-
1 -to bring o to take?-
Nota d'usoIn molti contesti i verbi to bring e to take possono essere tradotti con “portare”. Tuttavia, possiedono delle sfumature di significato diverse: to take è usato generalmente quando chi parla porta un oggetto o una persona altrove: She took her daughter to the doctor, portò la figlia dal dottore. To bring è usato quando viene portato verso chi parla, ed è spesso seguito dai pronomi me e us: Bring me a chair, please, portami una sedia, per favore. To bring viene usato anche con il significato di “portare con sé”: I'll bring some CDs to the party, porterò dei CD alla festa; e in frasi con doppio oggetto: I'll bring you a coffee, then, ti porto un caffè, allora.
См. также в других словарях:
The Crimson Rivers — French film poster Directed by Mathieu Kassovitz Produced by … Wikipedia
Doctor (Doctor Who) — This article is about the character of the Doctor. For a more general overview of the series, see Doctor Who. For the current Doctor, see Eleventh Doctor. Doctor Who character … Wikipedia
The Man in Grey (novel) — Infobox Book | name = The Man in Grey title orig = translator = image caption = Cover of the 1918 First Edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = UK language = English series = genre = Historical novel publisher =… … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Fabulous Moolah — in April 2001 Ring name(s) The Fabulous Moolah[1] Slave Girl Moolah[1] The Spider … Wikipedia
Doctor Who — This article is about the television series. For other uses, see Doctor Who (disambiguation). Doctor Who Series 6 Doctor Who main title card Genre Science fiction … Wikipedia
The Scudder family of missionaries in India — Part of a series on Protestant missions in India William Carey Background Christianity Thomas the Apostle Pantaenus Protestantism Indian history Missions timeline … Wikipedia
The Thirteen Problems — infobox Book | name = The Thirteen Problems title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Not known country = United Kingdom language = English series = genre =… … Wikipedia
The Merry Wives of Windsor — This article is about Shakespeare s play. For the opera, see The Merry Wives of Windsor (opera). Mistress Page (Julie Hughett) and Falstaff (John Rousseau) in The Merry Wives of Windsor , staged by Pacific Repertory Theatre at the Golden Bough… … Wikipedia
The Listerdale Mystery — infobox Book | name = The Listerdale Mystery title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Not known country = United Kingdom language = English series = genre … Wikipedia
The Poison Sky — Infobox Doctor Who episode number = 196b serial name = The Poison Sky caption=The poisonous Sontaran gases (creating the titular poison sky ) above Sylvia and Wilfred s street ignite as the flames from the Doctor s atmospheric converter spread… … Wikipedia