Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

she+looked+at+me+in+(

  • 1 picture

    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) retrato
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) foto
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) filme
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) imagem
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) beleza
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) descrição
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) imaginar
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures
    * * *
    pic.ture
    [p'iktʃə] n 1 pintura, tela, cena, retrato, quadro. she is as pretty as a picture / ela é linda como um quadro. 2 desenho, ilustração. 3 fotografia. 4 descrição. 5 imagem, semelhança, cópia. he is the picture of despair / ele é a imagem do desespero. 6 filme cinematográfico. 7 imagem mental. 8 exemplo, corporificação. 9 fig pintura, pessoa ou coisa muito bonita. the hat is a picture! / o chapéu é um sonho! 10 situação, conjuntura. 11 pictures Brit cinema. • vt 1 pintar, retratar. 2 desenhar, ilustrar. 3 descrever, narrar. 4 imaginar, conceber. a picture of a child uma beleza de criança. just picture to yourself imagine só. to be in (the) picture estar bem informado, estar por dentro. to be out of the picture a) estar por fora. b) estar relegado ao segundo plano. to be the very picture of ser a perfeita imagem de. to come into picture aparecer, surgir, tornar-se conhecido ou afamado. to draw a picture of desenhar um quadro de, descrever pormenorizadamente. to get the picture compreender, entender, ficar a par da situação. to look the very picture of health estar vendendo saúde.

    English-Portuguese dictionary > picture

  • 2 picture

    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) retrato
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotografia
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) filme
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) imagem
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) quadro
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) quadro, descrição
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) imaginar
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture - the pictures

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > picture

  • 3 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.)
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) próprio
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sozinho
    * * *
    her.self
    [hə:s'elf] pron ela mesma, se, si mesma. she did it by herself / ela mesma o fez. she hurt herself / ela se feriu. she cannot do that by herself / ela não pode fazer isso sozinha.

    English-Portuguese dictionary > herself

  • 4 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) ela mesma, se
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) ela mesma
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sozinha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > herself

  • 5 pride

    1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgulho
    2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgulho
    3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) bando
    - the pride of
    - pride of place
    - pride oneself on
    - take pride in
    * * *
    [praid] n 1 orgulho, soberba, vaidade, ufania. he is the pride of his class / ele é o orgulho de sua classe. 2 brio, amor-próprio, dignidade. she’s nursing her pride / ela está tentando recuperar sua dignidade. 3 arrogância, jactância. 4 prazer, satisfação. 5 ostentação, pompa, alarde. 6 objeto de orgulho. you are his very pride / você é o orgulho dele. she is her mothers’ pride and joy / ela é o orgulho e a alegria de sua mãe. 7 auge, apogeu. • vt 1 vangloriar-se, orgulhar-se. she prides herself upon / ela se vangloria de... 2 causar orgulho a. in the pride of youth na flor da mocidade. pride of China Bot cinamomo, jasmim-de-soldado, lilás-da-índia. pride of India = link=pride%20of%20China pride of China. pride of place lugar de honra. to feel a pride at, to take a pride in orgulhar-se de. to swallow your pride engolir seu orgulho.

    English-Portuguese dictionary > pride

  • 6 horror

    ['horə]
    1) (great fear or dislike: She has a horror of spiders; She looked at me in horror.) horror
    2) (a disagreeable person or thing: Her little boy is an absolute horror.) horror
    - horribleness
    - horribly
    - horrid
    - horrific
    - horrify
    - horrifying
    * * *
    hor.ror
    [h'ɔrə] n 1 horror, espanto, pavor, repugnância, aversão, horripilação, arrepio. 2 a respectiva causa.

    English-Portuguese dictionary > horror

  • 7 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) imagem
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) retrato
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) reflexo
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) imagem
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) imagem
    * * *
    im.age
    ['imidʒ] n 1 imagem, retrato, ídolo, estátua. 2 cópia, símbolo. 3 idéia. • vt 1 formar uma imagem. 2 imaginar. 3 espelhar. 4 retratar.

    English-Portuguese dictionary > image

  • 8 invalid

    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) inválido
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) inválido
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) ficar inválido
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) ficar inválido
    * * *
    in.val.id1
    ['invəli:d] n inválido. she was treated like an invalid / ela era tratada como inválida. • vt+vi invalidar, retirar do serviço ativo por invalidez. • adj inválido, fraco, doente. she looked after her invalid father / ela cuidou de seu pai inválido.
    ————————
    in.val.id2
    [inv'ælid] adj não válido, nulo, sem efeito, ilegal.

    English-Portuguese dictionary > invalid

  • 9 lovely

    1) ((negative unlovely) beautiful; attractive: She is a lovely girl; She looked lovely in that dress.) adorável
    2) (delightful: Someone told me a lovely joke last night, but I can't remember it; a lovely meal.) delicioso
    * * *
    love.ly
    [l'∧vli] n coll moça muito bonita. • adj encantador, gracioso, atraente, adorável, fascinante. • adv graciosamente.

    English-Portuguese dictionary > lovely

  • 10 mess

    [mes] 1. noun
    (a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) confusão.
    2. verb
    ((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) mexer
    - messily
    - messiness
    - mess-up
    - make a mess of
    - mess about/around
    - mess up
    * * *
    [mes] n 1 desordem, confusão, bagunça. 2 quantidade indefinida. 3 número de pessoas que tomam refeições em conjunto, especialmente soldados e marinheiros. 4 comida para um grupo de pessoas. 5 mistura de ingredientes para uma refeição. 6 refeitório. • vt+vi 1 promover desordem, bagunça ou confusão. 2 Mil fornecer refeições. to make a mess fazer desordem. to mess around/ about a) flertar. b) ficar à toa, mexer em tudo, fazer asneiras. to mess up a) sujar, emporcalhar. b) tratar mal. c) confundir, atrapalhar, cometer erros. what a mess! que confusão.

    English-Portuguese dictionary > mess

  • 11 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) censurar
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) censura
    - reproachfully
    * * *
    re.proach
    [ripr'outʃ] n 1 repreensão, exprobração, censura, reprovação. she looked at me with reproach / ela me olhou com reprovação. 2 vergonha, desgraça, mancha, opróbrio. it cast, brought reproach on him / trouxe-lhe vergonha. it is no reproach to you / não é vergonha para você. • vt 1 repreender, exprobrar, censurar, increpar. 2 acusar, vituperar, difamar. above/ beyond reproach perfeito.

    English-Portuguese dictionary > reproach

  • 12 horror

    ['horə]
    1) (great fear or dislike: She has a horror of spiders; She looked at me in horror.) horror
    2) (a disagreeable person or thing: Her little boy is an absolute horror.) terror
    - horribleness - horribly - horrid - horrific - horrify - horrifying

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > horror

  • 13 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) imagem
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) retrato
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) imagem
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) imagem
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) imagem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > image

  • 14 lovely

    1) ((negative unlovely) beautiful; attractive: She is a lovely girl; She looked lovely in that dress.) encantador
    2) (delightful: Someone told me a lovely joke last night, but I can't remember it; a lovely meal.) delicioso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lovely

  • 15 mess

    [mes] 1. noun
    (a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) bagunça
    2. verb
    ((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) fuçar, remexer
    - messily - messiness - mess-up - make a mess of - mess about/around - mess up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mess

  • 16 coldly

    adverb (in an unfriendly way: She looked at me coldly.) friamente
    * * *
    cold.ly
    [k'ouldli] adv friamente, com indiferença.

    English-Portuguese dictionary > coldly

  • 17 composed

    adjective ((of people) quiet and calm: She looked quite composed.) sereno
    * * *
    com.posed
    [kəmp'ouzd] adj calmo, tranqüilo, sereno.

    English-Portuguese dictionary > composed

  • 18 demure

    [di'mjuə]
    (quiet, shy, modest and well behaved (sometimes deceptively): She looked too demure ever to do such a bold thing.) recatado
    - demureness
    * * *
    de.mure
    [dimj'uə] adj sério, reservado, afetadamente modesto, grave, acanhado ou decente.

    English-Portuguese dictionary > demure

  • 19 distaste

    [dis'teist]
    (dislike (of something unpleasant): She looked at the untidy room with distaste.) repugnância
    - distastefully
    - distastefulness
    * * *
    dis.taste
    [dist'eist] n desagrado, desprazer, desgosto, aversão, repugnância, fastio.

    English-Portuguese dictionary > distaste

  • 20 eyelash

    noun (one of the (rows of) hairs that grow on the edge of the eyelids: She looked at him through her eyelashes.) pestana
    * * *
    eye.lash
    ['ailæ8] n pestana, cílio.

    English-Portuguese dictionary > eyelash

См. также в других словарях:

  • never looked back —    If you say that you never looked back, you mean that after an event which changed your life for the better, you continue to be happy with the situation.     Since the day she decided to work from home, she has never looked back …   English Idioms & idiomatic expressions

  • List of She-Ra: Princess of Power characters — This is a list of She Ra: Princess of Power characters. Contents 1 The Great Rebellion 1.1 She Ra 1.1.1 Spirit 1.2 Bow Arrow …   Wikipedia

  • As Fast as She Can — How I Met Your Mother episode Episode no. Season 4 Episode 23 Directed by Pamela Fryman Written by …   Wikipedia

  • somewhere where he (or she) can be looked after —    off our hands    Used of aged, ill, or burdensome dependants, implying that they, not you, will benefit from the impersonal care of paid attendants:     Get him out of here as soon as possible, to somewhere where he can be looked after.… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • well-looked — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective chiefly Scotland : good looking she must have been beautiful and is still well looked J.G.Lockhart …   Useful english dictionary

  • Salut D'Amour (TV series) — Infobox Television show name = Salut D Amour caption = genre = Comedy, Drama, Romance creator = Jeong Yu kyung developer = presenter = starring = Bae Yong Joon Sung Hyun ah Kwon Oh joong voices = narrated = theme music composer = opentheme =… …   Wikipedia

  • Josh Lewis and Reva Shayne — Jeva (for Josh and Reva) on internet message boards. Storyline Josh Lewis and Reva Shayne met while growing up in Tulsa, Oklahoma. Reva s family worked for the wealthy Lewis clan. They were childhood sweethearts until Josh left for college.… …   Wikipedia

  • look — look1 [ luk ] verb *** ▸ 1 direct eyes at someone/something ▸ 2 search for someone/something ▸ 3 have an appearance ▸ 4 seem ▸ 5 for saying how likely ▸ 6 making someone pay attention ▸ 7 face a direction ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to direct… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • Minor characters in Archie Comics — This is a list of minor recurring characters who have appeared in the Archie Comics universe. Most have interacted with Archie and his friends in the mainstream universe, but a few appeared only in alternate universes or the Little Archie… …   Wikipedia

  • Jason Morgan — Infobox soap character series = General Hospital name = Jason Morgan series = General Hospital caption = Steve Burton as Jason Morgan. first= 1982 born = January 22 1982 portrayer = Steve Burton occupation = Mob Boss residence = 122 Harbor View… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»