Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

she+used

  • 101 née

    [neɪ]
    prep
    * * *
    [nei]
    (born; used to state what a woman's name was before she married: Mrs Jane Brown, née Black.) z domu

    English-Polish dictionary > née

  • 102 note

    [nəut] 1. n ( MUS)
    nuta f; (of lecturer, secretary) notatka f; ( in book) przypis m; ( letter) wiadomość f ( na piśmie); ( banknote) banknot m
    2. vt
    ( notice) zauważyć ( perf); (also: note down) notować (zanotować perf), zapisywać (zapisać perf); fact odnotowywać (odnotować perf)
    * * *
    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) wiadomość
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notatki
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) notatka
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) uwaga
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) liścik
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknot
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nuta
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuta
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) ton
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) (za)notować
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) zauważyć
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Polish dictionary > note

  • 103 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) co z oczu, to i z serca

    English-Polish dictionary > out of mind

  • 104 pair

    [pɛə(r)] 1. n
    para f
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) para
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) para
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) dwójka, para
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) zestawiać pary

    English-Polish dictionary > pair

  • 105 pawn

    [pɔːn] 1. n 2. vt
    * * *
    [po:n] 1. verb
    (to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) zastawić
    2. noun
    1) (in chess, one of the small pieces of lowest rank.) pionek
    2) (a person who is used by another person for his own gain, advantage etc: She was a pawn in his ambitious plans.) pionek
    - pawnshop
    - in pawn

    English-Polish dictionary > pawn

  • 106 peg

    [pɛg] 1. n
    ( for coat) wieszak m; ( BRIT) (also: clothes peg) klamerka f; (also: tent peg) śledź m
    2. vt
    washing wieszać; prices ustalać (ustalić perf)

    off the peg clothes gotowy

    * * *
    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kołek, zatyczka
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) haczyk
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) klamerka
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) przymocować klamerkami
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Polish dictionary > peg

  • 107 pet

    [pɛt] 1. n
    zwierzę nt domowe
    2. adj 3. vt 4. vi ( inf)
    ( sexually) pieścić się

    teacher's petpupilek(-lka) m(f) nauczyciela

    * * *
    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) zwierzę domowe
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) kochanie, aniołek
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) kochany, wymarzony
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) pieścić
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) macać/pieścić się

    English-Polish dictionary > pet

  • 108 pin

    * * *
    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) szpilka
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) szpilka
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) przypinać
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) przygwoździć
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles

    English-Polish dictionary > pin

  • 109 place

    [pleɪs] 1. n
    miejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f
    2. vt
    ( put) umieszczać (umieścić perf); ( identify) person przypominać (przypomnieć perf) sobie

    to take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś

    to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet

    to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu

    to put sb in their place ( fig)pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce

    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce
    10) (house; home: Come over to my place.) dom
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Polish dictionary > place

  • 110 polish

    ['pəulɪʃ] 1. adj 2. n
    (język m) polski
    * * *
    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) polerować, nadawać połysk
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) szlifować
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) połysk
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) środek do polerowania
    - polish off

    English-Polish dictionary > polish

  • 111 potato

    [pə'teɪtəu]
    pl potatoes, n
    * * *
    [pə'teitəu]
    plural - potatoes; noun
    1) (a type of plant with round underground stems (called tubers) which are used as a vegetable.) ziemniak
    2) (the tuber or tubers: She bought 2 kilos of potatoes.) ziemniak

    English-Polish dictionary > potato

  • 112 powder

    ['paudə(r)] 1. n
    ( granules) proszek m; ( face powder) puder m (kosmetyczny)
    2. vt

    to powder one's facepudrować (upudrować perf or przypudrować perf) twarz

    I must powder my nose (euphemism) — ≈ muszę umyć ręce

    * * *
    1. noun
    1) (any substance in the form of fine particles: soap powder; milk-powder.) proszek
    2) (a special kind of substance in this form, used as a cosmetic etc: face-powder; talcum powder.) puder
    3) (formerly, gunpowder: powder and shot.) proch
    2. verb
    (to put powder on (one's face or body): She powdered her nose.) pudrować
    - powdery
    - powder puff
    - powder room

    English-Polish dictionary > powder

  • 113 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 114 senior

    ['siːnɪə(r)] 1. adj
    staff, officer starszy or wysoki rangą; manager wysoki rangą; post, position wysoki
    2. n ( SCOL)

    the seniors( at school) uczniowie vir pl starszych klas; ( at college or university) studenci vir pl wyższych lat

    P. Jones senior — P. Jones senior or starszy

    * * *
    ['si:njə] 1. noun
    1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.)
    2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.)
    2. adjective
    ((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) senior
    - senior citizen

    English-Polish dictionary > senior

  • 115 shoo

    [ʃuː] 1. excl
    sio, a kysz
    2. vt
    (also: shoo away, shoo off, etc) birds płoszyć (wypłoszyć perf); person przeganiać (przegonić perf)
    * * *
    [ʃu:] 1. interjection
    (an exclamation used when chasing a person, animal etc away.) sio, a kysz
    2. verb
    (to chase away: She shooed the pigeons away.) wypłaszać

    English-Polish dictionary > shoo

  • 116 skate

    [skeɪt] 1. n
    ( ice skate) łyżwa f; ( roller skate) wrotka f; ( fish) płaszczka f
    2. vi
    ( on ice) jeździć na łyżwach; ( roller skate) jeździć na wrotkach
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [skeit] noun
    1) (a boot with a steel blade fixed to it for moving on ice etc: I can move very fast across the ice on skates.) łyżwa
    2) (a roller-skate.) wrotka
    2. verb
    1) (to move on skates: She skates beautifully.) jeździć na łyżwach/wrotkach
    2) (to move over, along etc by skating.) jeździć na łyżwach/wrotkach
    - skateboard
    - skating-rink
    II [skeit] plurals - skate, skates; noun
    1) (a kind of large, flat fish.) ryba z rodzaju rai
    2) (its flesh, used as food.) ryba z rodzaju rai

    English-Polish dictionary > skate

  • 117 soap

    [səup]
    n
    mydło nt; (TV) (also: soap opera) telenowela f, powieść f telewizyjna
    * * *
    [səup] 1. noun
    (a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) mydło
    2. verb
    (to rub with soap: She soaped the baby all over.) mydlić
    - soapiness
    - soap opera

    English-Polish dictionary > soap

  • 118 sponge

    [spʌndʒ] 1. n
    gąbka f; (also: sponge cake) biszkopt m
    2. vt 3. vi

    to sponge off/on sb — wyciągać od kogoś pieniądze

    * * *
    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) gąbka
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) gąbka
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biszkopt
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) wytarcie gąbką
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) wycierać gąbką
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) pasożytować
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Polish dictionary > sponge

  • 119 substitute

    ['sʌbstɪtjuːt] 1. n
    ( thing) substytut m; ( person)
    2. vt
    * * *
    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) zastępować, zamieniać
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) substytut, zastępstwo

    English-Polish dictionary > substitute

  • 120 tack

    [tæk] 1. n 2. vt
    ( nail) przypinać (przypiąć perf) (pinezkami); ( stitch) fastrygować (sfastrygować perf)
    3. vi ( NAUT)
    * * *
    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) gwoździk
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) fastryga
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) hals
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) tok, przebieg
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) przybijać, fastrygować
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) halsować

    English-Polish dictionary > tack

См. также в других словарях:

  • She Used to Be My Girl — The Simpsons episode Marge with Chloe Talbot (Kim Cattrall) Episode no …   Wikipedia

  • She Used to Be My Girl — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 16 Episodio 339 Código de producción FABF22 Guionista(s) Tim Long Director Matthew Nastuk Estrellas invitadas Kim …   Wikipedia Español

  • She Used to Be Mine — Infobox Single Name = She Used To Be Mine Cover size = Border = Caption = Artist = Brooks Dunn Album = Hard Workin Man A side = B side = Released = Fall 1993 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length = 3:56 Label = Arista Writer =… …   Wikipedia

  • used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t …   Dictionary of contemporary English

  • She-Hulk — Infobox comics character character name=She Hulk imagesize250 converted=y caption=Cover for She Hulk (vol. 1) #1. Art by Adi Granov. real name=Jennifer Susan Walters species= Human (empowered) publisher=Marvel Comics debut= Savage She Hulk #1… …   Wikipedia

  • used to — adjective in the habit (Freq. 13) I am used to hitchhiking you ll get used to the idea ...was wont to complain that this is a cold world Henry David Thoreau • Syn: ↑wont to • Similar to: ↑accustomed …   Useful english dictionary

  • used — I. /juzd / (say yoohzd) adjective 1. that has been made use of, especially as showing signs of wear. 2. → second hand. –phrase 3. used up, completely consumed or exhausted. {past participle of use} II. /just / (say yoohst) …  

  • She — (IPAEng|ʃiː) is a third person, singular personal pronoun (subject case) in Modern English. In 1999, the American Dialect Society chose she as the word of the millenium.UsageThe use of she for I (also for you and he )is common in literary… …   Wikipedia

  • She's a Good Skate, Charlie Brown — is one of many prime time animated TV specials based upon the popular comic strip Peanuts, by Charles M. Schulz. It was originally aired on the CBS network in 1980.ynopsisPeppermint Patty is practicing figure skating with her coach Snoopy (in a… …   Wikipedia

  • She Grazed Horses on Concrete — DVD Directed by Štefan Uher Written by Short stories: Milka Zimková Screenplay: Mil …   Wikipedia

  • She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»