšķirt; likt priekšā, ierosināt -
13 intuition
[intju'iʃən]1) (the power of understanding or ralizing something without thinking it out: She knew by intuition that he was telling her the truth.) intuīcija2) (something understood or realized by this power: Her intuitions are always right.) intuīcija•* * *intuīcija -
14 rightly
1) (justly, justifiably; it is right, good or just that (something is the case): He was punished for his stupidity and rightly: Rightly or wrongly she refused to speak to him.) pareizi; pelnīti2) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) pareizi; dibināti* * *pareizi; taisnīgi; pienācīgi -
15 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) []stiept; stiepties2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) stiepties; plesties2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) []staipīšanās; []stiepšana2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) nogabals; posms; periods•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *izstiepšanās; izstiepšana; saspīlējums, spriegums; elastīgums; pārspīlējums; laika sprīdis; izplatījums; ieslodzījuma laiks; distance; izstiept; izstiepties; stiepties, plesties; ilgt; pieļaut; izklāt; atšķaidīt; pakārt; elastīgs
См. также в других словарях:
She Was Hot — Infobox Single Name = She Was Hot Artist = Rolling Stones from Album = Undercover Released = 23 January 1984 Format = CD, 7 Recorded = November December 1982, June August 1981 Genre = Rock Length = 4 min 41 s Label = Rolling Stones/Virgin Writer … Wikipedia
Ethan Haas Was Right — Mezin redirects here. For the commune in France, see Mézin. Ethan Haas Was Right (EHWR) is a viral marketing campaign developed by Mind Storm Labs to promote its role playing game Alpha Omega: The Beginning and The End. It involves an apocalypse… … Wikipedia
'Fore She Was Mama — Single by Clay Walker from the album Fall Released … Wikipedia
He Knew He Was Right — is a 1869 novel written by Anthony Trollope which describes the failure of a marriage caused by the unreasonable jealousy of a husband exacerbated by the stubbornness of a willful wife. As is common with Trollope s works, there are also several… … Wikipedia
right — I adj. 1) right about (to be right about smt.) 2) right in (you were right in assuming that) 3) right to + inf. (it was right of her to refuse = she was right to refuse) 4) right that + clause (it s not right that they should be treated in that… … Combinatory dictionary
right as rain — If things are right as rain, then everything is going well in your life. (Dorking School Dictionary) *** If someone is (as) right as rain, they are in excellent health or condition. I called to see my grandmother thinking she was… … English Idioms & idiomatic expressions
right-on — 1) adj American admirable, thoroughgoing, authentic. A term of approval from the late 1970s which derives from right on! , the 1960s exclamation of enthusiasm, support, agreement or solidarity (itself originally from black American speech). The… … Contemporary slang
right — 1. adjective 1) it wouldn t be right to do that Syn: just, fair, proper, good, upright, righteous, virtuous, moral, ethical, honorable, honest; lawful, legal Ant: wrong … Thesaurus of popular words
right — 1. adjective 1) it wouldn t be right to do that Syn: just, fair, proper, good, upright, righteous, virtuous, moral, ethical, honourable, honest, lawful, legal 2) the right answer S … Synonyms and antonyms dictionary
right as rain — mod. completely correct. (Folksy. Often with as.) □ Yes, indeed! You are right as rain! □ She was right as rain about the score … Dictionary of American slang and colloquial expressions
She Wolf (album) — She Wolf Studio album by Shakira Released October 9, 2009 … Wikipedia